Истина страннее, чем вымысел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
истина - true
истина в последней инстанции - ultimate truth
абсолютная истина - absolute truth
истина состоит в том - the truth is
древняя истина - an ancient truth
глубокая истина - deeper truth
евангельская истина - evangelical truth
истина и ложь - truth and untruth
Основная истина - basic truth
одна истина - one truth
Синонимы к истина: правда, факт, суть, чистая правда, достоверность, аксиома, подлинность, фактура, истинность
страннее - stranger
даже страннее - even weirder
истина страннее, чем вымысел - truth is stranger than fiction
получить немного страннее - get a little weirder
Синонимы к страннее: необычнее, необыкновеннее, необычайнее, нетипичнее
время, занятое чем-л. - time in smth.
согласовываться с чем-л. - go along with smth.
фиксировать внимание на чем-л. - fix attention on smth.
чем у - than the
в чем ваш интерес? - what's your interest in it?
ад замерзнет, прежде чем - hell will freeze over before
бизнес с более чем - business with more than
более чем в 500 раз - more than 500 times
более чем на 24 месяцев. - of more than 24 months.
более чем номинальная стоимость - of more than nominal value
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
имя существительное: fiction, fantasy, phantasy, figment, myth, concoction, excogitation, coinage
словосочетание: tale of a tub
вымысел - fiction
собственный вымысел - own fiction
чистый вымысел - pure fiction
избитый вымысел - hackneyed fabrication
как вымысел - as a fiction
другой вымысел - other fiction
вымысел, ложное сообщение - fictitious account
история, в которой переплетаются факты и вымысел - a story that blends fact and legend
факт или вымысел - fact or fiction
реальность и вымысел - reality and fiction
Синонимы к вымысел: вымысел, фикция, художественная литература, беллетристика, выдумка, фантазия, фантастика, воображение, игра воображения, иллюзия
Значение вымысел: То, что создано воображением, фантазией.
Ложки Бритт Дэниэл сотрудничал с Брайан Reitzell сочинять и аранжировать саундтрек к фильму 2006 чужой, чем вымысел. |
Spoon's Britt Daniel collaborated with Brian Reitzell to compose and arrange the soundtrack for the 2006 film Stranger than Fiction. |
Безумие, иллюзия, тень, бред, вымысел. |
A frenzy, an illusion, A shadow, a delirium, a fiction. |
Героический вымысел-это более широкий зонт , меч и колдовство особенно специфичны. |
Heroic fiction is a broader umbrella - sword and sorcery is particularly specific. |
То, что я пишу в первом абзаце, - это не вымысел, это реальный факт, поэтому я не вижу, что в этом плохого. |
What I am writing in the opening paragraph is not fiction, it is the actual fact, so I don't see what is so wrong with that. |
Is there a good reason why Figment doesn't belong? |
|
Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел. |
But women — and the men who love them — know that this is not fiction. |
Он относит вымысел, например русалок и единорогов, к области поэзии и литературы. |
He relegates fictions, such as mermaids and unicorns, to the realms of poetry and literature. |
Поступок каждого подсудимого также считается действительной причиной, даже если это вымысел. |
The act of each defendant is likewise said to be an actual cause, even if this is a fiction. |
Есть документальные фильмы, и в них все настоящее. И есть фильмы художественные, вымысел. |
Film can be a documentary, in which case everything should be real, and Elm can be completely Fiction. |
Правда более странна, чем вымысел, поэтому я полностью верю, что это возможно, но как же это случилось? |
Truth is stranger than fiction, so I totally believe that this is possible, but how on earth did this happen? |
В работе исследуется фабрикация ситуаций, когда факты и вымысел сливаются в одно целое. |
The work investigates the fabrication of situations, where fact and fiction merge into one. |
Ранний вымысел об императрице, Мессалина Франческо Пона, появился в Венеции в 1633 году. |
An early fiction concerning the Empress, La Messalina by Francesco Pona, appeared in Venice in 1633. |
Рецепт для ненависти, однако, последовал весьма успешный выпуск 1994 незнакомец, чем вымысел. |
Recipe for Hate was followed by their 1994 highly successful release Stranger Than Fiction. |
Они перепутали реальность и вымысел. |
That can confuse reality with fiction. |
Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует. |
I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there. |
Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел. |
I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood. |
Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию. |
The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed. |
Я так поступил, потому что безопасность — вымысел. |
I did this because 'security' is a myth. |
Неважно, факт ли это или вымысел. |
It's not important whether it's fact or fiction. |
So remember, the category is fact or fiction. |
|
Ты собираешся смотреть Посадка на луну: факт или вымысел? |
Are you gonna watch moon landing... factr fiction?... |
Вы собираетесь мстить за вымысел! |
You are intent on avenging a fiction! |
И мистер МакБрайд попросит вас поверить в этот вымысел, потому что он не может подтвердить свою версию фактами. |
And Mr. McBride asks you to believe in this fantasy because he cannot substantiate his version of reality with facts. |
Пусть вера вытеснит истину, пусть вымысел вытеснит память, я гляжу в самую глубину, и я верую. |
Let faith oust fact; let fancy oust memory; I look deep down and do believe. |
Хорошо, это значительно страннее и Забет была какой-то странной. |
Okay, that is significantly weirder and Zabeth has been acting strangely. |
Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию. |
I became my pseudonym, a writer made himself, by himself. |
Ведь это вымысел соучастника. |
