Канцелярская ошибка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Канцелярская ошибка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clerical error
Translate
канцелярская ошибка -

- канцелярский [имя прилагательное]

имя прилагательное: clerical, cleric, clericalist, red-tape

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip



Однако канцелярская ошибка помешала оформлению документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a clerical error had prevented the paperwork from being filed.

Эта регенерация все равно отчасти канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regeneration is a bit of a clerical error anyway.

Может быть, это не была канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe it wasn't a clerical error.

Канцелярская ошибка исключила его имя из бюллетеней и была обнаружена слишком поздно после того, как тысячи бюллетеней были отправлены по почте членам парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clerical error excluded his name from the ballots and was discovered too late after thousands of ballots were mailed to members.

Они думают, что это канцелярская ошибка, но если это не так, то фирма будет нести ответственность за 32 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think it's a clerical error but, if it's not, the firm will be liable for $32M.

HSBC ответил, что это была простая и канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSBC responded that this was a simple and clerical mistake.

Я-я уверен, это просто оплошность или-или канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm sure it's just an oversight, or-or a clerical error.

Это была канцелярская ошибка, Говард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a clerical error, Howard.

Пройдя путь от командования полком до командования корпусом, он стал военным директором канцелярии адмирала Миклоша Хорти, регента Венгрии, в октябре 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After rising from regimental to corps command, he became military director of the office of Admiral Miklós Horthy, regent of Hungary, in October 1942.

Кто знает, где возникла ошибка,но это не то место, чтобы продолжать ее. Крис Макманус, Университетский Колледж Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows where the error originated, but this is not the place to continue it. Chris McManus, University College London.

А если произошла какая-то ошибка, пусть мистер Бэрримор сам пожалуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any mistake it is for Mr. Barrymore himself to complain.

Также она велела убить главу царской канцелярии, обнаружившего её злодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also assassinated naedu jwapyeong Seong Chung, who discovered her crime.

Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone.

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistake you make is from a lack of imagination.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section.

Что нужно сделать. Это сообщение обычно означает, что произошла ошибка системы или была указана неверная платежная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What to do: This message usually means that a system failure occurred or that your payment information wasn’t valid.

Так что это не непреднамеренно, это не ошибка, и не по недосмотру, вы не провалились в пропасть просто так,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not unintentional, it's not a mistake, it's not an oversight, you're not slipping through the cracks.

Мне необходимо больше канцелярских принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I might need some more CBI stationary.

Он был уверен, что опасения Салли не напрасны, ему даже и в голову не приходило, что тут может быть ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had felt certain that Sally's suspicion was well-founded; it had never occurred to him for an instant that there was a possibility of error.

Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire.

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney.

Всякие обращения за облигациями, разрешенными к выпуску, но еще не выпущенными, следует направлять в нашу канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications for loans may for the present be made at this office.

Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think rubber bands just buy themselves, Miss Jones?

Это была наша ошибка, товарищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That was our mistake, comrade.

Меня вызывают в канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am called to the Orderly Room.

Каупервуд обеспокоен и спешит посетить мэра в его канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, disturbed, visits the mayor in his office.

У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have some signature of his in your office.

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

Ладно, я пробралась в спальню Эмили и украла некоторые её канцелярские принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I snuck into Emily's bedroom and stole some of her stationery.

Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own the stationery store down the street.

Я шериф Канцелярской Деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the sherif of Stationery Village.

Но тогда какая еще петрологическая ошибка могла возникнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other petrologic error could I have made?

Одна ошибка, и Камелот останется без короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One small slip and Camelot could find itself without a King.

Выступать сейчас против Майкогена, Сир - это безумие! Большая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a mistake to move against Mycogen now, Sire.

Отнесите его в канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him to the chancellery.

Я никогда ещё не был в канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been to the principal's office before.

Вот ваша канцелярия, Natalie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are all your papers, Natalie.

Миссис Ринато, вы собирались в канцелярию, внести залог за Клер. Это дальше, по коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Rinato, you need to see the clerk just down the hall to post claire's bail.

Одна ошибка может стоить тебе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mistake can cost you your life.

Это была моя самая большая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the worst mistake of my life.

Со временем противодействие созданию новых приказов со стороны канцелярии усилилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, opposition to the creation of new writs by the Chancery increased.

В 2004 году насчитывалось 3,1 миллиона клерков общей канцелярии, 1,5 миллиона административных руководителей канцелярии и 4,1 миллиона секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, there were 3.1 million general office clerks, 1.5 million office administrative supervisors and 4.1 million secretaries.

Возможно, где-то произошла ошибка в настройке автоматического таксобокса для Mussidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be an error somewhere in the setting up of the automatic taxobox for Mussidae.

Военная подготовка и дисциплина относятся к ведению канцелярии коменданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military training and discipline fall under the purview of the Office of the Commandant.

Зал, который был переименован в зал Святого Патрика из-за его связи с орденом, также служил канцелярией ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hall, which was renamed St Patrick's Hall from its association with the Order, also served as the Chancery of the Order.

На соответствующую записку, Я подал ошибка с просьбой продлить возможность Скрыть/показать сообщения ко всем подтвержденным редакторов, а не только сисопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a related note, I've filed a bug requesting that we extend the ability to hide/unhide posts to all autoconfirmed editors, not just sysops.

Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained.

Если сложность модели увеличивается в ответ, то ошибка обучения уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the complexity of the model is increased in response, then the training error decreases.

Несколько копий одного оригинала могут быть изготовлены некоторыми принтерами с использованием составных канцелярских принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several copies of one original can be produced by some printers using multipart stationery.

Расширение совпадает с файлом на Dr. Slump, но при загрузке файла на 7 Seeds произойдет ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extension is same with a file on Dr. Slump, but an error will be happened for uploading the file on 7 Seeds.

Форма и исполнение программы, безусловно, были разработаны канцелярией премьер-министра, если не самим премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape and execution of the program was certainly designed by the prime minister's office, if not the prime minister himself.

Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake.

Это грубая ошибка, поскольку она предполагает, что существует простой способ исключить множество потенциальных простых множителей для данного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a gross error, as it suggests that there'd be an easy way to exclude many potential prime factors for a given number.

Elmer's Products-это американская компания, которая имеет линейку клеевых, ремесленных, домашних ремонтных и канцелярских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmer's Products is an American-based company that has a line of adhesive, craft, home repair, and office supply products.

В 1986 году Ричард Джуэлл работает клерком по канцелярским товарам в небольшой публичной юридической фирме, где он устанавливает контакт с адвокатом Уотсоном Брайантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Richard Jewell works as an office supply clerk in a small public law firm, where he builds a rapport with attorney Watson Bryant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «канцелярская ошибка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «канцелярская ошибка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: канцелярская, ошибка . Также, к фразе «канцелярская ошибка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information