Когда я смотрю на это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда бы - whenever
кто когда-либо - who ever
вряд ли я когда - I hardly ever
более чем когда-либо заинтересован - more than ever interested
будет когда-нибудь выяснить, - will ever find out
каждый раз, когда я думал - every time i thought
время, когда он был - time that he was
задача, когда - task when
все, что я когда-либо - everything i have ever
всякий раз, когда я нуждался - whenever i needed
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
вот я - here I am
я за тобой скучаю - I miss you
откуда я знаю - how do I know
я неграмотный - I'm illiterate
кого я когда - who am I when
которую я когда - which I when
я не знаю - I don't know
помню ли я - do I remember
Я король англии - i am the king of england
больше, чем я знаю, - more than i know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
каждый раз я смотрю на тебя - every time i look at you
каждый раз, когда я смотрю на - every time i look at
то, что я смотрю здесь - what am i looking at here
я смотрю так же, как - i look just like
я смотрю на них - i look for them
я смотрю это - i watch it
я смотрю, как беспорядок - i look like a mess
я смотрю все в порядке - i look all right
я с оптимизмом смотрю - i am optimistic about
я смотрю довольно - i look pretty
Синонимы к смотрю: на самом деле, в законе, вот, между тем, думавший, смотри, считавший, казавшийся, как хотите
поднимать и нести на стуле - chair
поворачивать на другой галс - about
подавать мяч на середину поля - middle
лента на голову - ribbon on the head
переходить на запасный путь - shunt
испытывать на себе последствия - feel the consequences
держащийся на воде - waterborne
сидеть на яйцах - sit on eggs
вызывать на разговор - draw out
биться на копьях - tilt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Это замечательно! - It is wonderful!
копыто это - hoof it
примерно в это время - it was about this time that
Все это знают - Everybody knows it
кто это? - who is it?
но это еще не все - But that is not all
это позволяет - this allows
это ещё не всё, что - this is not all that
это всё равно что - it is like
кто это был - who was that
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. Горькая ирония заключается в том, что их судьба в наших руках. |
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. |
Каждое утро я просыпаюсь, и смотрю на тебя.... когда мы... чистим зубы бок о бок. |
Every morning I wake up and I look at you. When we brush our teeth, tandem style. |
Да, но когда я вывожу собак на прогулку, они выпрыгивают оттуда и я смотрю на неё и думаю, Да! |
Yes, but when I take my dogs for a walk, OK, they leap out and I look at that and think, Yes! |
Иногда я смотрю телевизор, когда интересный фильм. |
Sometimes I watch TV when an interesting film is on. |
Ещё помню день, когда Энни случайно съела жука... Я смотрю, твои родители зря время не теряли. |
Then there's the day that Annie accidentally ate a bug in one... well, your parents didn't waste much time. |
Когда я в вижу две части тела, я сшиваю их и смотрю, что получится. |
When I see two body parts, I sew them together and see what happens. |
Это первый раз когда я выехал их Нью-Йорка, вообще-то, первый раз смотрю страну. |
It's my first time out of New York, actually, first time seeing the country. |
Я понимаю, что эта прямота может вернуться ко мне, если ты решишь подать на меня в суд, но когда я смотрю на тебя, то зачастую всплывают самые глубокие и безумные чувства. |
I realize this candor... could come back to haunt me should you indeed file a claim. But when I look at you, I often conjure up... the most intimate and explicit of distractions. |
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
Мне кажется, это так важно, а я каждый раз, когда подписываю чек, поневоле смотрю на копию прошлого. |
I think that's so important because it's like every time I write a check now, I have to look at the carbon copy of the one before. |
Я думаю, когда смотрю на вас сейчас, как быстро летит время. |
Looking at us now, I realize how fast time goes by. |
I feel that I become cross-eyed myself when I looked too long at her. |
|
Когда я смотрю с вашей точки зрения и думаю о том, чего вы действительно хотите, вы, весьма вероятно, дадите мне то, чего хочу я. |
When I take your perspective, and I think about what you really want, you're more likely to give me what I really want. |
Когда я смотрю Малыша-каратиста я болею за Малыша-каратиста. |
When I watch The Karate Kid, I root for the karate kid. |
И когда я смотрю на них с неба, я стараюсь рассмотреть главные улицы и шоссе, которые создают их облик. |
And when I discover them from far above, I like to find those main streets and highways that structure their space. |
Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. |
When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. |
Sometimes I sneeze when I look at lights. |
|
Когда я смотрю на соперников, смотрю на то, что делают Пайрон, Викердейл, Сонманто, я вижу пути к длительному сотрудничеству. |
When I look at our competition, when I look at what Piron is doing, Vickerdale, Sonmanto, I see corporations here for the long haul. |
Когда я смотрю на океан, я ощущаю величие человека. Я думаю о сказочных способностях человека, создавшего корабль, чтобы покорить это бесчувственное пространство. |
When I look at the ocean, I feel the greatness of man, I think of man's magnificent capacity that created this ship to conquer all that senseless space. |
Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени. |
From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time. |
When I look at the world, I see music all around us. |
|
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности. |
And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty. |
Когда я смотрю на тебя, у меня мурашки по коже... |
When I see your face, my back gets tingly. |
