Как следует из названия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как следует из названия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as the title implies
Translate
как следует из названия -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Как следует из названия и логического обоснования, тезис о врожденном знании утверждает, что знание-это просто часть нашей рациональной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name, and the rationale, suggests, the Innate Knowledge thesis claims knowledge is simply part of our rational nature.

Как следует из названия породы, эти собаки были выведены в горной части Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This member of the Terrier Group has its origins in the highlands of Scotland.

Как следует из названия, многие виды имеют белое кольцо вокруг каждого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their name suggests, many species have a white ring around each eye.

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

Он состоял из пакета размером с закуску, содержащего печенье и глазурь; как следует из названия, печенье предназначалось для погружения в глазурь перед едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a snack-sized package containing cookies and icing; as the name implies, the cookies were meant to be dunked into the icing before eating.

Как следует из названия, большинство из них насекомоядные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, most are insectivorous.

Это в основном мелкие древесные насекомоядные, многие из которых, как следует из названия, берут свою добычу на крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are mainly small arboreal insectivores, many of which, as the name implies, take their prey on the wing.

Как следует из названия, программы Brainfuck, как правило, трудно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, Brainfuck programs tend to be difficult to comprehend.

Как следует из названия, в этой книге Мэй сосредоточена на вопросах свободы и судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the title suggests, May focuses on the area of Freedom and Destiny in this book.

Во время этого праздника, как следует из его названия, жарят молочных поросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this festival, as its name implies, suckling pigs are roasted.

Как следует из их названия, многие виды имеют белое кольцо вокруг каждого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their name suggests, many species have a white ring around each eye.

Как следует из названия, нейтральная точка зрения-это точка зрения, а не отсутствие или устранение точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the neutral point of view is a point of view, not the absence or elimination of viewpoints.

Холодное пламя действительно обычно имеет голубоватый цвет и, как следует из названия, выделяет очень мало тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold flames are indeed typically bluish in color and as their name suggests, they generate very little heat.

Названия таких источников следует придерживаться примечательность и БЛП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naming of such sources should follow notability and BLP.

Как следует из названия, никакого сюжета как такового нет; сражения совершенно беспричинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the title suggests, there is no plot per se; the battles are entirely gratuitous.

Запах герани, как следует из названия, - это запах и вкус вина, напоминающий листья герани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geranium taint, as the name suggests, is a flavour and aroma taint in wine reminiscent of geranium leaves.

Он расположен, как следует из названия, на реке Уай, чуть ниже по течению от рыночного города Райадер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies, as its name suggests, on the River Wye, just downstream from the market town of Rhayader.

Как следует из названия, он наполнен обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the title suggests, it is filled with hokum.

Как следует из названия, стволовые клетки нервного гребня являются предшественниками нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the stem cells of the neural crest are precursors to nerve cells.

Как следует из названия, Гориллин гаммахерпесвирус 1 заражает горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name implies, Gorilline gammaherpesvirus 1 infects gorillas.

В некоторых других автомобилях используются автоматические стопорные ступицы, которые, как следует из названия, включаются автоматически, когда требуется 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some other vehicles, automatic locking hubs are used which, as the name implies, engage automatically when 4WD is desired.

Как следует из названия, эта проблема импеданса возникает только с реляционными базами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, this impedance problem only occurs with relational databases.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Крылатые ракеты, как следует из их названия, оптимизированы для дальних полетов на постоянной скорости как с точки зрения силовых установок, так и конструкции крыльев или подъемного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruise missiles, as their name implies, are optimized for long-range flight at constant speed both in terms of propulsion systems and wings or lifting body design.

Как следует из названия, ревун острова Койба ограничен островом Койба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, the Coiba Island howler is restricted to Coiba Island.

Как следует из названия, вокальный Фах heldentenor входит в немецкий романтический оперный репертуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name implies, the heldentenor vocal fach features in the German romantic operatic repertoire.

В сельскохозяйственных районах они также будут, как следует из названия, питаться культурами на плантациях тростника, Что делает их значительным вредителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agricultural areas they will also, as the name suggests, feed on the crops in cane plantations, making them a significant pest.

Как следует из названия, это шумные птицы с четким трехнотным свистящим призывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, these are noisy birds with a clear three-note whistling call.

Фильм-симфония города, как следует из названия, чаще всего основан вокруг крупного столичного города и стремится запечатлеть жизнь, События и деятельность города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city-symphony film, as the name suggests, is most often based around a major metropolitan city area and seeks to capture the life, events and activities of the city.

