Каталке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каталке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gurney
Translate
каталке -


Похоже, пора привыкать к креслу-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better start getting used to that wheelchair.

Мне придется провести жизнь в каталке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I gonna have to live in a wheelchair?

Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives.

У меня в комнате ужасная старуха в кресле-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old woman in a wheelchair.

Я в кресле каталке, молодая леди, я не могу угнаться за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you.

Ив открыла глаза. Двое мужчин в зеленых халатах и колпаках везли ее на каталке по белому коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened her eyes, and she was speeding down a white corridor on a gurney being wheeled by two men in green gowns and caps.

Ты действительно думаешь, что это уместно привязывать свою дочь-подростка к каталке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think it's appropriate to be strapping your teenage daughter to a gurney?

Смотри тут нарисован пациент на каталке со знаками доллара в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this cute cartoon of a patient on a gurney with dollar signs for eyes.

Я застрял тут, в моем кресле-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was stuck here in my wheelchair.

Я сидел в кресле-каталке, наблюдая, как Робер собирает в чемодан вещи. В это время открылась дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sitting in the wheel chair, watching Robair pack the last of my things into the valise, when the door opened.

Вы можете идти или мы повезем вас на каталке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you walk, or should we use the stretcher?

Десять минут спустя после установления времени смерти он неожиданно пришёл в себя на каталке, и его оставили на ночь на обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes after being pronounced dead he suddenly came back to life on the gurney, and he was held overnight for observation.

Тогда ты разрешишь ему навестить тебя, когда тебя, орущую и визжащую, привяжут к каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you let him come get you when you're strapped down on a gurney, screaming bloody murder.

В любом случае он будет забирать свой диплом в пеленках и в кресле-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way this kid's gonna be picking up his diploma in diapers and a wheelchair.

Распластан на каталке, и тут кольцо вываливается из кармана моего пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket.

Ходит с палочкой... иногда на каталке ездит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walks with a stick... sometimes a wheelchair.

Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient.

Я сижу в кресле-каталке, или мне приходится все время сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m in a wheelchair, or need to sit all the time.

Возят, на каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They roll me in on a small cart.'

Это моя жена, на каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my wife on that trolley.

Парень же в кресле-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy's just in a wheelchair.

Сколько времени сестра пробыла на каталке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long had your sister been in a wheelchair?

Вот О'Брайен на каталке с мотором едет на урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's O'Brien in the motorized gurney heading for class last week.

Неспешно Клиффорд взбирался на своей каталке все выше, лицо у него напряглось и застыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford sat with a fixed face as the chair slowly mounted.

Если вы ищете очаг возгорания, то, видимо, он здесь, на моей каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking for the epicenter of your fire, I think she might be right here on my gurney.

Кто бы мог подумать, что я буду одним из немногих, кто НЕ на инвалидной каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have guessed I'd be one of the few not in a wheelchair?

Некоторые дни были особенные, потому что Кристал могла гулять и сидеть у фонтана в кресле-каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days were special because Crystal was outside in her wheelchair sitting by the fountain.

Только посмотри на нас... ты ведь понимаешь, что им придётся возить нас на каталке на родительские собрания, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look at us... you realize they're gonna have to wheel us into the PTA meetings, right?

Тейбера выкатывают из лаборатории на каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taber is wheeled out of the lab on a Gurney bed.

Йоссариана отвезли на каталке в изолятор, где лежал солдат, у которого двоилось в глазах, а в палате объявили еще один карантин на две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rolled Yossarian away on a stretcher into the room with the other soldier who saw everything twice and quarantined everyone else in the ward for another fourteen days.

Линдси глянула на бирку, прикрепленную к лежавшему на каталке мешку, взялась за застежку молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at the attached tag, then reached for the zipper.



0You have only looked at
% of the information