Касается нас всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Касается нас всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concerns us all
Translate
касается нас всех -



Вообще-то, это касается всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that goes for everyone.

В следующий раз, когда ты случайно забудешь что-то, что касается нас всех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you conveniently forget shit that affects the rest of us...

Что касается всех других областей права, то шиитская община находится под юрисдикцией обычных суннитских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you accept this, or provide your differing opinion here.

Ты можешь быть всем сразу, и у тебя все равно может быть маленький грязный секрет, который во всех отношениях никак не касается твоей остальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be any and all of these things, Bec, and still have a dirty little secret which, for all practical purposes, has no bearing on the rest of your life.

Это касается всех элементов Z=109-172, за исключением того, что Cn является постпереходным элементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thisaffects all elements Z=109–172 except for Cn being a post-transition element.

Надеюсь, что это касается всех вопросов и возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, this covers all issues re objections.

Как правило, простейшие, хотя и недействительные, контрпримеры пытаются создать одну область, которая касается всех других областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the simplest, though invalid, counterexamples attempt to create one region which touches all other regions.

Что касается Беатрис, присяжные ответили нет на первый вопрос во всех его пунктах, касающихся загрязнения, что снимает вопросы два и три и завершает дело против Беатрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to Beatrice, the jury has answered no to question one in all its points pertaining to contamination which renders questions two and three inapplicable, ending the case against Beatrice.

Что же касается всех подобных экспедиций, то Елизавета не желала вкладывать деньги в снабжение и подкрепление, о которых просили командиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for all such expeditions, Elizabeth was unwilling to invest in the supplies and reinforcements requested by the commanders.

Это касается защиты прав всех государств, которые выполняют свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about standing up for the rights of all nations that live up to their responsibilities.

Что касается проницаемости, то она предполагает, что жилые районы должны быть достаточно проницаемыми, чтобы позволить движение во всех направлениях, но не более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for permeability, it suggests that residential areas should be permeable enough to allow movement in all directions but no more.

Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions.

Вердикт касается также индуктивных, каузальных, трансцендентальных и всех других структурированных обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict concerns also inductive, causal, transcendental, and all otherwise structured justifications.

И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.

Всех нас не стоит судить строго, когда дело касается детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need a little leeway when it comes to our babies.

Он призывает всех, кого это касается, использовать свое влияние в целях содействия этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It calls on all those concerned to use their influence with a view to facilitating this process.

Это был волнующий миг для всех; а что касается Эмилии, то, мне кажется, сердечко у нее билось даже сильнее, чем у непосредственно заинтересованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nervous moment for all; and as for Amelia, I think she was more frightened than even the people most concerned.

Что касается Испании, то в 1946 году денежные переводы составляли 21% от всех ее текущих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Spain, remittances amounted to 21% of all of its current account income in 1946.

Это касается всех призывников, считающих, себе в оправдание, что они могут провести свое время получше, чем посвятить его обороне национальной безопасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All objectors justify themselves with the same excuse, thinking they know a better way to spend their time instead of dedicating it to national defence.

Нас всех касается это дело, но к счастью, Серизи поддержит нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all concerned in this matter, and Serizy happily will lend us his aid.

Поскольку эта проблема носит общий характер, она касается всех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the problem is generic in character, it is shared by all countries.

13 декабря 2005 года губернаторы и премьеры подписали эти два соглашения, первое из которых касается всех десяти юрисдикций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 13, 2005, the Governors and Premiers signed these two agreements, the first of which is between all ten jurisdictions.

Оно касается не только тех, кто работает непосредственно с вездеходами, но и всех остальных членов наших семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just those of us who were working on the rovers but our families as well.

Сознание есть у коров, свиней, у шимпанзе и у куриц, поэтому в первую очередь нам следует раздвинуть наши горизонты и всегда помнить, что мы не единственные чувствующие существа на Земле, а что касается чувств, вернее, что касается интеллекта, то у нас есть основания полагать, что мы умнее всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows are conscious, pigs are conscious, chimpanzees are conscious, chickens are conscious, so if we go that way, first of all, we need to broaden our horizons and remember very clearly we are not the only sentient beings on Earth, and when it comes to sentience - when it comes to intelligence, there is good reason to think we are the most intelligent of the whole bunch.

Касается всех типов КСГМГ, которые сконструированы для подъема за верхнюю часть, и мягких КСГМГ, сконструированных для подъема за верхнюю или боковую часть, в качестве испытания типа конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all types of IBC which are designed to be lifted from the top and for flexible IBCs designed to be lifted from the top or the side, as a design type test.

Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly.

