Эффектам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потребление приводит к приятным, вероятно, вызывающим привыкание эффектам в мозге. |
Babies named for family events are perhaps the most common names. |
Открытие в 2002 году, что некоторые приготовленные продукты содержат акриламид, привлекло значительное внимание к его возможным биологическим эффектам. |
The discovery in 2002 that some cooked foods contain acrylamide attracted significant attention to its possible biological effects. |
Ожидается, что эстрогенная активность норэтистерона в высоких дозах также будет способствовать его антигонадотропным эффектам. |
The estrogenic activity of norethisterone at high doses would also be expected to contribute to its antigonadotropic effects. |
В дополнение к биологическим и социальным эффектам, пренебрежение влияет на интеллектуальные способности и когнитивные/академические дефициты. |
In addition to biological and social effects, neglect affects intellectual ability and cognitive/academic deficits. |
Обновление этих навыков поможет персонажу пройти проверку навыков, но также может потенциально привести к негативным эффектам и причудам персонажа. |
Upgrading these skills help the player character pass skill checks, but could also potentially result in negative effects and character quirks. |
Эксперимент также был направлен на определение уровня искусственного гравитационного стимула, необходимого для противодействия любым негативным эффектам космического полета. |
The experiment also sought to determine the level of artificial gravity stimulus needed to counteract any negative effects of space flight. |
Я сразу понял, в чем дело: Пуаро всегда был неравнодушен к внешним эффектам. |
I realized the significance of this. It was up to Poirot to make his boast good. |
Разделение труда для съемки моделей звездолетов было решено на ранней стадии операторами по эффектам Питером Долтоном и Пэтом Суини. |
The division of labor for shooting the starship models was decided early on by effects cameramen Peter Daulton and Pat Sweeney. |
Таким образом, уравнения Максвелла-это просто эмпирическое соответствие специальным релятивистским эффектам в классической модели Вселенной. |
Maxwell's equations are thus simply an empirical fit to special relativistic effects in a classical model of the Universe. |
Прогестерон и дроспиренон противодействуют этим нежелательным эффектам благодаря своей антиминералокортикоидной активности. |
Progesterone and drospirenone counteract these undesirable effects via their antimineralocorticoid activity. |
Перкуссия приобрела жуткое хроматическое качество благодаря цифровым эффектам, таким как растяжение/сжатие во времени, сдвиг высоты тона, привидение и обратный стиль психоделии. |
The percussion took on an eerie chromatic quality through digital effects like time-stretching/compression, pitch shifting, ghosting, and psychedelia style reverse. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Осунсанми было комфортно работать с Pixomondo в течение короткого времени после сотрудничества с компанией по визуальным эффектам для Discovery в качестве режиссера этого шоу. |
Osunsanmi was comfortable working with Pixomondo for the short after collaborating with the company on the visual effects for Discovery as a director of that show. |
Это приводит к эпигенетическим эффектам через ингибирование α-кетоглутаратзависимых диоксигеназ, которые требуют железа в качестве кофактора. |
This leads to epigenetic effects through inhibition of α-ketoglutarate-dependent dioxygenases that require iron as a co-factor. |
В дополнение к мутированным эффектам Aspm на нейрогенез, эти мутации могут также играть роль в нейронной дифференцировке. |
In addition to mutated Aspm’s effects on neurogenesis, these mutations may also play a role in neural differentiation. |
Старший сын Донена Питер Донен был художником по визуальным эффектам, который работал над такими фильмами, как Супермен III, космические шары, личность Борна и правда о Чарли. |
Donen's eldest son Peter Donen was a visual effects artist who worked on such films as Superman III, Spaceballs, The Bourne Identity, and The Truth About Charlie. |
В АОМ антибиотики могут ускорить выздоровление, но могут привести к побочным эффектам. |
In AOM, antibiotics may speed recovery but may result in side effects. |
директор по эффектам Tele-Image Марсело Сикейра подчеркивает ограниченность времени и бюджета, которые мешали работе достичь более точного результата. |
the effects director of Tele-Image, Marcelo Siqueira, emphasizes limitations of time and budget that prevented the work of reaching a more accurate result. |
Несмотря на то, что его освободили почти от половины работ по эффектам, к началу 1979 года стало ясно, что Abel и Associates не смогут завершить оставшуюся часть в срок. |
Despite being relieved of nearly half the effects work, it became clear by early 1979 that Abel and Associates would not be able to complete the remainder on time. |
Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени. |
There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury. |
Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам. |
You overdose and it can have unfortunate side effects. |
Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах. |
Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances. |
В общем, толерантности к амнестическим эффектам не возникает. |
In general, tolerance to the amnesic effects does not occur. |
Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться. |
Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly. |
Потребление приводит к приятным, вероятно, вызывающим привыкание эффектам в мозге. |
Consumption results in pleasurable, likely addictive, effects in the brain. |
Существует множество различных методов контроля рождаемости, которые различаются по тому, что требуется от пользователя, побочным эффектам и эффективности. |
There are many different methods of birth control, which vary in what is required of the user, side effects, and effectiveness. |
Расстояния между космологически значимыми точками увеличиваются с течением времени, что приводит к наблюдаемым эффектам, описанным ниже. |