They are the inventions of an accomplice. |
Страннее, чам ходить по улице в ползунках размером для взрослых. |
Weirder than going out in a man-sized onesie? |
Это вымысел, не беспокойтесь. |
It's fictional. Don't, don't worry. |
Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел. |
We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication. |
Теперь вымысел стремительно возвращался, и он спешил поскорее поддаться ему всем существом. |
Now the making believe was coming back in a great rush and he would take it all to him. |
Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно. |
The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative. |
Когда вы не соглашаетесь со мной, это - вымысел. |
When you disagree with me, it's a fiction. |
Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения. |
She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it. |
Это манера писать об антропологии, сочетая этнографические наблюдения, художественный вымысел и типа теорию. |
Well, it is a way of writing about anthropology that blends ethnographic observation, storytelling, and, like, theory. |
Fiction to keep the panic under control. |
|
Люди с ночными кошмарами делали вещи намного страннее, чем поедание собственных подушек. |
People with night terrors have done far stranger things than eating their own pillows. |
This movie that we are making is fiction. |
|
Она работает на веб-сайте, по правде говоря, и написала две книги, претендующие на то, чтобы разоблачить христианскую евангельскую историю как вымысел, полученный из языческих мифов. |
She operates a website, Truth Be Known, and has written two books purporting to expose the Christian Gospel story as a fiction derived from pagan myths. |
Для нас гораздо интереснее и интереснее делать что-то другое, будь то ношение масок или создание образа, который сливает вымысел и реальность. |
It's more fun and entertaining for us to do something different, whether it's wearing masks or developing a persona that merges fiction and reality. |
Впоследствии эта концепция переросла в вымысел о таких существах. |
Thereafter, the concept proliferated into fiction about such creatures. |
Книга Гете была переведена правда и поэзия, но также была переведена правда и вымысел. |
Goethe's book was translated Truth and Poetry but was also translated Truth and Fiction. |
Движение десятичную даже введенный вымысел. |
The decimalisation movement even entered fiction. |
Зрители многому учатся в спектакле, хотя сам спектакль-вымысел, потому что вымысел имитирует реальные жизненные ситуации, проблемы и решения. |
The spectators learn much from the enactment even though the acting is fiction, because the fiction simulates real-life situations, problems, and solutions. |
В 1970 году Макгрэди опубликовал книгу страннее, чем голый, или Как писать грязные книги для удовольствия и прибыли, в которой рассказывалась история мистификации. |
In 1970, McGrady published Stranger Than Naked, or How to Write Dirty Books for Fun and Profit, which told the story of the hoax. |
Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов. |
Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors. |
Но гомосексуализм или бисексуальность Моэма, как полагают, сформировали его вымысел двумя способами. |
But Maugham's homosexuality or bisexuality is believed to have shaped his fiction in two ways. |
Называемая ведьмой Пунго, она представляет собой сборник из семи местных народных сказок, написанных как вымысел, хотя и основанных на исторических событиях. |
Called The Witch of Pungo, it is a collection of seven local folk tales written as fiction, although based on historical events. |
- Все становится только страннее, когда Хиро возвращается домой... это не то, что подразумевалось под ролевыми играми! |
– Things only get weirder as Hiro comes home… This is not what was meant by role playing! |
Сюжет объединил факты и вымысел, чтобы создать по существу исторически точную драму. |
The earliest models used metal joints which were then tightened around the bamboo. |
Ваши показания похожи на показания Самбамурти выше-вымысел и крайние крайние взгляды одного члена, держащего статью в заложниках. |
Your evidences are like the one by Sambamurthy above - fiction and extreme fringe views of a single member holding the article hostage. |
Anyways, fiction is fiction, facts are facts. |
|
Это правда, что в художественной литературе волшебник обычно является человеком, но это вымысел. |
It is true that in fiction, a wizard is usually a man, but this is fiction. |
СЕО использует свой вымысел для социальной критики, иногда экспериментируя с формальными жанрами, чтобы показать дрянную основу современной жизни. |
Seo uses his fiction for social critique, sometimes experimenting with formal genres to show the shoddy basis of modern life. |
Должны ли мы сказать, что из-за того, что ленивые академики повторяют вымысел, мы тоже должны это делать? |
Should we say that because lazy academics repeat a fiction, that we should too? |
Они мутировали реальность, чтобы имитировать вымысел, но при этом создавали альтернативную реальность. |
They mutated reality to mimic fiction but in doing so produced an alternative reality. |
Это интересный и наводящий на размышления вымысел,но все же вымысел. |
It's interesting and thought-provoking fiction, but still fiction. |
Остальное ваше объяснение-в основном вымысел. |
The rest of your explanation is mostly fiction. |
Однако Соркин заявил, что большая часть этого диалога-вымысел. |
However, Sorkin has stated that much of the dialogue is fiction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истина страннее, чем вымысел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истина страннее, чем вымысел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истина, страннее,, чем, вымысел . Также, к фразе «истина страннее, чем вымысел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.