Анархический комедийный фильм, как следует из его названия, является случайным или потоковым типом юмора, который часто высмеивает форму авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anarchic comedy film, as its name suggests, is a random or stream-of-consciousness type of humour which often lampoons a form of authority.

Следует ли нам ожидать меньшего от американских локализаций, просто потому, что многие люди, как ожидается, признают вторую часть названия своей статьи как штаты США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we expect less of U.S. locales, just because many people might be expected to recognize the second part of their article titles as U.S. states?

Как следует из названия, моллюск контагиозный чрезвычайно заразен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, molluscum contagiosum is extremely contagious.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Но, как следует из названия, в настоящее время очень мало известно о физике темной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the name is meant to imply, very little is currently known about the physics of dark energy.

Как следует из названия, метафизической основой этого текста является Индийская философия, называемая санкхья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the metaphysical basis for this text is the Indian philosophy termed Sāṃkhya.

Как следует из названия, многие виды имеют белое кольцо вокруг каждого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, many species have a white ring around each eyes.

Кроме того, хотя, как следует из названия, основная среда обитания дождевых червей находится в почве, они не ограничены этой средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, while, as the name suggests, the main habitat of earthworms is in soil, they are not restricted to this habitat.

Как следует из его названия, производственная функция CES демонстрирует постоянную эластичность замещения между капиталом и трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, the CES production function exhibits constant elasticity of substitution between capital and labor.

Как следует из названия, он изображает этого екая в виде женщины в виде костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name implies, it depicts this yōkai as a woman in the form of bones.

Это, как следует из названия, сильно повлияло на даб и, в частности, на Ли Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, as the name suggests, heavily influenced by dub and in particular Lee Perry.

Как следует из названия, два устройства полувысотного размера могут поместиться в одном полноразмерном отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name indicates, two half-height devices can fit in one full-height bay.

Низший средний класс, как следует из названия, обычно определяется как менее привилегированный, чем средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower middle class is, as the name implies, generally defined as those less privileged than the middle class.

Как следует из названия, он является частью железнодорожного сообщения между Гонконгом и Гуанчжоу, столицей провинции Гуандун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, it is part of the rail link between Hong Kong and Guangzhou, the capital city of the Guangdong Province.

Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts.

Как следует из названия, причастие-это объединение церквей, находящихся в полном общении с архиепископом Кентерберийским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the communion is an association of churches in full communion with the Archbishop of Canterbury.

Как следует из названия, лошадь привязана, как правило, к кольцу перед сенокосом, и не может развернуться в стойле для привязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, a horse is tied, usually to a ring in front of a hay manger, and cannot turn around in a tie stall.

Его не следует путать, хотя в некоторых источниках это часто бывает, с более ранней регтайм-мелодией того же названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to be confused, although in several sources often is, with an earlier ragtime tune of the same title.

Как следует из названия, это правило помогает нейронной сети изучать только те компоненты нового входного сигнала, которые отличаются от старого входного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, this rule helps the neural network to learn only the components of a new input that differ from an old input.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Карликовые планеты, таким образом, первоначально были задуманы как своего рода планеты, как следует из названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwarf planets were thus originally conceived of as a kind of planet, as the name suggests.

Я успел уже как следует собраться, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to have a very tall sac, thank you.

Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur.

Придумывайте интересные названия, точно передающие содержание видео. Не используйте значки и названия, которые могут ввести пользователя в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use compelling titles for your videos that accurately represent the content (don’t use misleading thumbnails or titles).

Таково происхождение третьего названия города Килрул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the origin of a third name for the town Kilrule.

Английские названия, если таковые имеются, приводятся в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English names, where available, are given in parentheses.

На данный момент кажется разумным очистить профессиональные названия для этой части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film became the first Netflix exclusive, garnering press coverage from USA Today, Time, and Variety.

Названия для консенсусно не примечательных эпизодов будут перенаправлены на страницу сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The titles for consensually non-notable episodes would be redirected to the season page.

Это была часть более широкой перезагрузки Marvel UK, включающей в себя четыре названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of a wider reboot of Marvel UK, involving four titles.

Я слышал и другие варианты названия для этого периода времени.. Я уже забыл, какими они были в тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard other variations on the name for that time period too.. I forget what they were at the moment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как следует из названия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как следует из названия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, следует, из, названия . Также, к фразе «как следует из названия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information