Как это чувствует, чтобы быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
обдирать как липку - flay
не далее как - no further than
как столб - as a pillar
как видно - as seen
быть таким же, как - be the same as
врать как сивый мерин - lie like a rug
как ожидалось - as expected
кроткий как ягненок - as gentle as a lamb
как небо и земля - as heaven and earth
скорее как - more like
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
это утро - this morn
В основном это - Mainly
да это он - yes he is
и это правда - and it is true
это всего лишь - it's just
это здорово - This is great
это не по нашей части - it is not in our line
зачем мне это - Why do I need it
в это воскресенье - this Sunday
взгляни на это место - look at this place
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Вы чувствуете, как отказ - you feel like giving up
Вы чувствуете, что-то - did you feel something
кто чувствует - who feels
я чувствую себя лучше - me feel any better
мы не чувствуем - we do not feel
чувствую что-то - feels something
то почему я чувствую себя так - then why do i feel so
я не чувствую себя комфортно - i do not feel comfortable
я знаю, что вы чувствуете - i know you feel
почему это чувствуют - why does it feel
о том чтобы - about how to
чтобы судить - to judge
чтобы обеспечить плавный переход - to ensure a smooth transition
чтобы не нарушать - so as not to violate
чтобы израиль - to Israel
чтобы зарегистрировать - to register
"Адрес электронной почты, чтобы получить уведомления оплаты" - email address to receive payment notifications
бороться, чтобы дышать - struggle to breathe
бороться, чтобы решить - struggle to solve
был выбран, чтобы быть - been chosen to be
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быть в равновесии - to be in balance
быть охваченным - be covered
быть готовым начать передачу - stand by
быть третейским судьей - be an arbitrator
могущий быть узнанным - recognizable
быть завсегдатаем скачек - be on the turf
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
быть упакованными - be packed with
ненавидеть (быть) - hate to (be)
быть шипучим - be effervescent
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Теперь я хочу, чтобы ты открыла каждый из них передо мной и сказала, что ты чувствуешь по поводу каждого отдельно. |
Now, I would like you to open each one in front of me, and tell me how you feel about them individually. |
Aristaea и второй возьмет в жены приветствуют друг друга с любовью, а второй возьмет в жены теперь чувствует себя связанной по своему обещанию, чтобы конкурировать как Lycidas. |
Aristaea and Megacles greet each other fondly, but Megacles now feels bound by his promise to compete as Lycidas. |
Мегилл соблазняет Леэну, которая чувствует, что этот опыт слишком отвратителен, чтобы описать его подробно. |
Megillus seduces Leaena, who feels that the experience is too disgusting to describe in detail. |
Независимо от того, насколько отвратительными, вредными и трагичными вы чувствуете себя мошенниками, такими как Андерсон, это не место, чтобы выразить это. |
No matter how disgusting, harmful and tragic you feel con-artists like Anderson are, this is not the place to express that. |
Все остальное, независимо от того, как много автор чувствует, что он хотел бы сказать, должно быть обрезано, чтобы вписаться в родительскую или совокупную статью. |
Everything else, no matter how much the author feels he would like to say, must be trimmed to fit into a parent or aggregate article. |
Чтобы найти добычу, большой пятнистый киви использует свои навыки обоняния или чувствует вибрации, вызванные движением своей добычи. |
To find prey, the great spotted kiwi use their scenting skills or feel vibrations caused by the movement of their prey. |
Он написал отцу, предлагая вернуться, чтобы помочь на ферме, если отец пожелает, но указывая, что он чувствует, что он призван служить священником. |
He wrote to his father, offering to return to help on the farm should his father wish, but indicating that he felt that he was called to serve as a priest. |
Я хочу, чтобы ты нашла то музыкальное произведение, которое действительно чувствуешь, и дирижировала его так, как никто другой. |
You see, I'm trying to get you to find a piece of music that you can really feel and conduct like no one else can. |
Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой. |
Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home. |
Доктор утверждает, что макровирус чувствует любое биоэлектрическое поле, заставляя его оставаться в лазарете, чтобы избежать нападения. |
The Doctor states the macrovirus senses any bio-electric field, forcing him to stay in sick bay to avoid being attacked. |
А теперь надо, чтобы у каждого был кто-нибудь, с кем можно поговорить по душам, потому что отвага отвагой, а одиночество свое все-таки чувствуешь. |
Now for every one there should be some one to whom one can speak frankly, for all the valor that one could have one becomes very alone. |
Она говорит Лизе улыбаться независимо от того, что она чувствует внутри, подавлять свои эмоции, чтобы быть популярной, и это счастье последует. |
