Каждый раз, когда я открыл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый аспект своей жизни - every aspect of his life
каждый в сообществе - everyone in the community
каждый вызов - every challenge
каждый деловой активности - every business activity
каждый из партнеров - each of the partners
каждый из этих вариантов - each of these options
каждый кадр - each frame
каждый кластер - each cluster
каждый комплект включает в себя - each kit includes
каждый на два года - every one to two years
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
по несколько раз - several times
скажи еще раз - say it again
16 раз - 16 times
200 раз - 200 times
каждый раз, когда вы видите, - every time you see
каждый раз, когда я посещаю - each time i visit
в десять раз больше - ten times longer
всякий раз, когда я думаю, - whenever i think
второй раз в неделю - the second time in a week
в первый раз в несколько - the first time in several
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
когда какое-либо - when any
более популярны, чем когда-либо - more popular than ever
будет выглядеть, когда - will look like when
вор проходит для джентльмена, когда угон сделал его богатым - a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich
ваше лицо, когда вы - your face when you
ваши глаза загораются, когда ты - your eyes light up when you
ваши личные данные, когда - your personal data when
каждый раз, когда я вижу его - every time i see him
каждый раз, когда я получил - every time i got
всякий раз, когда человек - whenever a person
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом - I Still Know What You Did Last Summer
хорошо я - well I
что я когда-л. видел - what have I ever saw
я тебе позвоню - I will call you
я не верующий - I'm not a believer
командую я - I'm in command
я не получил ни малейшего представления - i haven't got the slightest idea
, Я должен был немедленно - , i should have immediately
5-я поправка - the 5th amendment
буду я обойтись без - will i do without
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Встреча открылась - the meeting opened with
Вы открыли дверь - you opened that door
открыл офис - opened an office
он открыл - it has opened
почему вы открыли - why did you open
открыли глаза - opened our eyes
открыл обсуждение - opened the discussion on
открыл путь для - opened the way for
небо открыло - heaven has opened
она открыла - she opened
Синонимы к открыл: зевнул
Когда каждый из них открыл свой багаж, то обнаружил, что в нем находятся кузнечные инструменты, и поэтому позволил им пройти. |
As each opened their luggage, it was discovered that it contained blacksmiths tools, and therefore allowed them to pass. |
Когда же Чэн узнал об этом, он открыл книжный магазин и начал собирать обратно каждый экземпляр этого журнала. |
Once Cheng knew, he opened the book store, and began recovering every one of the books |
и я так благодарен за каждый день, каждую минуту, что я открыл для себя медведей и это место, Лабиринт Гризли. |
And I am so thankful for every minute of every day that I found the bears and this place, the Grizzly Maze. |
Послушайте, я хочу чтобы каждый из вас взял карандаш и открыл свои конспекты. |
In fact, listen, I want you each to take a pencil and open your workbooks. |
Каждый из элементов представляет собой аэродинамический профиль. |
Each of the elements constitutes an aerodynamic profile. |
Это означает, что около 130 миллионов младенцев рождаются каждый год. |
That means that nearly 130 million babies are born each year. |
Николас открыл свою кожаную сумку и достал из нее видеокассету. |
Nicholas opened his leather bag and removed a videocassette. |
Каждый раз Вы — в ваших бабулях, они начинают заботиться о Вас. |
Every time you are at your grannies they start to take care of you. |
Я даю ей наличные каждый месяц, но думаю, что она все отправляет тайком нашему ребенку. |
I give her cash every month, but I think she's secretly sending it all to our kid. |
Я открыл люк, спустился в капитанскую каюту и включил свет. |
I opened the hatch, stepped down into the main cabin, and turned on the light switch. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый байт из любого правительственного агентства, использующего интернет, был бы как на ладони. |
Every byte from every government agency that uses the Internet would be exposed. |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
Я успел дернуть каждый рычаг, нажать каждую педаль и обмочиться. |
I hit and yanked every damned lever and pedal, and pissed my pants. |
Каждый день в течение восьми лет я ела пюре и запечённую фасоль, что стоило 4 пенса, а соус доставался бесплатно. |
Every single day for eight years, I had mashed potato and baked beans, which cost 4p each, and gravy was free. |
And every man must be prepared to die. |
|
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. |
|
Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство. |
Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience. |
Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару. |
But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride. |
Каждый день простоя обходится компании в кругленькую сумму, так что они заматывают неисправности скотчем и спускают этот ящик Пандоры на воду. |
Every day a ship isn't sailing, it costs the cruise line big bucks, so they slap on some duct tape and keep the S.S. Petri dish on the water. |
Каждый из созданных потоков выполнит одинаковый код содержащийся в блоке, но не одинаковый набор команд. |
Each of the created threads performs the same code in the block but not the same command set. |
Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас. |
Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us. |
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором. |
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor. |
В то же время, каждый год миллионы детей рождаются без отца. |
But each year, millions of children are born without being acknowledged by their fathers. |
Каждый человек теперь может обратиться в МАС и сообщить о предполагаемом проявлении дискриминации или попросить помощи и совета. |
Every member of the public can now apply to an ADV to report a case of alleged discrimination or ask for help and advice. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Вашингтонские аналитики бьют тревогу каждый раз, когда Россия объявляет о новых планах по модернизации элементов своей стратегической триады. |