The distances between cosmologically relevant points increases as time passes leading to observable effects outlined below. |
В изобразительном искусстве теория цвета - это свод практических рекомендаций по смешиванию цветов и визуальным эффектам определенной цветовой комбинации. |
In the visual arts, color theory is a body of practical guidance to color mixing and the visual effects of a specific color combination. |
Немедленное лечение 100% кислородом с последующей рекомпрессией в гипербарической камере в большинстве случаев не приводит к долгосрочным эффектам. |
Immediate treatment with 100% oxygen, followed by recompression in a hyperbaric chamber, will in most cases result in no long-term effects. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. |
There are individuals who are prone to caffeine's anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. |
We had been trying to find a way to neutralize it to counteract the affects. |
Обшивка элеронов предназначена для противодействия эффектам смещения центра тяжести от осевой линии самолета. |
Aileron trim is to counter the effects of the centre of gravity being displaced from the aircraft centerline. |
К таким эффектам относится изменение в восприятии бренда, повышение узнаваемости вашего продукта или рост продаж. |
That includes changing perception of your brand, raising awareness of your product or driving a sale. |
Наряду с очевидной утратой возможности рожать, внезапные изменения гормонального уровня могут привести к серьезным побочным эффектам. |
Along with the obvious negation of fertility, the sudden change in hormone levels can carry severe side effects. |
У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота. |
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. |
Теория ограниченного медиаэффекта была оспорена новыми доказательствами, подтверждающими тот факт, что сообщения СМИ действительно могут привести к измеримым социальным эффектам. |
Limited media effect theory was challenged by new evidence supporting the fact that mass media messages could indeed lead to measurable social effects. |
Это мешало говорить и приводило ко многим неприятным побочным эффектам для владельца, включая чрезмерное слюноотделение и усталость во рту. |
This prevented speaking and resulted in many unpleasant side effects for the wearer, including excessive salivation and fatigue in the mouth. |
С 1993 года было опубликовано по меньшей мере 25 работ, посвященных различным эффектам гороха на тучные клетки. |
Since 1993, at least 25 papers have been published on the various effects of PEA on mast cells. |
Магнитное поле Солнца приводит ко многим эффектам, которые в совокупности называются солнечной активностью. |
The Sun's magnetic field leads to many effects that are collectively called solar activity. |
Часто это относилось также к общим побочным эффектам, таким как снижение активности в целом, а также вялость и нарушение двигательного контроля. |
It was often taken to refer also to common side effects such as reduced activity in general, as well as lethargy and impaired motor control. |
АДР, связанные с применением внутривенного лидокаина, аналогичны токсическим эффектам от системного воздействия, описанного выше. |
ADRs associated with the use of intravenous lidocaine are similar to toxic effects from systemic exposure above. |
Реквизит был оснащен синими огнями, которые включались при нажатии на спусковой крючок, поэтому художники по эффектам знали, когда добавить эффекты луча фазера. |
The props featured blue lights that turned on when the trigger was pressed, so effects artists knew when to add the phaser beam effects. |
Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено. |
No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived. |
Ручной бинокль обычно имеет увеличение от 7х до 10х, поэтому он будет менее восприимчив к эффектам рукопожатия. |
Hand-held binoculars typically have magnifications ranging from 7x to 10x, so they will be less susceptible to the effects of shaking hands. |
В большинстве случаев безумие можно установить по эксцентричным выходкам и театральным эффектам. |
Most insanity can be identified with the bizarre and the theatrical. |
Однако количество восстановления фитиновой кислоты от замачивания является лишь незначительным и недостаточным для противодействия ее антипитательным эффектам . |
However, the amount of phytic acid reduction from soaking is only marginal, and not enough to counteract its anti-nutrient effects . |
Ранее экзосомы измеряли по содержанию общего белка в очищенных образцах и по косвенным иммуномодулирующим эффектам. |
Previously, exosomes had been measured by total protein content in purified samples and by indirect immunomodulatory effects. |
Это может привести к нежелательным, а иногда и серьезным побочным эффектам, поскольку буферизуемые данные обычно не подходят для стоп-стартового доступа такого рода. |
This can cause undesired and sometimes serious side effects because the data being buffered is generally not suited to stop-start access of this kind. |
Последние обладают большей степенью антихолинергической и антигистаминергической активности, что может противодействовать дофаминовым побочным эффектам. |
The latter have a greater degree of anticholinergic and antihistaminergic activity, which can counteract dopamine-related side-effects. |
В 2004 году было проведено исследовательское исследование, посвященное нетепловым эффектам электромагнитного воздействия и обучения. |
A 2004 exploratory study was conducted on the non-thermal effects of electromagnetic exposure and learning. |
Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты. |
Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites. |
Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала. |
In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material. |
Кроме того, к этому явному научному интересу к растворимости в воде и эффектам растворителя; точные предсказания растворимости важны в промышленности. |
In addition, to this clear scientific interest in water solubility and solvent effects; accurate predictions of solubility are important industrially. |
- к тем эффектам - to those effects
- к этим эффектам - to these effects
- противостоять эффектам - counter the effects