Избитый вымысел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избитый вымысел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hackneyed fabrication
Translate
избитый вымысел -

- избитый

имя прилагательное: beaten, battered, hackneyed, trite, threadbare, stock, commonplace, well-worn, stereotype, stereo

- вымысел [имя существительное]

имя существительное: fiction, fantasy, phantasy, figment, myth, concoction, excogitation, coinage

словосочетание: tale of a tub



Все его показания - вымысел, но выглядят они правдоподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word is a lie; but his statements appear too plausible to be fabrications.

И мистер МакБрайд попросит вас поверить в этот вымысел, потому что он не может подтвердить свою версию фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. McBride asks you to believe in this fantasy because he cannot substantiate his version of reality with facts.

Она работает на веб-сайте, по правде говоря, и написала две книги, претендующие на то, чтобы разоблачить христианскую евангельскую историю как вымысел, полученный из языческих мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She operates a website, Truth Be Known, and has written two books purporting to expose the Christian Gospel story as a fiction derived from pagan myths.

Я ушел, ослабев, как избитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left them, feeling as weak as if I had been beaten.

В работе исследуется фабрикация ситуаций, когда факты и вымысел сливаются в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work investigates the fabrication of situations, where fact and fiction merge into one.

Теперь вымысел стремительно возвращался, и он спешил поскорее поддаться ему всем существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the making believe was coming back in a great rush and he would take it all to him.

Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it.

А этот избитый джентльмен - Джон Санборн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this banged up gentleman here is John Sanborn.

Когда вы не соглашаетесь со мной, это - вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you disagree with me, it's a fiction.

Зрители многому учатся в спектакле, хотя сам спектакль-вымысел, потому что вымысел имитирует реальные жизненные ситуации, проблемы и решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectators learn much from the enactment even though the acting is fiction, because the fiction simulates real-life situations, problems, and solutions.

Вымысел, чтобы не допустить панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiction to keep the panic under control.

Это вымысел, не беспокойтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fictional. Don't, don't worry.

Это манера писать об антропологии, сочетая этнографические наблюдения, художественный вымысел и типа теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is a way of writing about anthropology that blends ethnographic observation, storytelling, and, like, theory.

И все это сливается с ощущением таинственности в твоей душе, и вымысел встречается с действительностью, и, взаимно проницая друг друга, они образуют одно нерасторжимое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this mixes with your most mystic mood; so that fact and fancy, half-way meeting, interpenetrate, and form one seamless whole.

Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there.

Я не хочу сказать, что всё — вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying that everything is fiction.

Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood.

Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed.

Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But women — and the men who love them — know that this is not fiction.

Я так поступил, потому что безопасностьвымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this because 'security' is a myth.

Неважно, факт ли это или вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not important whether it's fact or fiction.

Не забудьте, категория - правда или вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So remember, the category is fact or fiction.

Вы собираетесь мстить за вымысел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are intent on avenging a fiction!

Пусть вера вытеснит истину, пусть вымысел вытеснит память, я гляжу в самую глубину, и я верую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let faith oust fact; let fancy oust memory; I look deep down and do believe.

Его отец ничего не сказал, как не говорил ничего, когда Гейл, весь избитый, возвращался домой после уличных драк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father said nothing about this decision, as he said nothing whenever Gail came home battered after a gang fight.

Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became my pseudonym, a writer made himself, by himself.

Ведь это вымысел соучастника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the inventions of an accomplice.

А это обольстительное юное создание никак не может поверить, что подобные леди существуют на свете, и считает, что вся эта история -чистейший вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fair young creature cannot believe there ever was any such lady and rejects the whole history on the threshold.

Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication.

И я помню, что подумала тогда, что правда не только более удивительна, чем вымысел, но и менее вероятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I remember thinking to myself... the truth is not only stranger than fiction... but often less believable.

Можно забыть об использовании транспондера, потому что он весь избитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can forget about using the transponder because it's scrambled.

Они перепутали реальность и вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can confuse reality with fiction.

Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative.

Я так понял, это был авторский вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I assumed that was artistic license.

