Получить классное место в состязании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить классное место в состязании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achieve ranking
Translate
получить классное место в состязании -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Как только либо покупатели, либо продавцы выиграют это состязание, может произойти внезапный сильный ценовой маневр, и у трейдеров есть возможность получить быструю прибыль от этого маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as either the buyers or sellers win this fight, prices can experience a sudden, powerful move, and traders have the potential to make quick profits from this.

Некоторые китайские выпускники школ сталкиваются с непреодолимыми трудностями, пытаясь победить в этом состязании и получить заветное место в хорошем вузе, - таком, как Пекинский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure to beat out fellow students to get a coveted spot at a good school like Peking University is insurmountable for some Chinese high schoolers.

Несколько лет назад он участвовал от клуба Спорт-Фаворит в состязаниях в беге и выиграл этот кубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years ago he ran in races and won it for Sport-Favorit.

Когда планировалось состязание по стрельбе из лука, заверение о встрече было дано в словах этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an archery contest was planned, 'assurance of meeting was given in the words of that phrase'.

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

Не желаете ли получить билеты сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to get your tickets now?

Я сожалею, что я не имею много времени для того, чтобы делать спортивные состязания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I have not much time for doing sports.

Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see them suffer so my brother can have his prize.

Это не состязание в мужестве между тобой и твоим кумиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not about male testosterone between you and your idol.

В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army.

Нам даже в очереди ждать не придется, чтоб получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to wait in line to get 'em.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

Мы бы хотели получить совет насчет комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking for a recommendation about comic books.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

Поэтому мы должны использовать в полном объеме все наши силы для того, чтобы процесс демократизации мог получить импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must therefore bring our full energies to bear so that the democratization process may gain momentum.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Когда этот документ будет переведен, члены Комитета смогут ознакомиться с дополнительной информацией, которую они хотят получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the document had been translated, members of the Committee could avail themselves of the additional information which they were seeking.

Данная мера позволяет аварийно-спасательным службам получить немедленный доступ к любой из галерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure allows emergency services to gain immediate access to either tube.

Дети из домашних хозяйств, возглавляемых детьми, еще более обездолены и в меньшей степени способны получить доступ к жизненно важным услугам по сравнению с другими малообеспеченными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children from child-headed households are even more disadvantaged and less able to access critical services than other poor children.

На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements).

Чтобы получить доступ к списку друзей пользователя или воспользоваться API Taggable Friends и API Invitable Friends, приложениям необходимо будет запрашивать разрешение «user_friends».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps will need to request the user_friends permission in order to access a person's friend list or use the Taggable Friends and Invitable Friends APIs.

Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back.

Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support.

Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.

Наконец, если удастся получить эмбрионы, которые будут нормально развиваться несколько дней, их можно будет пересадить суррогатным матерям для вынашивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, if embryos that developed normally for a few days could be produced, they would have to be transferred to surrogate mothers to develop through pregnancy.

Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size.

Но их отпугивают громкие звуки и резкие движения, вот почему их так редко можно видеть на дискотеках, например, или на состязаниях по борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're very scared of loud noises and sudden movements which is the reason why they're very rarely to be sighted in discos and wrestling matches, for example.

Вы победили меня в состязании. Я хочу отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't skilful enough then, but I'll defeat you today!

Я пришел сюда не для того, чтобы объяснять что-либо, а чтобы получить объяснение от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, really, I came to seek a theory, not to propound one.

Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it.

Принимая во внимание, что весь класс получил сплошные трояки по геометрии каким образом тебе удалось получить отлично?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the entire geometry class got C's on the final... how is it possible that you aced it?

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

Миссис Готард была в клинике рождаемости - можешь получить ДНК для генетического теста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gothard was at a fertility clinic- can you get DNA from a genetic test?

Но я был с ними вежлив, следуя твоему совету... быть с ними на одной стороне, оценивать возможные перспективы... и понять, как много мы сможем получить с этого гнусного балагана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I remained civil because I am following your advice... to keep them on side, keep a foot in the door... and see what we can get out of the wretched circus.

Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers.

Иными словами, Ларс, нам ни копейки не получить за этот проклятый музей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, this godforsaken museum piece is not worth a dime, is it?

Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional, but you can't have everything.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey.

Пожалуйста, пройдите в здание администрации, чтобы получить назначение в расселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please proceed to the registration building to receive your residence assignments.

Что бы вы хотели получить на память об этом вечере, миссис Каупервуд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What form of a present would please you best?-but never mind.

Я обошёл всех магов Земли на состязании метания камней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once beat an earthbender in a rock-throwing contest!

Послушай, Джесси и я оба уважаем неприкосновенность хора слишком сильно, чтобы испортить состязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Jessie and I both appreciate the integrity of show choir too much to soil the competition.

Так вы полагаете, что ваш летательный аппарат был украден, чтобы помешать вам победить в состязаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think your flying machine was stolen to prevent you from winning the competition.

Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes.

Вы, действительно, думали, что это ваше состязание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You honestly thought that was your challenge?

Речь шла о состязаниях в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was for the golf tournament.

Во время состязания Арахна создала богохульные изображения богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the contest, Arachne created blasphemous images of the gods.

Нарендра был обучен индийской классической музыке и регулярно участвовал в физических упражнениях, спортивных состязаниях и организованных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narendra was trained in Indian classical music, and regularly participated in physical exercise, sports and organised activities.

Чтобы поставлять гладиаторов для состязаний, по всей Италии было создано несколько учебных заведений, или ludi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to supply gladiators for the contests, several training schools, or ludi, were established throughout Italy.

Однако в день состязания он приходит сражаться бок о бок со своими двумя братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the contest, however, he comes to fight alongside his two brothers.

Рон и Ллойд выиграли состязание и решили разделить пикник с Гэвином, Джулией и их близкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron and Lloyd won the challenge, and chose to share the picnic with Gavin, Julie and their loved ones.

Ведущим, который неофициально выиграл больше всего испытаний, был Кларксон, набравший 10 баллов. Мэй выиграла 8 состязаний, а Хэммонд-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presenter who unofficially won the most challenges was Clarkson, with 10. May won 8 challenges, and Hammond won 6.

Среди других участников этого состязания были Морис Уайлс и Мервин Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others assigned to the challenge included Maurice Wiles and Mervyn Jones.

Никаких состязаний, заметьте, но, по крайней мере, списки действительно можно обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No contest, mind you, but at least the lists can actually be updated.

Практика состязаний восходит к Средневековью и была возрождена в середине 17 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of contests dated back to the Middle Ages and was revived in the mid-17th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить классное место в состязании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить классное место в состязании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, классное, место, в, состязании . Также, к фразе «получить классное место в состязании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information