Ключи у меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead
ключ API - api key
ключ для круглых гаек с отверстиями - pin spanner
односторонний гаечный ключ - single-ended spanner
телеграфный ключ - telegraph key
магнитный ключ - magnetic key
нужный ключ - the right key
главный ключ - master key
ключ от номера - room key
ключ C - natural
стационарный буровой ключ - stationary drilling wrench
Синонимы к ключ: источник, знак, строить, ключик, родник, подсказка, переключатель, тумблер, родничок
Антонимы к ключ: замок, фонетик
Значение ключ: Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка.
часть сцены у рампы - limelight
выведать тайну у кого-л. - to find out the secret of smb.
у вас - you
у него - him
у него было - he had
у кого что болит, тот о том и говорит - the tongue ever turns to the aching tooth
у неё все хорошо - she's fine
как у нас дела? - how are you?
у неё все валится из рук - her fingers are all thumbs
палуба переборок у борта - bulkhead deck at side
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
Хорошая новость в том, что я здесь, чтобы принять ключи от его лица. |
But the good news is, lam here to accept the key on his behalf. |
Или же пользователи могут предложить свои собственные пользовательские ключи. |
Or users may propose their own custom keys. |
Гаечные ключи в основном маленькие и незаметные, за исключением их громких песен. |
The wrens are mainly small and inconspicuous except for their loud songs. |
There is a man staring at me with his eyes wide open. |
|
Тот мужчина считал, что все деньги, которые у меня есть, в конечном итоге исходили от Луи. |
The man believed that whatever money I had had ultimately come from Louis. |
But they do something much more for me as the mayor. |
|
у меня не очень-то это получается. |
and I'm a terrible yo-yo thrower. |
I think a lot more about what my father taught me. |
|
She had wrote that she saw me as a hero. |
|
Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость. |
And she held me, and she made me feel like gold. |
Поймите меня правильно — я понимаю важность похоронного ритуала, особенно, когда это касается наших близких. |
Now, I don't want you to get me wrong - I absolutely understand the importance of ritual, especially when it comes to the people that we love. |
Вообще-то, сначала я устроила её на кухне, но родителям это не понравилось, и они выставили меня оттуда. |
Actually, at first I converted my kitchen into a laboratory, but my parents didn't really approve and kicked me out. |
Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день. |
And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
Spare me from armchair lefties and their cheap disdain. |
|
But I have access to every piece of this investigation. |
|
Было еще одно обстоятельство, которое меня несколько тревожило. |
There was another thing that troubled me a little. |
Бюро привлекло меня в качестве консультанта по возврату краденного. |
I'm a recovery consultant on loan to the bureau. |
У меня уже есть выдающиеся заслуги в трех штатах. |
I've already got outstanding warrants in three states. |
Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат. |
As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born. |
Меня поразило, что этот человек относился к моему спутнику и его животным со странной враждебностью. |
It struck me too that the men regarded my companion and his animals in a singularly unfriendly manner. |
В итоге он усадил меня в кресло, взглянул на зуб, вырвал прямо без анестезии. |
Finally, he sits me in the chair, takes one look at it... Yanks it right out of my head. |
Она испугалась меня и так визжала, что монахини пришли и поймали меня. |
It was afraid of me and squeaked so loudly that the nuns came and caught me. |
Под вашей федеральной маской порядочности и милосердия скрывается хищник вроде меня. |
Behind your Federation mask of decency and benevolence you're a predator just like me. |
У меня четкий приказ от Верховного Совета не входить на кардассианскую территорию. |
I have explicit orders from the High Council not to enter Cardassian territory. |
У меня возникло бы желание дать ему последний час ясности мысли. |
I'd be tempted to offer him one last hour of lucidity. |
A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца. |
And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince. |
I was looking for clues as to the killer's identity in the comic books. |
|
Наверное, еще пять человек заплатили задаток и получили ключи. |
There's probably five other people who paid deposits and got the keys. |
We found red paint, hybridized cable, and the keys to Jenny's car. |
