Летали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Летали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fly
Translate
летали -


В конце войны Корсары высаживались на берег Окинавы, сражаясь с камикадзе, а также летали с авианосцев флота и эскорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At war's end, Corsairs were ashore on Okinawa, combating the kamikaze, and also were flying from fleet and escort carriers.

Когда летчики Военно-Морского Флота или ВВС летали на МиГ-21, результаты были ничьими; F-4 выигрывал одни бои, МиГ-21 выигрывал другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Navy or Air Force pilots flew the MiG-21, the results were a draw; the F-4 would win some fights, the MiG-21 would win others.

Перед тем мы целый час летали над южными окраинами Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last hour we had flown over the southern suburbs of the city.

Мы больше часу там резвились, летали и вокруг облаков, и над ними, и между белыми крутыми откосами, в таких глубоких туманных ущельях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than an hour we played in them, flying around and over the top and in between the white cliffs in the deep gorges of the mist.

Около 20-22 самолетов Macchi C. 202 летали хорватами, которые обычно использовали их в качестве перехватчиков против бомбардировщиков союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 20–22 Macchi C.202s were flown by Croatia, who typically operated them in the interceptor role against Allied bombers.

Все шло прекрасно, пока представитель фирмы не разослал благодарственные письма женщинам, и тут одна за другой посыпались жалобы: дамы желали знать, с кем летали их мужья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a smash until the airline sent letters of appreciation to the wives and got back a flood of mail demanding to know who their husbands had flown with.

Между нами летали настоящие искры на том ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made some real sparks on that rug.

Они летали в любую погоду, и радионавигационные возможности самолета имели большое значение для обнаружения терпящих бедствие судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flew in all kinds of weather, and the radio direction capabilities of the aircraft were of significant value in locating vessels in distress.

Его самолеты не летали после первых нескольких часов контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its planes did not fly after the first few hours of contact.

Действительно, DP485 в конечном счете прошел через многие фазы развития, и я, и другие, много летали в нем; он стал одним из наших любимых самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, DP485 eventually went through many phases of development throughout and I, and others, flew in it a great deal; it became one of our favourite aeroplanes.

А над ними уже летали птерозавры, подобные тем, чьи кости открыла Мэри Эннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flying high above them were the pterosaurs of the kind whose bones Mary Anning had discovered.

Оба самолета, построенные в середине 1930-х годов, все еще летали в 2010 году как чистые парусники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both aircraft, built in the mid-1930s, were still flying in 2010 as pure sailplanes.

Его подразделение состояло из пяти летных экипажей, которые летали на трех вертолетах Kaman HH-43F Huskie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unit was composed of five aircrews that flew three Kaman HH-43F Huskie helicopters.

Аккра, столица, принимала самолеты союзников, когда они летали между Соединенными Штатами, Европой и Тихим океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accra, the capital, hosted Allied aircraft as they flew between the United States, Europe and the Pacific.

В то время как многие другие пилоты летали на Антуанетте на конкурсной основе, либо для компании, либо в частном порядке, никто не владел самолетом так хорошо, как Латам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many other pilots flew the Antoinette competitively, either for the company or privately, none mastered the aircraft as well as Latham.

Я снял самолёт и мы шесть часов летали над Филадельфией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We flew all over Philadelphia for six hours.

Студенты выращивают семена подсолнечника, которые летали на МКС около девяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students grow sunflower seeds which flew on the ISS for about nine months.

Во время этой войны шесть самолетов в-2 безостановочно летали в Косово со своей базы в Миссури и обратно, в общей сложности 30 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this war, six B-2s flew non-stop to Kosovo from their home base in Missouri and back, totaling 30 hours.

В 2007 году Ирак попросил Иран вернуть несколько десятков иракских истребителей, которые летали туда перед войной в Персидском заливе в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Iraq asked Iran to return some of the scores of Iraqi fighter plans that flew there ahead of the Gulf War in 1991.

Поприветствую вас на борту авиакомпании JetBlue, лучшей авиакомпании, которой вы летали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like to welcome you aboard JetBlue Airways, the greatest airline you'll ever fly,

Но на некоторых линиях все еще летали совершенно другие транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a few routes were still covered by another, entirely separate transportation system.

Их использование было ограничено; они должны были летать, когда пилоты не летали на разведку в своих двухместных самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use was restricted; they were to be flown when pilots were not flying reconnaissance missions in their two-seaters.

Перуанский миражи летали на боевые миссии воздушного патрулирования в 1995 году во время войны Cenepa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peruvian Mirages flew combat air patrol missions in 1995 during the Cenepa War.

Первый испытательный полет Скайрокета состоялся 8 сентября 1950 года, когда летчики-испытатели Уильям Б. Бриджмен и Джордж Янсен летали на В-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Skyrocket test flight occurred on September 8, 1950 with test pilot William B. Bridgeman, and George Jansen flying the B-29.

А уж если вы подниметесь, я хочу, чтобы вы летали, как истребители -.. ...30 футов над землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once you get it up, you'll learn to fly it like a fighter, 30 feet off the ground.

Находясь в дальних Дозорах, они обычно летали вне зоны досягаемости вражеских истребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being on long distance patrols, they generally flew outside the range of enemy fighters.

Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left.