Просто.. когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины. |
I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. |
Готовлю тушёное мясо, кипящее на огне. Жду, когда он придёт домой, смотрю на часы в ожидании. |
Making stew as it bubbles over from the warmth ...wondering when that person would come home, looking at the clock and waiting |
И сейчас, когда я смотрю на финишную линию своей жизни, я хочу оставаться его партнером до самого конца. |
And now that I'm looking at the finish line of my own life, I wanna be his partner right to the end. |
When I look at the planets, I think of airplanes. |
|
Я думаю, что это, вероятно, викторианская эпоха, потому что тогда всегда одевались так великолепно в течение всего дня, и я просто, я смотрю на улицу сегодня и вижу людей, одетых в джинсы и кажется, что это совершенно нормально, поэтому было бы очень интересно вернуться в период викторианской Англии, когда одевались очень тщательно и посмотреть, если это нормально, какая будет повседневная одежда, и как хорошо одеваться. |
I think it would probably be the Victorian period because they always used to dress up so magnificently during the day and I just, I look around the streets nowadays and see people wearing jeans and that seems very normal so it would be very interesting to go back to a period like Victorian England where they dressed very elaborately and see if that's normal and what's casual and what's well dressed. |
Но когда я смотрю на тебя глазами Гвен, ты выглядишь совсем иначе. |
But when I see you through Gwen's eyes... you look very different to me. |
Это близко к тому ликованию когда я вместе со зрителями смотрю мои фильмы. |
It nearly reaches exultation when I am with the audience watching my films. |
Этот зловредный дурак (он имел в виду начальника) способен рыться в моих сундуках, когда я не смотрю. |
'This noxious fool' (meaning the manager) 'is capable of prying into my boxes when I am not looking.' |
Когда я смотрю на нас, собравшихся здесь, должен сказать, что огорчаюсь. |
As I look out on our congregation, I must say I'm distressed. |
Когда я смотрю на корабли, мне становится грустно. |
Watching ships makes me feel sad. |
Я получаю удовольствие, когда смотрю мультфильмы Уолта Диснея. |
I enjoy seeing Walt Disney’s cartoons. |
Когда я смотрю в зеркало, все что я вижу это седеющего ветерана с угасающим огоньком во взгляде и мощной челюстью. |
I look in the mirror and all I see is a grizzled veteran with smoldering brown eyes and a hero's jawline. |
Если ты хочешь сказать, что я артистичный и чувствительный, и плачу, каждый раз, когда смотрю Историю любви, то, да, я женщина. |
Well, if you mean that I am artistic and sensitive... and cry every time that I watch Love Story, then, yes, I am like a woman. |
Яхты меня раздражают, но я люблю сухогрузы: когда смотрю на них, мне кажется, что я на острове. |
Yachts annoy me but I like freighters because they make me feel I'm on an island. |
Каждый раз когда смотрю на него, он больше и больше похоже на этого с фотографии. Значит до того как он ввел усы. |
Every time I glance at him he looks more like the photograph... without the mustache. |
Я не знаю, что это, но там есть зеркало и когда я смотрю в него, то выгляжу как сорвавшаяся с цепи. |
I don't know what it is, but there's a mirror, and when I am looking in that mirror, I am, like, off the chain. |
Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед. |
Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark. |
Я думаю о тебе, когда смотрю на эту реку. |
I think of you while watching the river. |
Когда я об этом думаю, я смотрю на этот шлем. |
When I think of that, I Iook at this helmet. |
Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу блондинку с короткими прямыми волосами, темными глазами и стройной фигурой. |
When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure. |
I felt like I were being unfaithful just looking at her. |
|
Лишь когда глаза немного приспособились к расстоянию, я догадался: ощущение нечеткости вызвано тем, что я смотрю параллельно склону. |
As my senses adapted, I realized that this lack of definition was caused by my looking along the very surface of the mountain's slope. |
В смысле, знаете, я ожидаю дефицита когда смотрю на школьный бюджет. |
I mean, you know, I expect a shortfall when I look at the school budget. |
Когда я смотрю вокруг, я вижу множество лиц, но лишь одну нацию с одним стремлением, и этим стремлением является надежда однажды мечтать вместе. |
When I look out, I see many faces, but I see only one nation with one aspiration, and that aspiration is to one day hope to dream together. |
Когда я смотрю сквозь эту прекрасную аллею |
As I look out over this magnificent vista.... |
Когда я смотрю в небо, меня не отпускает ощущение, что всё изменится к лучшему. |
And yet, when I look up at the sky... I somehow feel that everything will change for the better. |
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. |
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. |
Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения. |
What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission. |
Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить. |
When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
When did you find out whether you had been accepted by the college? |
|
Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу. |
When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat. |
I am just looking at them: well pared. |
|
Я с некоторых пор смотрю совсем другими глазами на избалованных детей, голубка Эмма. |
I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я смотрю на это».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я смотрю на это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, смотрю, на, это . Также, к фразе «когда я смотрю на это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.