Большая часть сюжета касается персонажа, изо всех сил пытающегося справиться с тем, что он сделал, одновременно пытаясь избежать поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the plot concerns the character struggling to cope with what he has done while also trying to avoid being caught.

Эй, вы мужчины, не надо только сейчас игнорировать разговор или закидывать меня помидорами, потому что главное, что я хочу сказать - этот процесс касается всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all you men out there, this is not the moment where you tune out or throw some tomatoes, because the point is that this is happening to all of us.

Что касается альтернативных точек зрения, то я не возражаю против справедливого рассмотрения всех точек зрения на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to alternate views I have zero objection to a fair treatment of all points of view on this.

Что касается тикалок, как бедный Родон называл часы, то они тикали во всех углах ее комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for tickers, as poor Rawdon called watches, her apartments were alive with their clicking.

Что касается всех других областей права, то шиитская община находится под юрисдикцией обычных суннитских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all other areas of law, the Shia community are under the jurisdiction of the regular Sunni courts.

Привет, выкидываю это там для всех, кого это касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, throwing this out there for anyone concerned.

Что касается нашего единственного ощутимого результата всех наших облав... что мы можем предложить нашему другу Белому Майку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to our only tangible piece of progress from the raids... what can we do for our friend White Mike?

Что же касается того, что Земля воспринимается на всех языках, то это точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for landmasses being perceivable in all languages, well sure.

Что же касается управления коммунистическими лагерями военнопленных, то необходимость в высококвалифицированных кадрах на всех уровнях была очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the administration of the Communist POW camps, the necessity for high-quality personnel at all levels was plain.

Вопрос, который, как я думаю, касается всех остальных здесь, - это NPOV, который не подлежит обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue that I think concerns everyone else here is NPOV, which is non-negotiable.

Что касается трусливых, неверующих и развращенных, убийц и блудниц, колдунов и идолопоклонников и всех лжецов...все они будут в озере, охваченном пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for the cowardly, the faithless, the polluted, as for the murderers, fornicators, sorcerers, idolaters, and all liars... their lot shall be in the lake that burns with fire.'

Азимов сказал, что из всех своих работ он больше всего гордится средней частью самих богов, той частью, которая касается этих тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asimov said that of all his writings, he was most proud of the middle section of The Gods Themselves, the part that deals with those themes.

Мы призываем всех, кого это касается, продолжать свою работу, заслуживающую самой высокой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage all those involved to continue their excellent work.

Что же касается конца недели, то температура будет приятной для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the rest of the workweek, temperatures, though, are going to be still on the mild side, really for everybody.

Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved.

Вопрос об использовании консультантов касается всех организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, и его следует рассматривать в более общем контексте кадровой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of consultants was common to all United Nations organizations and deserved to be considered within the broader perspective of personnel policy.

Кодекс также касается всех участников дорожного движения; раньше он подчеркивал правила для автомобилистов и велосипедистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code also deal with all road users; it used to emphasise rules for motorists and cyclists.

Гигиена касается нас всех, Брайен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper hygiene depends on everyone, Brian.

И то же касается и всех нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For they are jolly good fellows And so say all of us!

И это касается всех! Машин, скейтбордов, такси!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It applies to cars, skateboards, taxis...

Что касается переименования, то, без возражений, я его переношу. Кроме того, Лок использует Щ во всех своих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for renaming, per no objections, I am moving it. Besides LOC uses shch in all his works.

Я имею ввиду, это касается всех тех алмазов, используемых для финансирования войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, for one, those are all conflict diamonds.

Это в основном касается детей, у которых отсутствуют антитела к сальмонелле и ВИЧ+ пациентам всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It principally affects children who lack antibodies to Salmonella and HIV+ patients of all ages.

Что до меня касается, я беру на себя всех этих дам: д'Эспар, де Монфриньез и де Гранлье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will undertake to deal with the ladies - d'Espard, de Maufrigneuse, and de Grandlieu.

Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.

Отзови всех Кварков из этого нелепого поиска и сохраняй их энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall all Quarks from this ridiculous search and conserve their power.

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.

Когда дело касается надёжности, большие СМИ бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to credibility... big media is dead.

Городская реконструкция касается всех, Фиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentrification is everyone's problem, Fiona.

Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.'

Надеюсь, вы извините меня, сэр, - возразил Ричард с жаром, но все-таки почтительно, - если я скажу, что считаю себя наилучшим судьей во всем, что касается меня самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you will excuse my saying, sir, returned Richard in a fiery way, but yet respectfully, that I think I am the best judge about myself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «касается нас всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «касается нас всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: касается, нас, всех . Также, к фразе «касается нас всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information