В 2007 году Ирак попросил Иран вернуть некоторые из десятков иракских истребителей, которые летали туда перед войной в Персидском заливе в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Iraq asked Iran to return some of the scores of Iraqi fighter plans that flew there ahead of the Persian Gulf War in 1991.

НАСДА также обучала японских астронавтов, которые летали вместе с американскими космическими челноками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASDA also trained the Japanese astronauts who flew with the US Space Shuttles.

После начала регулярного спутникового наблюдения самолеты Харрикейн Хантер летали только в те районы, которые были первыми замечены с помощью спутниковых снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After regular satellite surveillance began, hurricane hunter aircraft flew only into areas which were spotted first by satellite imagery.

В Соединенных Штатах до войны пилоты обычно летали только в хорошую погоду, так что они могли судить о положении на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, prior to the war, pilots typically flew only in good weather, so that they could judge ground position.

Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets.

Около 60 стран на четырех континентах летали на МиГ-21, и он до сих пор служит многим странам спустя шесть десятилетий после своего первого полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 60 countries over four continents have flown the MiG-21, and it still serves many nations six decades after its maiden flight.

Они просто летали по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just kept flying round and round in the house.

Тандерболты летали эскортом для истребителей Королевских ВВС во время бомбардировки Рангуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spends the next several iterations trailing people she considers suspects but is killed each time.

Загруженные причудливыми формами шоколада, их письма летали часто и быстро между континентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.

CV-22 безостановочно летали из Херлберт Филд, штат Флорида, с дозаправкой в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CV-22s flew nonstop from Hurlburt Field, Florida with in-flight refueling.

Боевые диспетчеры также летали в качестве передовых воздушных гидов в поддержку местных сил в Лаосе и Камбодже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combat Controllers also flew as forward air guides in support of indigenous forces in Laos and Cambodia.

Они просто хотели спокойно работать на своих рисовых полях, чтобы над ними не летали вертолеты, чтобы напалм не сжигал их деревни, и чтобы война не разрывала страну на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only wanted to work in rice paddies without helicopters strafing them and bombs with napalm burning their villages and tearing their country apart.

Моя квартира провоняла да и плодовые мушки летали, Но все остальное было в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a smelly apartment and a major fruit-fly problem but other than that it was okay.

Но белка с такой же легкостью лазала по деревьям, с какой птицы летали по воздуху, и волчонку оставалось только одно: незаметно подкрадываться к ней, пока она была на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as birds flew in the air, squirrels could climb trees, and the cub could only try to crawl unobserved upon the squirrel when it was on the ground.

Я считала что все замечательные люди исчезали куда-то в тайное место где хорошие мысли летали как осенние листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn.

Везде летали пули, и некоторые идиоты чуть не затоптали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was bullets flying everywhere, and some jerk trampled on him.

Твин Лейкс Эйр летали на новое алмазное месторождение вверх по Грейт Беар, и они обнаружили обломки самолета недалеко отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up by Great Bear, and they spotted an old wreckage not far from here.

Было время, когда мы летали по воздуху, и было время, когда мы жили на деревьях и боялись потемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we flew in the air, and once we dwelt arboreally and were afraid of the dark.

Если вы летали JetBlue, вы знаете, что у нас в каждом сидении встроен телевизор, там мы и будем его крутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everyone who has flown JetBlue, you know that we have individual TVs in each seat-back, so we will run the welcome video,

Нашим богом был свет, мы жили и летали на свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light was our god and we existed in light, flying above thought.

На выходных мы летали на воздушных шарах над Марсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vacations, we sailed in balloons on Mars.

Ее навыки пилотирования и профессионализм постепенно росли, что признавалось опытными профессиональными пилотами, которые летали вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her piloting skills and professionalism gradually grew, as acknowledged by experienced professional pilots who flew with her.

Оба пилота летали на Gulfstream International Airlines до того, как их взяли на работу в Pinnacle Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both pilots flew for Gulfstream International Airlines before being hired for Pinnacle Airlines.

Во время войны в Персидском заливе 1991 года многие иракские пилоты летали на самолетах иракских ВВС в Иран, чтобы избежать уничтожения коалиционными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1991 Persian Gulf War, numerous Iraqi pilots flew Iraqi Air Force aircraft to Iran to avoid destruction by coalition forces.

Среди пилотов, которые летали recce C. 202s на Мальте, был Адриано Висконти, впоследствии ставший знаменитым асом и одержавший не менее 10 воздушных побед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the pilots who flew recce C.202s on Malta was Adriano Visconti, later to become a famed ace and credited with at least 10 air victories.

9 ноября 1942 года, во время операции Факел, англо-американской высадки в Северной Африке, эти летчики летали против высадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 November 1942, during Operation Torch, the Anglo-American landings in North Africa, these pilots flew against the landings.

У правительства нет ни одного президентского самолета, но они однажды летали на саммит на Боинге 707 испанских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government does not have any presidential aircraft, but they once flew to a summit on a Spanish Air Force Boeing 707.

Существует целый ряд беспилотных аппаратов, которые летали на сверхзвуковых скоростях в этот период, но они, как правило, не соответствуют этому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of unmanned vehicles that flew at supersonic speeds during this period, but they generally do not meet the definition.

Был ли у вас неприятный опыт, когда вы летали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever had a frustrating experience when you were flying?



0You have only looked at
% of the information