Калек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Калек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cripple
Translate
калек -


исцеляя калек, воскрешая из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sing) Healing cripples (sing) (sing) Raising from the dead (sing)

Зачем ты что-то жаришь для этих двух калек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you cooking for these beggars ?

Там калек не очень жалуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Them boys, they can be hard on a gimp.

Моя мама учила меня не бросаться камнями в калек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother taught me not to throw stones at cripples.

А он выпихнул всех калек, которые в любом случае не сделали бы ему ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kicked out the lames, the ones who couldn't hurt him anyway.

Этой компании калек я готов признаться во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this present maimed company I can admit to anything.

Я не принимаю ставок от вдов, нищих, сирот или калек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take no bets from widows, paupers, orphans or cripples.

В январе 1990 года он вернулся на вторую часть спортивной арены Лос-Анджелеса, где присутствовали сотни калек и кровопийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned for part two at the LA Sports Arena in January of 1990 where hundreds of Crips and Bloods were in attendance.

На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They burned on them cripples, idlers and insane people.

Я купил один из тех костюмов робота из Аватара для калек. Теперь я могу быть сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought one of those crippled-guy robot suits from Avatar, so now I can be on top.

Что раскапывает калек для их знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who exhumes crippled railway men for their learning.

Нужды нет, что его народ был лишь сбродом шутов, калек, воров и нищих! Все же это был народ, а он его властелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What mattered it that his people consisted of a pack of fools, cripples, thieves, and beggars? it was still a people and he was its sovereign.

Это делает для нас тоже самое, что Лурд делает для горбов и калек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples.

Так как большинство мужчин уже были взяты на военную службу, то главным образом дело шло о том, чтобы выгнать женщин, детей, стариков и калек из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the majority of men had already been taken for war work, it was chiefly a matter of turning women, children, and the aged and crippled out of house and home.

В версии 1998 года, режиссером которой был Валентин Йекер, в роли Розы Бернд выступала Йоханна вок-калек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1998 version, directed by Valentin Jeker, featured Johanna Wokalek as Rose Bernd.

Пожарные, в своих огромных сапогах похожие на калек, разбегались бесшумно, как пауки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men ran like cripples in their clumsy boots, as quietly as spiders.

В действительности, это слово присутствует в библейских переводах! Иисус исцелил калек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it's a word used in Bible translations, Jesus healed the cripples.

Люди любят калек... и боятся их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People love the disfigured... and fear them.

Луна впервые появляется в марте, они называют этот месяц калек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon first appears in March, they name this month Kahlek.

Хасан приглашает Юсуфа, девочек и толпу нищих и калек в свой дом, предлагая им ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassan invites Yussuf, the girls, and a crowd of beggars and cripples into his home, offering them supper.

Фредди владеет Силой Зевса, он все еще калека и имеет ожерелье из молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy holds the Power of Zeus, he is still crippled and has a lightning bolt necklace.

Я завидовала Ане, потому что она стала калекой, когда ей было всего 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I envied Ana because she was crippled when she was only 9.

Обязательно встретишь калек, людей, изуродованных какой-нибудь болезнью, слепых или одноглазых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had also been several people with some form of crippling or twisting illness, and some blind or one-eyed.

Теперь, удар, который якобы сбил тебя если бы его нанес старый калека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the punch that supposedly knocked you out looked like it was thrown by an old cripple.

Как можно ненавидеть калек, слабоумных и покойников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can one hate the crippled, the mentally deficient and the dead?

Ему сошло с рук, потому что он калека,- сказал он зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got off because he's a cripple, he said angrily.

Разумов шатается прочь, сбитый трамваем, и наконец возвращается калекой в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razumov staggers away, is knocked down by a streetcar, and finally returns as a cripple to Russia.

Капеллан любил свою жену и детей с такой необузданной силой, что ему часто хотелось пасть на землю и рыдать, как беспомощному, бесприютному калеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain loved his wife and children with such tameless intensity that he often wanted to sink to the ground helplessly and weep like a castaway cripple.

В 5-м веке скафос из Беотии, очевидно, калека Одиссей опирается на костыль, в то время как женщина с негроидными чертами лица протягивает непропорционально большую чашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 5th-century skyphos from Boeotia an apparently crippled Odysseus leans on a crutch while a woman with negroid features holds out a disproportionately large bowl.

Название Барго может быть образовано от названия местного аборигенного языка Бараго, что означает калека, густой кустарник или хворост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Bargo may be derived from the local Aboriginal language name Barago, meaning cripple, thick scrub, or brushwood.

Черт, теперь целый день придется пересчитывать бабки этого калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, we'll be counting this limp-dick cash all day.

Несмотря на это, он нимало не походил на калеку, - наоборот, во всех его медленных движениях проявлялась какая-то могучая, спокойная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force.

Не пойму, даже после всех видоизменений с мужиками Ни остались душевными калеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't understand why men after all the revolutions are still so emotionally crippled

Я - калека, который нуждается в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a cripple in need of assistance.

Эти зомби провинциалы до сих пор ходят как калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These zombie townies still do the whole slow walk thing.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

У форта было два собственных вороткалека на севере и еще один на Западе, но они не были расположены вдоль главных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort had two gates of its own—Cripplegate to the north and another to the west—but these were not along major roads.

Почему Пирс одет как калека из Криминального чтива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?

Ты уверена, что не проснешься через 10 лет и не будешь жалеть, что связалась с этим чудаковатым калекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you won't wake up in ten years and wonder why you're tied to this crippled codger?

В тех случаях, когда цыплята становятся калеками и не могут ходить, фермеры должны идти и вытаскивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where the chickens become crippled and can't walk farmers have to go in and pull them out.

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

Фиона впервые видит его старым калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona first meets him as an old, crippled man.

Ваша семья восхищается вонючим калекой, а не вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family idolizes the lousy cripple and not you?

А в чем-то даже боялся их: вообразить страшно, как они будут глазеть на него теперешнего, на калеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in some way afraid of them, he could not bear to have them look at him now he was lame.

Он был калекой и умственно отсталым из-за повреждения мозга, полученного во время нападения, и его жена ушла от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was crippled and intellectually impaired by brain damage sustained in the attack, and his wife left him.

24 августа 1915 года полк двинулся в Калексико, штат Калифорния, чтобы укрепить границу и защитить ее от набегов бандита Панчо Вильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 August 1915, the regiment moved to Calexico, California to strengthen the border and defend against raids by the bandito, Pancho Villa.

Ну, посланник это нечто более предпочтительное, чем калека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the messenger is someone preferable to that of recipient.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Но когда выяснилось, что их сын навсегда останется калекой, они пали духом и, усадив сына в инвалидное кресло, покатили его в церковь за советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it became evident that their son was crippled, they became despondent. They wheeled their son into the church and begged the priest for counseling.

Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again.

В Вршовицах есть одна повивальная бабка, которая за двадцать крон так ловко вывихнет вам ногу, что останетесь калекой на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In Vrsovice there's a midwife who for twenty crowns will dislocate your leg so well that you'll be a cripple until your death.'

Калека на костылях, которого везла в коляске для больных его старая мать, вчера продемонстрировал святое чувство патриотизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sacred feelings and sympathies were nobly demonstrated yesterday by a cripple on crutches who was pushed in an invalid chair by his aged mother.

Да, ты хочешь быть в одной упряжке с ублюдком который выстрелил тебе в спину, и сделал тебя калекой на всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you want to willingly team up with the son of a bitch that shot you and made you a cripple for life?



0You have only looked at
% of the information