Как она стремится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
открытая как козырь - open as a trump card
говорить как - talk up as
не важно как - no matter how
указывать как - set down as
думать как - think of as
как Ваше здоровье - how do you feel
сидеть как влитая - fit like a glove
сидеть как рак на мели - be really in a fix
как бы чего не вышло - it will come to no good
говорит, как пишет - speaks, writes
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
затем она сказала - then she said
важно, чтобы она - it is important that she
врач говорит, что она - doctor says she
как она закрывает - as it closes
как она развивается - how it evolves
заметили, что она колеблется - she was noticed to hesitate
Вы знаете, что она была - you know she had
если она согласуется с - if it is consistent with
когда она не может - when it can not
когда она услышала - when she heard
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
стремиться найти - seek to find
которая стремится дать - which aims to give
также стремится содействовать - also strives to promote
стремится к повышению - committed to raising
стремится развивать - is looking to develop
я стремиться угодить - i aim to please
стремительно катиться вниз - slide down a greasy pole
стремится показать - eager to show
стремится иметь - seeking to have
стремится отомстить - seeks revenge against
Синонимы к стремится: желать, надеется, ищет, хочет
В этом заключается цель, к которой стремится каждый верующий. |
That is the ultimate goal and hope of every believer. |
ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками. |
The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. |
Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
В таком случае статья З Конвенции не будет распространяться на женщину, которая стремится убежать от актов насилия в семье, равносильных пыткам. |
In that case, article 3 of the Convention would not be applicable to a woman fleeing acts of domestic violence amounting to torture. |
Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека. |
It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Но когда ты профессиональный скалолаз, который стремится стать лучшим - это нечто другое. |
But when you're a world class professional climber and you want to be the best, it's something else. |
Человечество неизменно стремится к миру, процветанию и справедливости для всех. |
Humanity is on a perennial quest for peace, prosperity and justice for all. |
По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества. |
By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society. |
Кремль и российские нефтяники давно чувствуют, что Европа стремится диверсифицировать источники энергоносителей, и это заставляет их искать новые рынки. |
The Kremlin and Russian oilmen have long sensed Europe's appetite for energy diversification and have sought new markets. |
Например, он стремится к тому, чтобы японские войска получили возможность воевать за рубежом, впервые с 1945 года. |
He has, for example, sought to make it possible for Japanese troops to fight abroad, for the first time since 1945. |
Он казался им одним из тех, кто, как говорит Данте, стремится облагородить душу поклонением красоте. |
To them he seemed to be of the company of those whom Dante describes as having sought to make themselves perfect by the worship of beauty. |
Lookinglass, стремится вернуть свои позиции и в корпоративном, и в потребительском секторах, запустив новую операционную систему. |
Lookinglass aiming to reassert itself in both the corporate I.T., as well as the personal use market with the launch of its new operating system. |
Так радостно любовь к любви стремится, как школьники спешат уйти от книг |
Love goes towards love, as schoolboys from their books. |
Как школьники спешат уйти от книг, Так радостно любовь к любви стремится. |
Love goes toward love as schoolboys from their books, but love from love, toward school with heavy looks. |
В то время как умеренные ведут себя тихо, партия лейбористов стремится оставить свой след. |
While the Moderates keep a low profile, Labour make their mark. |
Знаю Уилла только как того, кто стремится воспитать в себе лучшие качества. |
I've only ever known Will as a man striving to be his best self. |
В свою очередь Вселенная стремится расширяться |
The universe itself keeps on expanding and expanding |
Помыслы о купле-продаже вытеснили из памяти его все остальное — как и пристало человеку, который стремится преуспеть в делах. |
He was a great deal too full of the market to think of any thing else—which is just as it should be, for a thriving man. |
He's hot, poor, and eager to please. |
|
Ну, он... он обожает футбол, но... я просто не думаю, что это - тот жизненный путь, к которому он стремится. |
Well, he does love football, but... I just don't think it's a career path he wants. |
Кирш стремится оставить их открытыми с агентом Доггеттом, управляющим ими. |
Kersh aims to keep them open with Agent Doggett running them. |
Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. |
The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense. |
Я так понимаю, что Мэтан решил в политику поиграть, подсовывая своё резюме тому, кто стремится к победе. |
I think Matan is playing politics here, trying to pad his resume for whoever takes over. |
Как море испытывает волны и пузыри, не стремясь к ним, так и оно не стремится ни к чему в этой вселенной. |
As the sea experiences waves and bubbles without aspiring for it, in the same way it does not aspire for anything in this universe. |
Американская инициатива по возобновлению маршрута 66-это группа, которая стремится переаттестовать US 66 как американскую магистраль по сочетанию исторических и современных маршрутов. |
The U.S. Route 66 Recommissioning Initiative is a group that seeks to recertify US 66 as a US Highway along a combination of historic and modern alignments. |
Миссия Рамакришны стремится привнести образовательные и духовные идеи Шри Рамакришны и Свами Вивекананды в повседневную жизнь своих учеников. |
The Ramakrishna Mission strives to infuse the educational and spiritual ideas of Sri Ramakrishna and Swami Vivekananda into the daily lives of its students. |
Россия заключила ряд двусторонних или многосторонних договоров об отмене или упрощении визового режима и стремится к заключению новых таких договоров. |
Russia has concluded a number of bilateral or multilateral treaties on visa abolishing or simplification and is seeking to negotiate new such treaties. |
Она стремится критиковать и унижать людей, а если они обижаются, он обвиняет их в том, что они выражают ее ненависть и насмешки. |
She seeks to critisse and belittle people, and if they take offence, he blames them with their repsonce ot her hatred and derision. |