Мистер Солловей, Джеймс Фрей утверждает, что до повального увлечения мемуарами, как он это называет, в 90-х, его Миллион маленьких кусочков издавался бы как художественный вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Solloway, James Frey asserts that prior to the... the memoir craze, as he refers to it, in the '90s, his A Million Little Pieces would have been published as fiction.

Есть документальные фильмы, и в них все настоящее. И есть фильмы художественные, вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film can be a documentary, in which case everything should be real, and Elm can be completely Fiction.

Этот фильм, который мы делаем - вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movie that we are making is fiction.

Хам хамом, грязный, избитый, вонючий, все тело в шрамах, только одна ему хвала: шелковая рубашка, которую ему Тамарка вышьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him.

Для нас гораздо интереснее и интереснее делать что-то другое, будь то ношение масок или создание образа, который сливает вымысел и реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more fun and entertaining for us to do something different, whether it's wearing masks or developing a persona that merges fiction and reality.

Впоследствии эта концепция переросла в вымысел о таких существах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, the concept proliferated into fiction about such creatures.

Книга Гете была переведена правда и поэзия, но также была переведена правда и вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goethe's book was translated Truth and Poetry but was also translated Truth and Fiction.

Движение десятичную даже введенный вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decimalisation movement even entered fiction.

Поступок каждого подсудимого также считается действительной причиной, даже если это вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of each defendant is likewise said to be an actual cause, even if this is a fiction.

Американское употребление происходит от Вебстера, который отказался от Сиона и предпочел вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American usage comes from Webster, who abandoned -xion and preferred -ction.

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

Он относит вымысел, например русалок и единорогов, к области поэзии и литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relegates fictions, such as mermaids and unicorns, to the realms of poetry and literature.

Называемая ведьмой Пунго, она представляет собой сборник из семи местных народных сказок, написанных как вымысел, хотя и основанных на исторических событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called The Witch of Pungo, it is a collection of seven local folk tales written as fiction, although based on historical events.

Ваши показания похожи на показания Самбамурти выше-вымысел и крайние крайние взгляды одного члена, держащего статью в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your evidences are like the one by Sambamurthy above - fiction and extreme fringe views of a single member holding the article hostage.

В любом случае, вымысел есть вымысел, факты есть факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, fiction is fiction, facts are facts.

Это правда, что в художественной литературе волшебник обычно является человеком, но это вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that in fiction, a wizard is usually a man, but this is fiction.

Правда более странна, чем вымысел, поэтому я полностью верю, что это возможно, но как же это случилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is stranger than fiction, so I totally believe that this is possible, but how on earth did this happen?

Героический вымысел-это более широкий зонт , меч и колдовство особенно специфичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroic fiction is a broader umbrella - sword and sorcery is particularly specific.

Есть ли веская причина, почему вымысел не принадлежит нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a good reason why Figment doesn't belong?

СЕО использует свой вымысел для социальной критики, иногда экспериментируя с формальными жанрами, чтобы показать дрянную основу современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seo uses his fiction for social critique, sometimes experimenting with formal genres to show the shoddy basis of modern life.

Они мутировали реальность, чтобы имитировать вымысел, но при этом создавали альтернативную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mutated reality to mimic fiction but in doing so produced an alternative reality.

Безумие, иллюзия, тень, бред, вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frenzy, an illusion, A shadow, a delirium, a fiction.

После матча избитый Рокки говорит умирающему Микки, что матч закончился нокаутом во втором раунде, не говоря, кто был победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the match, a battered Rocky tells a dying Mickey that the match ended in a second round knockout without saying who the victor was.

Ложки Бритт Дэниэл сотрудничал с Брайан Reitzell сочинять и аранжировать саундтрек к фильму 2006 чужой, чем вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoon's Britt Daniel collaborated with Brian Reitzell to compose and arrange the soundtrack for the 2006 film Stranger than Fiction.

То, что я пишу в первом абзаце, - это не вымысел, это реальный факт, поэтому я не вижу, что в этом плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am writing in the opening paragraph is not fiction, it is the actual fact, so I don't see what is so wrong with that.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избитый вымысел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избитый вымысел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избитый, вымысел . Также, к фразе «избитый вымысел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information