She tells Lisa to smile no matter how she feels inside, to suppress her emotions in order to be popular, and that happiness will follow. |
Рианнон говорит А, что оставить след может быть замечательной вещью, чтобы люди знали, что А существует, но а чувствует себя обязанным оставить воспоминания людей неизменными. |
Rhiannon tells A that leaving a mark could be a wonderful thing so people will know A exists, but A feels obligated to leave people's memories unchanged. |
Пожалуйста, не отказывайтесь от участия в перемирии, если вы чувствуете, что его можно переработать, чтобы учесть ваши опасения. |
Please do not decline to participate in the truce if you feel it can be reworked to accomodate your concerns. |
Если вы чувствуете себя иначе, сделайте так, чтобы ваш голос был услышан. |
If you feel differently, make your voice heard. |
Я бы предложил маковое молоко, чтобы облегчить боль, но он ничего не чувствует. |
I would suggest milk of the poppy to ease his pain, but he is completely insensate. |
Ей было страшно, она хотела, чтобы ты пришел Найти ее, где она чувствует себя уверенно |
She was scared, she wanted you to come find her where she feel confident |
Мы столько работаем, изо дня в день, и мы никогда по-настоящему не обращаемся к окружающим, чтобы сказать, что мы чувствуем. |
We just work so hard, day in and day out, and we never really turn to those around us and tell them how we feel. |
Том нанимает дуэт, чтобы украсить свой офис в стиле высокомерного босса, но Линетт накладывает вето, поскольку чувствует, что это не подходит ему. |
Tom hires the duo to decorate his office in the style of an arrogant boss but Lynette vetoes it as she feels it's not right for him. |
Рэй, эти сеансы даются для того, чтобы ты могла открыться, обсудить с кем-то наедине, что ты действительно чувствуешь. |
Rae, these sessions are meant to be a time when you can open up, discuss with someone, confidentially, how you're really feeling. |
И пока ты иссыхаешь и чувствуешь муки голода вены истощаются в твоём теле это то, что я хочу, чтобы ты помнил |
And as you desiccate, and as you feel the pangs of hunger as the blood drains from your body, that's what I want you to remember. |
Но если вы чувствуете, что эти пустые банальности – это лучший метод, кто я такой, чтобы спорить? |
But if you feel that hollow platitudes are the best method, who am I to quibble? |
Я очень обеспокоена тем, что мы не делаем ничего, чтобы поддержать... воздержание, и я уверена, что мистер Хеворд чувствует то же самое. |
I'm extremely concerned that we do nothing to promote... recreational intercourse and I'm sure Mr Hereward feels the same. |
Если вы не чувствуете, что это правильное место в статье, пожалуйста, потратьте время, чтобы переместить его дальше вниз. |
If you don't feel that it is the right location in the article, please could you take the time to move it further down. |
И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно. |
So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well. |
Если ваш друг говорит, что чувствует себя плохо, спросите, думал(а) ли он(а) о том, чтобы поговорить с психологом, врачом, диетологом или другим специалистом. |
If your friend says they're not doing well, ask them if they’ve considered talking with a counselor, doctor, nutritionist or other health professional. |
Да Винчи чувствует движения рук хирурга и переводит их электронным способом в уменьшенные микродвижения, чтобы манипулировать крошечными запатентованными инструментами. |
The da Vinci senses the surgeon's hand movements and translates them electronically into scaled-down micro-movements to manipulate the tiny proprietary instruments. |
Эти двое работают вместе, чтобы вырваться из клетки, но Стив чувствует, что это было слишком легко, и подозревает, что Джо работает с гигантами. |
The two work together to escape from a cage, but Steve feels it was too easy and suspects Joe is working with the giants. |
Но вы не всегда чувствуете эту необходимость, поскольку, чтобы её увидеть, нужно сменить обстановку. |
But you can't always see that you need a new perspective because you, well, need a new perspective to be able to see that. |
Успокоенный настойчивым утверждением мужчины, что сбежавший пациент уже давно ушел, дел чувствует себя в безопасности, чтобы воспользоваться внешним туалетом. |
Reassured by the man's insistence that the escaped patient will be long gone, Del feels safe to use the outside toilet. |
Она чувствует, что он здесь, поворачивается, чтобы поцеловать его, и они воссоединяются. |
She senses he is there, turns to kiss him, and they are reunited. |
Второе, когда я бью тебя кулаком в лицо ты говоришь мне, что чувствуешь чтобы я мог записать это в своем блокноте. |
Secondly, when I punch you in the face... you tell me how you feel... so I can write that down on my clipboard. |
Сориано заявил, что чувствует себя достаточно здоровым, чтобы вернуться через несколько дней, но фактически вернулся 28 августа 2007 года. |
Soriano stated he felt healthy enough to return in a few days, but made his actual return on August 28, 2007. |
Наверное, ты чувствуешь, что борешься, чтобы остановить кровотечение вон там. |