Analysts have sounded the alarm in Washington as Russia upgrades or develops plans to upgrade all legs of its strategic triad. |
Вы будете получать новое обновление каждый раз, когда кто-либо выполняет транзакцию, оформляет претензию или обновляет транзакцию. |
You will get a new update every single time someone makes a transaction, files a dispute or when a transaction is updated. |
Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал. |
Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter. |
«Каждый министр независим и отвечает только перед императором, поэтому... никакая единая политика невозможна. |
Each minister being independent and responsible only to the Emperor, there ... can be no united policy. |
- Я должна жить каждый день, зная, что у меня больше не будет внуков и я не увижу моих дочерей. |
I have to live every day without seeing more grandchildren, and my daughters. |
Маяки Facebook Bluetooth® используют технологию Bluetooth® для того, чтобы помочь людям видеть больше информации о вашей компании каждый раз, когда они используют Facebook при посещении вашей компании. |
Facebook Bluetooth® beacons use Bluetooth® technology to help people see more information about your business whenever they use Facebook during their visit. |
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold. |
Проверка статей — единовременная проверка Facebook, которую должен пройти каждый новый издатель, чтобы получить право публиковать моментальные статьи. |
Article Review — Every new publisher must be approved by Facebook through a one-time review before they can publish Instant Articles. |
Как ты думаешь, каково это, когда каждый спрашивает, каким было приключение, и ты вынужден отвечать, что тебя никто не позвал с собой, что ты никому не был нужен? |
How do you think it feels when everyone asks you how the adventure was, and you got to say that no one asked you to go along, that you weren't needed? |
Every sun up and sundown he waits. |
|
Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал. |
We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club. |
She would venture very gingerly on that experiment. |
|
Он достал бутылочку метилового спирта и открыл её. Едкий запах наполнил комнату. |
He reached for a bottle of mentholated spirits and opened it. The pungent odor instantly filled the room. |
Я знаю, знаю, но департамент хочет, чтобы мы оценивали все факторы каждый раз, как освобождаем подозреваемого |
I know, I know, but the department wants us to factor in VAL every time we release a suspect. |
Он продублировал письмо, которое Свен получил, но пока не открыл. |
It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received, but not yet read. |
He's just bIissed out because he has the secret to enlightenment. |
|
Что Тартюф эмигрировал в Англию и открыл здесь торговлю. |
That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop. |
Я открыл в себе предпринимательские способности, благодаря которым... Стэн Смит начнет жизнь заново. |
A whole new entrepreneurial thing that is gonna be the next big thing for Stan Smith. |
Холлис был непреклонен - он открыл дверь, в него стреляли, он отключился. |
Hollis was adamant - he opened the car door, he was shot, he blacked out. |
Ну, я бы с радостью вам помог, но раз уж я открыл радость работы своими руками над двигателем поезда, не думаю, что смогу вернуться к теории. |
Well, I would love to help you, but since I discovered the satisfaction of working with my hands on a train engine, I don't think I can go back to theory. |
Компания Prinoth, входящая в группу компаний HTI, была основана в 1951 году, когда автогонщик Эрнесто Принот открыл предшественник нынешней компании-гараж. |
Prinoth, which is part of the HTI Group, was founded in 1951 when racing driver Ernesto Prinoth opened the predecessor of the current company, a garage. |
Однако Локк не только повлиял на современную демократию, но и открыл эту идею прав для всех, свободы для всех. |
However, Locke not only influenced modern democracy, but opened this idea of rights for all, freedom for all. |
В 1984 году Трамп открыл Harrah's в отеле Trump Plaza и казино в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, при финансовой поддержке компании Holiday Corporation, которая также руководила операцией. |
In 1984, Trump opened Harrah's at Trump Plaza hotel and casino in Atlantic City, New Jersey with financing from the Holiday Corporation, who also managed the operation. |
Сэр Чарльз Кингсфорд Смит, который первым пересек Тихий океан, только что открыл школу пилотов недалеко от Сиднея, и она была среди его первых учеников. |
Sir Charles Kingsford Smith, who was the first man to fly across the mid-Pacific, had just opened a pilots' school near Sydney, and she was among his first pupils. |
В 1946 году, д-р с. охотник Shelden открыл неврологической практике в Мемориальный госпиталь Хантингтон в Пасадене, штат Калифорния. |
In 1946, Dr. C. Hunter Shelden opened a neurological practice at Huntington Memorial Hospital in Pasadena, California. |
Авиасалон 1967 года открыл президент Франции Шарль де Голль, который осмотрел экспонаты и пожал руки двум советским космонавтам и двум американским астронавтам. |
The 1967 air show was opened by French President Charles de Gaulle, who toured the exhibits and shook hands with two Soviet cosmonauts and two American astronauts. |
В 1929 году он открыл свою ортодонтическую практику в Хаммонде, штат Индиана, получив степень ортодонта в Университете Лойолы. |
In 1929, he opened his orthodontic practice in Hammond, Indiana after receiving his orthodontic degree from Loyola University. |
Примерно в 1930 году Уорнер отправился в Лос-Анджелес, где открыл радиомагазин. |
In about 1930 Warner went to Los Angeles where he opened a radio shop. |
В сентябре 1888 года лорд Стэнли открыл парк от своего имени. |
In September 1888 Lord Stanley opened the park in his name. |
По просьбе Джексона Конгресс Соединенных Штатов открыл дебаты по законопроекту о высылке индейцев. |
At Jackson's request, the United States Congress opened a debate on an Indian Removal Bill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый раз, когда я открыл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый раз, когда я открыл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, раз,, когда, я, открыл . Также, к фразе «каждый раз, когда я открыл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.