Ищущим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Предоставление услуг по трудоустройству лицам, ищущим работу, и нанимателям регулируется Законом об услугах по трудоустройству. |
The provision of employment services to persons who seek employment and to employers is regulated by the Employment Service Act. |
Редакторы заявили, что сочли его плохо написанным, но опубликовали, потому что сочли Сокаля ученым, ищущим их интеллектуального подтверждения. |
The editors said they considered it poorly written but published it because they felt Sokal was an academic seeking their intellectual affirmation. |
С навигатором, ищущим самый экономичный маршрут, |
With the sat nav looking for the most economical route to Whitby. |
Уоллис и его команда представили свою работу американцам, ищущим грант для продолжения своих исследований, но так и не получили его. |
Wallis and his team presented their work to the Americans seeking a grant to continue their studies but none was forthcoming. |
Есть ли какая-то причина, по которой людям, ищущим информацию о Паунде, не следует говорить, что он не знал китайского или японского языка? |
Is there some reason that people looking up information on Pound should not be told that he didn't know Chinese or Japanese? |
предоставляет услуги, предназначенные матросам, ищущим острых ощущений. |
provides a service that targets sailors looking for thrills. |
Аваков назвал губернатора «воинствующим мерзавцем, ищущим громкий повод для отставки, провалив работу на своем непосредственном месте». |
The minister went on to call the governor a militant scumbag who is looking for a pretext to resign with a loud bang, having failed in his job. |
Как только ученик ремесла заканчивал свое ученичество, он становился подмастерьем, ищущим место, чтобы открыть свою собственную мастерскую и зарабатывать на жизнь. |
Once an apprentice of a craft had finished his apprenticeship, he would become a journeyman searching for a place to set up his own shop and make a living. |
Многие государственные учреждения позволяют людям, ищущим выгоды от этих учреждений, обращаться с просьбой о пересмотре отказа в предоставлении такой выгоды. |
Many government agencies allow people seeking benefits from those agencies to request reconsideration of the denial of a claim to such a benefit. |
Если бы ты был высококлассным головорезом картеля, ищущим, не знаю, неприметный паршивый мотель, чтобы спрятаться... |
If you were a high-level cartel enforcer looking for a, I don't know, under-the-radar crappy motel to hide... |
Ищущим доходности инвесторам ничего не остается, как инвестировать в фондовые рынки, так как доход от других инвестиций попросту очень мал, либо сопряжен с неоправданно высокими рисками. |
Yield-seeking investors are left with little choice but to invest into the stock markets as the returns on other investments are simply too low or come with undesirably high risks. |
Многие рестораны предлагают свой дом pikilía, блюдо с различными mezedes, которые могут быть поданы немедленно клиентам, ищущим быструю или легкую еду. |
Many restaurants offer their house pikilía, a platter with a variety of various mezedes that can be served immediately to customers looking for a quick or light meal. |
Людям, ищущим бесплатный редактор в стиле Unix, придется искать его в другом месте. |
People looking for a free Unix-style editor would have to look elsewhere. |
Как ведущий долгосрочной программы Панорама текущих событий, он был пионером популярного стиля интервью, который был уважительным, но ищущим. |
As host of the long-running current affairs programme Panorama, he pioneered a popular style of interviewing that was respectful but searching. |
Кто-то был романтиком, ищущим суть расового или национального духа. |
Some were romantics in search of an essential racial or national spirit. |
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Токсичный лидер может быть как лицемерным, так и гиперкритичным по отношению к другим, ищущим иллюзию корпоративной и моральной добродетели, чтобы скрыть свои собственные пороки на рабочем месте. |
A toxic leader can be both hypocritical and hypercritical of others, seeking the illusion of corporate and moral virtue to hide their own workplace vices. |
Моя организация помогает мусульманам, ищущим убежище. |
My organization aids Muslims trying to seek asylum. |
Ты называешь себя ищущим, о почтеннейший, но ведь ты уже в преклонном возрасте и носишь одеяние монахов Гаутамы. |
Do you call yourself a searcher, oh venerable one, though you are already of an old in years and are wearing the robe of Gotama's monks? |
Цукерман выдвинул гипотезу о том, что людям, ищущим высоких ощущений, требуется много стимуляции, чтобы достичь оптимального уровня возбуждения. |
Zuckerman hypothesized that people who are high sensation seekers require a lot of stimulation to reach their Optimal Level of Arousal. |
Трогательная, осмысленная и наполненная благодатью, эта музыкальная рефлексия, которой можно поделиться со всеми нами, все еще ищущими способы справиться. |
Affecting, meaningful, and filled with grace, this is a musical reflection to share with all of us still searching for ways to cope. |
Многие из не бастующих рабочих не имели специальной подготовки или знаний в области горного дела, поскольку они были просто фермерами, ищущими работу. |