По мере увеличения размера выборки точка ROC случайного классификатора стремится к диагональной линии. |
As the size of the sample increases, a random classifier's ROC point tends towards the diagonal line. |
Термин пикап-художник также ассоциируется с гетеросексуальной мужской субкультурой, которая стремится улучшить сексуальный успех у женщин. |
The term pickup artist is also associated with a heterosexual male subculture which strives to improve sexual success with women. |
Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население. |
Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people. |
Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости. |
In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice. |
Каждый из них стремится давать меньше, чем другой, и получать больше. |
Each is intent on giving less than the other and on receiving more. |
Профессионально-управленческий класс стремится к более высокому ранговому статусу и заработной плате и, как правило, имеет доходы выше среднего по своей стране. |
The professional-managerial class seeks higher rank status and salary and tend to have incomes above the average for their country. |
Некоторые области науки рассматривают природу как материю в движении, подчиняющуюся определенным законам природы, которые наука стремится понять. |
Some fields of science see nature as matter in motion, obeying certain laws of nature which science seeks to understand. |
Укладка карт-это пропагандистская техника, которая стремится манипулировать восприятием аудитории проблемы, подчеркивая одну сторону и подавляя другую. |
Card stacking is a propaganda technique that seeks to manipulate audience perception of an issue by emphasizing one side and repressing another. |
Дент снова бросает монету и стреляет в Бэтмена, щадит себя и стремится убить сына Гордона, утверждая, что небрежность Гордона ответственна за смерть Рейчел. |
Dent again flips his coin and shoots Batman, spares himself, and aims to kill Gordon's son, claiming that Gordon's negligence is responsible for Rachel's death. |
Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе. |
Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city. |
Евреи также унаследовали от персов, греков и римлян идею о том, что человеческая душа берет свое начало в божественном царстве и стремится туда вернуться. |
The Hebrews also inherited from the Persians, Greeks, and Romans the idea that the human soul originates in the divine realm and seeks to return there. |
Комик или комик-это человек, который стремится развлечь аудиторию, заставив ее смеяться. |
A comedian or comic is a person who seeks to entertain an audience by making them laugh. |
Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты. |
Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites. |
В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму. |
In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm. |
Индивид стремится поддерживать равновесие между этими системами и внешним миром, но абсолютного уровня равновесия не существует. |
The individual strives to maintain a balance between these systems and the outside world, but there is no absolute level of balance. |
Большая часть экономической науки позитивна, она стремится описывать и предсказывать экономические явления. |
Much of economics is positive, seeking to describe and predict economic phenomena. |
Стандарты различаются во всем мире, но органическое сельское хозяйство в целом характеризуется практикой, которая стремится к циклическому использованию ресурсов, содействию экологическому балансу и сохранению биоразнообразия. |
Standards vary worldwide, but organic farming in general features practices that strive to cycle resources, promote ecological balance, and conserve biodiversity. |
Душа стремится к единению со своим сокровенным, а сокровенное стремится к единению со своим славянином. |
The soul aspires for union with his Innermost, and the Innermost aspires for union with his Glorian. |
Социальная модель стремится объяснить трудности, испытываемые глухими людьми, которые обусловлены их окружением. |
The social model seeks to explain difficulties experienced by deaf individuals that are due to their environment. |
Вегетий стремится подчеркнуть недостатки римской армии еще при его жизни. |
Vegetius is keen to stress the shortcomings of the Roman Army in his lifetime. |
В настоящее время FANTOM6 стремится систематически охарактеризовать роль lncRNA в геноме человека. |
Currently underway, FANTOM6 aims to systematically characterize the role of lncRNA in the human genome. |
Знамя борьбы-это награда, данная любому, кто стремится; по любой причине. |
The Strive banner is an award given to anyone that strives; for any reason. |
Мое понимание, скажем, Маркса состоит в том, что он считал, что норма прибыли действительно стремится к нулю, что привело к его кризисам капитализма. |
My understanding of, say, Marx is that he believed the rate of profit would indeed tend to zero, leading to his 'crises of capitalism'. |
Следовательно, идеальная цепь между двумя ее свободными концами создает силу, которая стремится разрушить цепь. |
Consequently, a force that tends to collapse the chain is exerted by the ideal chain between its two free ends. |
В 2011 году 37 процентов необходимых запасных частей были переданы на аутсорсинг по всему миру, и ISACO стремится сократить этот объем до 23 процентов. |
In 2011, 37 percent of the needed spare parts were globally outsourced and ISACO aims to reduce this amount to 23 percent. |
Когда Джей Си находит его, Пейдж показывает, что он стремится слиться с Гелиосом и получить полный контроль над всеми нанотехнологиями. |
When JC locates him, Page reveals that he seeks to merge with Helios and gain full control over all nanotechnology. |
Она, по-видимому, сосредоточивается на Народной привлекательности и критическом презрении, а также стремится объяснить это изменением моды в поэзии. |
It appears though to focus on the popular appeal and critical disdain, and also seeks to explain this by the change in fashion in poetry. |
Рухама также стремится привлечь внимание к проблеме сексуальной торговли. |
But what happened to the indigenous ppl of foreign nationality? |
Израильская энергетическая фирма Delek Group стремится работать с Кипром по разведке и добыче природного газа, где Delek уже активно работает. |
Israeli energy firm Delek Group is seeking to work with Cyprus on natural gas exploration and extraction where Delek is already active. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как она стремится».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как она стремится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, она, стремится . Также, к фразе «как она стремится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.