Как можно скорее для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как бумага - thin as paper
быть как огурчик - fit as a fiddle
как всегда - as always
льет как из ведра - it's raining cats and dogs
как следствие - as a consequence
как белка в колесе - like a squirrel in a cage
качаться как маятник - swing like a pendulum
серый (как мышь) - gray (like a mouse)
будто (как, словно, точно) по мановению волшебного жезла (или волшебной палочки) - if (as, like, exactly) at the wave of a magic wand (or wand)
вёл себя как хозяин - He acted as host
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
из чего можно заключить - from which one can conclude
Можно установить один в ногу на шею - set one’s foot on the neck of
как можно более близкими - as similar as possible
все, что можно - everything you can
его можно приобрести - it can be purchased
которые можно рассматривать как - which can be considered as
можно говорить об этом - can talk about this
можно полюбоваться красивым - can admire the beautiful
можно использовать либо - be used either to
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
вероятно, скорее всего, - probably likely
Комитет как можно скорее - committee as soon as possible
скорее всего, занижена - are likely to underestimate
проблемы как можно скорее - problems as soon as possible
она скорее - she rather
установление как можно скорее - establishing as soon as possible
скорее не согласны - rather disagree
скорее всего, использовать - will likely use
скорее всего, будет работать - likely to be working
она, скорее всего, - she is more likely
Синонимы к скорее: довольно, скорее, вернее, лучше, охотнее, предпочтительнее, сначала, в первую очередь, впервые, сперва
Значение скорее: Лучше, предпочтительнее.
резинка для волос - scrunchy
поле для игры в крикет Chemplast Cricket Ground - chemplast cricket ground
салфетка для лица - facial tissue
комната для маневра - room to maneuver
ровнитель для веленевой бумаги - velin dandy roll
пространство для пробелов - clearance space
сиденье для велосипеда - bicycle seat
плунжер для - plunk for
необходимо для - necessary for one to
устройство для определения загрязненности свеклы - beet dirt determining apparatus
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее. |
Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform. |
Как можно скорее отнеси это в отдел внутренних контактов со всем прочим что ты собрал. |
Walk this up to dcs with the other background You're compiling as soon as humanly possible. |
Я решил, что Создатель хотел бы узнать об этом можно скорее. |
I assumed the Architect would want to know immediately. |
It's important we get results soon. |
|
Необходимо как можно скорее принять действия по ликвидации хлопковых субсидий. |
Early action on eliminating cotton subsidies was essential. |
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
Она добавляет, что находится в плохом состоянии, и просит Комитет принять решение по ее делу как можно скорее. |
She adds that she is in a bad condition and requests the Committee to decide on her case as soon as possible. |
Соберите все успокоительные - как можно скорее. |
Get whatever sedatives you can as soon as you can. |
Результаты нашей работы надо публиковать в печати и как можно скорее. |
We should publish our results as fast as we get them. |
Ты должен как можно скорее заставить заработать это место. |
Get it up and running as soon as possible. |
Нам нужно найти нового заместителя директора, как можно скорее. |
We need to get a new deputy head ASAP. |
Алмазным управлениям, возможно, было бы целесообразно как можно скорее созвать конференцию для рассмотрения этого вопроса и изучения бельгийской системы. |
Diamond offices may wish to consider convening a conference to examine this question at the earliest opportunity and to examine the Belgian system. |
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее. |
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible. |
Необходимо совместно с властями Сомали как можно скорее покончить с такой острой проблемой, как вымогательство денег за право на пересечение пропускных пунктов. |
We must also find a speedy solution, together with the Somali authorities, to the thorny problem of people being made to pay for the right to cross checkpoints. |
Задача Украины заключается в том, чтобы как можно скорее создать организационную структуру вооруженных сил и получить оружие, которые необходимы ей для ведения продолжительной войны на изнурение. |
The challenge before Ukraine is to acquire as quickly as possible the force structure and armaments it needs to sustain a potentially long war of attrition. |
А затем простофили рассеются по всему радиусу и постараются убраться отсюда как можно скорее. |
And then the pursaps within range would scatter, get out as fast as possible. |
Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться. |
I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible. |
Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее. |
Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly. |
Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам. |
They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries. |
Нашей задачей является как можно скорее идентифицировать останки в интересах семей погибших. |
Our goal is to identify the recovered remains as quickly as possible for the families involved. |
The Assembly should decide on this question at the earliest possible moment. |
|
Оно постарается как можно скорее перечислить оставшуюся часть своих взносов, а также платить все другие начисленные взносы своевременно. |
It would endeavour to pay its outstanding contributions as soon as possible, as well as to pay all other assessments on time. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Теперь нам необходимо возобновить целенаправленную работу по этому ключевому системному вопросу и сделать это как можно скорее. |
We must now resume focused work on this key systemic issue, sooner rather than later. |
Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее. |
I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. |
Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее. |
I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible. |
Инженерам требовалось что-нибудь грязное и быстрое, что добралось бы до Земли как можно скорее. |
Our engineers wanted something fast and dirty that would get us to Earth in the least possible time. |
Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов. |
She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions. |
Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом. |
The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time. |
Мы попытаемся как можно скорее достать вам больничные справки. |
We'll try to get you medical certificates as soon as possible. |
Поэтому Турция призывает все государства, которые еще не являются участниками Договора, как можно скорее к нему присоединиться. |
Turkey, therefore, urged all States which were not yet parties to accede to the Treaty at the earliest possible time. |
Последняя версия является наиболее стабильной версией и всем пользователям настоятельно рекомендуется установить обновление как можно скорее. |
The latest version is the most stable version available and all users are strongly encouraged to upgrade as soon as possible. |
Кроме того, крайне необходимо как можно скорее завершить строительство третьей судебной палаты, с тем чтобы новые судьи могли приступить к слушаниям сразу, как только они прибудут в Арушу. |
Moreover, it is essential that the third courtroom be finished as soon as possible so that the new judges can begin hearings as soon as they arrive in Arusha. |
Послушай, ты должна начать принимать фолиевую кислоту как можно скорее. |
Listen, you have to take folic acid as soon as possible. |
Суперинтердант ждет вас обоих в клинике Мидвестерн, как можно скорее. |
Superintendent wants you both over at midwestern med, asap. |
Следует надеяться, что Секретариат как можно скорее примет необходимые меры для исправления описанного в этом докладе прискорбного положения. |
It was to be hoped that the Secretariat would take the appropriate steps at the earliest possible date to remedy the regrettable situation described therein. |
По этой причине ККАВ хотел бы, чтобы данный вопрос был решен как можно скорее. |
For that reason CCAQ wanted the matter to be resolved at the earliest opportunity. |
Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее. |
Your dad entrusted me with the opening of the new Mayflower as my top priority. |
Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет. |
Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them. |
В заключение оратор обращается к Комитету с просьбой рекомендовать Генеральной Ассамблее как можно скорее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико. |
Lastly, he requested the Committee to recommend to the General Assembly that it consider the question of Puerto Rico as soon as possible. |
Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее. |
Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible. |
Может, я всегда приносила плохие вести, и все хотели как можно скорее повесить трубку? |
Maybe I was always the bearer of bad tidings, and everyone wanted to get off the phone with me as soon as possible. |
В зависимости от того, в какой компании вы работаете, скорее всего, вам предоставят большой отпуск по рождению ребенка, и его можно будет продлить на период, пока ребенок маленький, чтобы вы смогли воспитывать его в течение длительного времени. |
Depending which company you work for, it's likely that you'll be able to be given a long maternity leave to have your child, and that would extend on to when your child's young, so that you could take care of it for a long time. |
Мы настоятельно призываем как можно скорее утвердить это предложение. |
We urge speedy approval of that proposal. |
И мы должны провести исследование, как можно скорее. |
And we need the survey done as soon as possible. |
Мы побежали от них как можно скорее. |
We all ran as fast as we could. |
Мы хотим доставить всех на самолет президента США или в подземный бункер как можно скорее. |
We want you on Air Force One or in an underground bunker as quickly as possible. |
Секретариат Комитета обратился к Секции с просьбой уделить первоочередное внимание тем документам, с которыми делегациям надлежит ознакомиться как можно скорее. |
The Committee secretariat had asked the Section to give priority to documents to which delegations needed to give the most urgent attention. |
Это означает, что президент должен быть избран как можно скорее. |
This means electing a President as soon as possible. |
Придется заняться теми, кто больше всего нуждается в лечении, и сделать это как можно скорее. |
He was forced to turn his healing ability to those most in need of it, and he had little time in which to do it. |
Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом. |
Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm. |
Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат. |
Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was. |
Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст. |
How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript? |
Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы. |
This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros. |
На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно поставить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна. |
In the loft you will find two twin beds and a spare single bed, a skylight. |
Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости. |
The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added. |
Сперва разорвалась прокладка... Вода попала в цилиндр, скорее всего при остывании. |
Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down. |
Доктор говорит, что скорее всего это несерьёзно, но всё возможно. |
The doctor says it's probably not serious, but it might be. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно скорее для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно скорее для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, скорее, для . Также, к фразе «как можно скорее для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.