You must feel like you're just scrambling to stop the hemorrhaging over there. |
Эта модель может быть успешной, особенно там, где пациент чувствует себя комфортно, чтобы говорить свободно и о проблемах, которые имеют отношение к лечению. |
This model can be successful, especially where the patient feels comfortable to speak freely and about issues that are relevant to a cure. |
Если вы чувствуете, как путешествовать на самолете, на поезде или на автобусе, вам придется выбрать рейсы или линии, чтобы пойти к кассе и купить билет туда и обратно. |
If you feel like travelling by plane, by train or by bus, you have to choose a flight or a line, to go to a ticket office and buy a single or a return ticket. |
Достаточно, что один человек соприкоснется с твоим искусством, который чувствует, что ты напрямую общаешься с ним, чтобы разбудить массовый энтузиазм. |
It just takes one person to connect with your art, who feels like you directly communicated with them to start a groundswell. |
Чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы немного поесть? |
Feeling good enough to have some food? |
Было также замечено, что амеба избегает уколов булавкой, но нет достаточных доказательств, чтобы предположить, насколько она это чувствует. |
It has also been observed that an amoeba avoids being prodded with a pin, but there is not enough evidence to suggest how much it feels this. |
На похоронах Питера он чувствует себя виноватым в том, что не сделал ничего, чтобы предотвратить смерть Питера, и исчезает из школы на два года. |
At Peter's funeral, he feels guilty that he did not do anything to prevent Peter's death, and disappears from school for two years. |
Пока собирала вещи, чтобы покинуть дом, в котором она чувствует себя в безопасности, и жить с человеком, которого она едва знает. |
While she was packing to leave a home she feels safe and secure in to go live with a man she hardly knows. |
Она никогда не нуждалась в фокус-группе, чтобы та подсказывала ей, что она чувствует или как это выразить. |
She never required a focus group to tell her what she believed or how to express it. |
Если ты чувствуешь небольшое першение в горле, то это всего лишь нейроингибитор, разработанный, чтобы держать твои всплески силы под контролем. |
If you feel a light tickle at the back of your throat, that's just the neuroinhibitor, modified to keep your outbursts under control. |
Этот мюзикл о величайшей в мире кинозвезде, она чувствует, что ей нужна стабильность в доме, чтобы стать полноценной женщиной. |
This show is about the biggest movie star in the world feeling like she still needs the stability of home to become a complete woman. |
Мы чувствуем себя идиотами, когда ты читаешь лекции, но ты подбрасываешь нас как раз достаточно подсказок, чтобы направить в нужную сторону. |
Every lecture, you make everyone feel like idiots, but you slide just enough hints in there to point us in the right direction. |
Другими словами, это делается, когда врач чувствует, что человек имеет достаточно особенностей, чтобы оправдать ярлык. |
In other words, it is made when a physician feels that a person has enough of the features to warrant the label. |
Sometimes it feels so good to do someth... |
|
Опросники созданы для того, чтобы оценить то как ты думаешь, чувствуешь и действуешь. |
It's designed to measure how you think, feel and behave. |
Мы узнаем, когда он выйдет в эфир, есть ли для него аудитория, и если мы чувствуем, что есть другое место, чтобы взять этих персонажей. |
We'll know when it airs if there's an audience for it and if we feel there's another place to take these characters. |
Речь идет о том, чтобы сделать этот прекрасный замок домом для всех летних сезонов, если мы не чувствуем печали от потери этого принца. |
It is a question of making this beautiful castle the home of all the summers, if we do not feel the sorrow of losing this prince. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом. |
They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it. |
Я хотела держать его в объятьях так долго, сколько потребуется, чтобы боль ослабла. |
I wanted to hold him in my arms until the pain eased. |
Я прослежу, чтобы она проходила консультации по своей проблеме с алкоголем и поведением. |
I'll make sure she gets some counselling for her alcohol and behavioural problems. |
Конечно, не каждый чувствует вину за все плохое, что он совершил. |
Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do. |
So you're feeling murderous again. |
|
Глаза человека многое говорят о том, что он чувствует или о чем думает. |
A person's eyes reveal much about how they are feeling, or what they are thinking. |
Если человек чувствует голод, но у него нет денег, то возникает искушение украсть. |
If a person feels hungry but has no money, the temptation to steal will become present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как это чувствует, чтобы быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как это чувствует, чтобы быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, это, чувствует,, чтобы, быть . Также, к фразе «как это чувствует, чтобы быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.