Many of the non-striking workers had no special training or knowledge in mining, since they were simply farmers looking for work. |
Люди, которые не являются бинарными, также часто рассматриваются как часть тенденции, и поэтому считаются неискренними или ищущими внимания. |
People who are non-binary are also often viewed as partaking in part of a trend, and are thus deemed insincere or attention seeking. |
Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции. |
While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception. |
У них не было структурированной цепочки командования, коммуникаций и логистических линий, и они были людьми, ищущими поддержки извне. |
They had no structured chain of command, communication and logistic lines and were people in search for support from outside. |
Он был своекорыстным, прожорливым персонажем, ищущим финансового вознаграждения и личного удовлетворения. |
He was a self-serving, gluttonous character seeking financial reward and personal gratification. |
Сальвини выступает против нелегальной иммиграции в Италию и ЕС, а также против управления ЕС лицами, ищущими убежища. |
Salvini opposes illegal immigration into Italy and the EU as well as the EU's management of asylum seekers. |
Вечно ищущими уют в случайных знакомствах. |
Forever seeking comfort in strangers. |
В частности, Эпштейн утверждает, что гильдии были скорее разделяющими издержки, чем ищущими ренты институтами. |
Specifically, Epstein argues that guilds were cost-sharing rather than rent-seeking institutions. |
Клиники сразу же были переполнены людьми, ищущими помощи. |
The clinics were immediately overcrowded by people seeking help. |
Было сообщено, что авторы контента часто являются образованными женщинами с детьми, ищущими дополнительный доход во время работы на дому. |
It has been reported that content writers are often educated women with children seeking supplemental income while working at home. |
Область Стрельца химически богата и часто используется в качестве примера астрономами, ищущими новые молекулы в межзвездном пространстве. |
The Sagittarius region is chemically rich and is often used as an exemplar by astronomers searching for new molecules in interstellar space. |
От водоворота идей, рождаемого этими вольными, неугомонно ищущими умами, мысли кружились у него в голове. |
The tumultuous movements of these minds at liberty and at work set his ideas in a whirl. |
Остальные подразделения либо сражались под видом мирных жителей, либо были просто изгоями, ищущими возможности для кровопролития. |
The other units either fought disguised as noncombatants or were simply outlaws looking for blood-letting opportunities. |
Сальвини также выступает против незаконной иммиграции в Италию и ЕС, а также против управления ЕС лицами, ищущими убежища. |
Salvini is also opposed to illegal immigration into Italy and the EU and the EU's management of asylum seekers. |
Считается, что 30 % пробок в городе образуется водителями, ищущими место парковки. |
It is estimated that up to 30 percent of urban traffic is generated by drivers looking for parking. |
Судно под командованием капитана Густава Шредера перевозило 937 пассажиров, большинство из которых были евреями-беженцами, ищущими убежища от нацистских преследований евреев в Германии. |
The vessel under command of Captain Gustav Schröder was carrying 937 passengers, most of them Jewish refugees seeking asylum from Nazi persecution of Jews in Germany. |
Правоохранительные органы Оклахомы, Техаса и Арканзаса предупредили Коффи, чтобы он следил за незнакомцами, ищущими такие припасы. |
Coffey had been alerted by Oklahoma, Texas, and Arkansas law enforcement to watch for strangers seeking such supplies. |
В течение всего сезона размножения, в первичных местах обитания, территории удерживаются спаривающимися парами и одинокими самцами, ищущими партнера. |
Throughout the breeding season, in prime habitat, territories are held by mated pairs and single males looking for a partner. |
Кливленд, как и всякий молодой, растущий город в те годы, был переполнен людьми, ищущими работы. |
Cleveland, like every other growing city at this time, was crowded with those who were seeking employment. |
Мы им дали свободу, а они все равно остались рабынями, ищущими себе господина. |
We have emancipated them, but they remain slaves looking for their masters, all the same. |
С более чем 60 командами на турнире в период расцвета игры, матчи стали интенсивно соревновательными делами, ищущими трофей Юлиуса т. Начазела IFT. |
With over 60 teams at a tournament in the heyday of the game, matches became intensely competitive affairs, seeking the IFT’s Julius T. Nachazel Trophy. |
Чандогья Упанишада открывает том 5.11 с пятью взрослыми, ищущими знания. |
The Chandogya Upanishad opens volume 5.11 with five adults seeking knowledge. |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
Первые африканцы, прибывшие на Багамы, были освобожденными рабами с Бермудских островов; они прибыли вместе с Элеутерийскими искателями приключений, ищущими новую жизнь. |
The first Africans to arrive to the Bahamas were freed slaves from Bermuda; they arrived with the Eleutheran Adventurers looking for new lives. |
Студенты университетов, как правило, были мужчинами из богатых семей, ищущими карьеру либо в медицине, либо в юриспруденции, либо в церкви. |
University students were generally males from affluent families, seeking a career in either medicine, law, or the Church. |