|
Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда. |
The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled. |
Подгонишь, оставь ключи на полу. |
When you drop it, leave the keys on the floorboard. |
The key's in the bird feeder on the tree to the right of the garage, around back. |
|
You came in using keys, not lock picks. |
|
Keys are left on a hook in the office. |
|
Да, но она на дороге, а ключи у тети Эгги, но у нее нет мозгов. |
It 's stopped up on the road. Aggie has the keys, but she doesn 't have a brain! |
Ключи у меня в кармане. |
I've got keys in my pocket. |
След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи. |
Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys. |
There's a spare set of keys on the kitchen table. |
|
Кэтрин, чтобы не заскучать, прохаживалась в танце перед калиткой, покуда я перепробовала все большие ключи подряд. |
Catherine amused herself with dancing to and fro before the door, while I tried all the large keys in succession. |
Бесшумно - только чуть слышно позвякивали ключи - вошла еще одна женщина. |
Silently, except for a scarcely perceptible jingling of keys, another woman had entered the room. |
Я пошёл за лжепророком и забыл свои ключи! |
I was led astray by a false prophet and I forgot my keys! |
Probably jumped her while she was fishing for her keys. |
|
I returned the keys to you, professor. |
|
Найти от нее ключи не так уж сложно. |
It's not that difficult to find a key and free them. |
Это ключи от квартиры в Куинсе... И это ваша квартира в Куинсе! |
It's the keys to an apartment in Queens... and it's your apartment in Queens! |
But the point is this: she struck me, and she stole my keys. |
|
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
В компьютерной безопасности сервер ключей - это компьютер, который получает и затем передает существующие криптографические ключи пользователям или другим программам. |
In computer security, a key server is a computer that receives and then serves existing cryptographic keys to users or other programs. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Эти выплаты заняли несколько лет, и его отец конфисковал бы ключи от машины, если бы Гейси не сделал так, как сказал его отец. |
These repayments took several years to complete, and his father would confiscate the keys to the vehicle if Gacy did not do as his father said. |
Затем, когда можно с уверенностью предположить, что время существования значений привело к тому, что кэширование старых ключей прошло, можно использовать эти новые ключи. |
Then, when it is safe to assume that the time to live values have caused the caching of old keys to have passed, these new keys can be used. |
Книга 13 не выйдет 3 апреля, потому что письма Беатриче еще не вышли, чтобы дать нам ключи к книге 13! |
Book 13 wont come out on Aprtil 3rd because the Beatrice Letters wont be out yet to give us clues of book 13! |
Этот модуль, в свою очередь, затем принимает абонентскую карту pay-to-view, которая содержит ключи доступа и разрешения. |
This module, in turn, then accepts the pay-to-view subscriber card, which contains the access keys and permissions. |
Динамометрические отвертки и динамометрические ключи имеют схожие цели и механизмы. |
Torque screwdrivers and torque wrenches have similar purposes and mechanisms. |
Нейтральный или ударный ключ не является ключом в том же смысле, что и ключи F, C и G. |
The neutral or percussion clef is not a clef in the same sense that the F, C, and G clefs are. |
Предварительно разделенные ключи WPA и WPA2 остаются уязвимыми для атак взлома паролей, если пользователи полагаются на слабый пароль или парольную фразу. |
Pre-shared key WPA and WPA2 remain vulnerable to password cracking attacks if users rely on a weak password or passphrase. |
Эрув позволяет евреям носить с собой, помимо прочего, ключи от дома, салфетки, лекарства или младенцев, а также пользоваться колясками и тросточками. |
An eruv allows Jews to carry, among other things, house keys, tissues, medication, or babies with them, and to use strollers and canes. |
Другие аспекты гравюры отражают традиционную символику меланхолии, такие как летучая мышь, истощенная собака, кошелек и ключи. |
Other aspects of the print reflect the traditional symbolism of melancholy, such as the bat, emaciated dog, purse and keys. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ключи у меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ключи у меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ключи, у, меня . Также, к фразе «ключи у меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.