Кодировка веб страниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Просмотр новых страниц - одна из самых важных задач технического обслуживания всего сайта. |
Reviewing new pages is one of the most important maintenance tasks on the whole site. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий. |
The case was already off the front page, now back in the local news section. |
По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем. |
By default the page numbers are centred between the left and right margins. |
Например, вы можете разделить документ на части или главы с разным форматированием, таким как колонки, колонтитулы и границы страниц. |
You can break down sections, for example, into parts or chapters, and add formatting such as columns, headers and footers, page borders, to each. |
После перехода на глобальные Страницы потребуется неделя, чтобы точно отразить статистику Страниц в структуре глобальных Страниц. |
After the transition to Global Pages, it will take a week for insights to accurately reflect the Pages in their Global Pages structure. |
Вам нужно выяснить, существует ли такое ограничение, и если да, то решить, как распределить место для сайтов, страниц и библиотек. |
You need to find out if there is a limit and, if so, decide how you will apportion it amongst your sites, pages, and libraries. |
Pages missing from the journal. |
|
Ои так яростно жаждал узнать новости, что услышал шелестящий шорох страниц и ощутил запах типографской краски. |
It was so strong that he could smell the printer's ink and hear the crackling and rustling of the pages. |
Повторяем: такое исследование придает мужество, и настойчивым призывом к мужеству мы хотим закончить эти несколько страниц -суровый антракт в скорбной драме. |
We repeat, that this auscultation brings encouragement; it is by this persistence in encouragement that we wish to conclude these pages, an austere interlude in a mournful drama. |
Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают. |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead. |
I now hasten to the more moving part of my story. |
|
Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети. |
It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children. |
Знаешь, я написала 7 страниц о твоих способностях решать проблемы. |
You know, I wrote seven pages on your problem-solving skills. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Я хочу начать массовую маркировку страниц обсуждения статей, связанных с геологией, чтобы мы могли их идентифицировать. |
I want to start mass tagging geology related article's talk pages so we can identify them. |
Работа Карри была первой из нескольких медицинских отчетов, опубликованных в течение года после эпидемии. Доктор Бенджамин Раш опубликовал отчет длиной более 300 страниц. |
Currie's work was the first of several medical accounts published within a year of the epidemic. Dr. Benjamin Rush published an account more than 300 pages long. |
Такие изменения могут быть идентифицированы по IP-адресу в истории страниц. |
Such edits can be identified by the IP address in the page history. |
Чрезвычайно длинные, рассеянные сообщения, как правило, отталкивают более лаконичных редакторов от страниц обсуждения и, таким образом, от редактирования рассматриваемой статьи. |
Extremely long, diffuse posts tend to drive more concise editors away from talk pages an thus away from editing the article in question. |
Проект blogdex был запущен исследователями из MIT Media Lab для обхода веб-страниц и сбора данных из тысяч блогов для изучения их социальных свойств. |
The blogdex project was launched by researchers in the MIT Media Lab to crawl the Web and gather data from thousands of blogs to investigate their social properties. |
Привет Theopolisme, в настоящее время я ищу API-интерфейс для интеграции данных оценки отдельных страниц в историю страниц XTools. |
Hi Theopolisme, I'm currently looking for an API acccess to integrate individual page assessment data into XTools Page History. |
Существует ли шаблон для страниц обсуждения, который идентифицирует статью как часть этого проекта? |
Is there a template for Talk pages that identify the article as being a part of this project? |
Листание страниц стало стандартной техникой, используемой программистами компьютерных игр. |
Page flipping has become a standard technique used by PC game programmers. |
В день устанавливается более 18 000 флагов, но многие из них изменяют теги страниц после внесения изменений. |
Over 18,000 flags are set per day, but many of those are reflagging pages after changes. |
Первый том автобиографии, объемом более 736 страниц, был опубликован Калифорнийским университетом в ноябре 2010 года, спустя 100 лет после его смерти, как того и желал Твен. |
The first volume of the autobiography, over 736 pages, was published by the University of California in November 2010, 100 years after his death, as Twain wished. |
Первоначально ЦРУ было готово выпустить только одно предложение из более чем 200 страниц документов после судебного процесса. |
Initially, the CIA was only willing to release one sentence from the over 200 pages of documents following the lawsuit. |
В декабре 2005 года компания Alexa открыла свой обширный поисковый индекс и средства обхода веб-страниц для сторонних программ с помощью комплексного набора веб-сервисов и API. |
In December 2005, Alexa opened its extensive search index and Web-crawling facilities to third-party programs through a comprehensive set of Web services and APIs. |
Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления. |
A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements. |
Несколько позорно, что несколько сотен страниц PM предшествуют доказательству истинности предложения 1+1=2. |
Somewhat infamously, several hundred pages of PM precede the proof of the validity of the proposition 1+1=2. |
Скин MediaWiki-это стиль отображения страниц. |
A MediaWiki skin is a style of page display. |
Конечно, за пределами России существует очень мало экземпляров этого номера этого журнала, но по крайней мере номера страниц приведены. |
Of course, outside of Russia there are very few copies of this issue of this journal available, but at least page numbers are given. |
Я хотел бы привлечь всеобщее внимание к потенциальному удалению тысяч страниц ВВС США/RAF. |
I would like to draw everyone’s attention to the potential deletion of thousands of USAF/RAF pages. |
После тщательного расследования я выяснил, что этот человек делал свои сообщения из анонимного сервиса просмотра веб-страниц под названием Guardster.com. |
After careful investigation I found out that this person was making their posts from an Anonymous Web Browsing Service called Guardster.com. |
Кроме того, история страниц моей песочницы содержит ее версии, когда я работал над отдельной, совершенно не связанной статьей. |
On top of that, the page history of my sandbox contains versions of it when I was working on a separate, completely unrelated article. |
Порядок упорядочения списков см. В разделе сортировка страниц категорий ниже. |
For the way in which the lists are ordered, see Sorting category pages below. |
Если бы этот веб-сайт был опубликован в виде книги, он имел бы несколько страниц. |
If this web site were published as a book, it would have multiple pages. |
Если MongoDB предсказывает, что страница вряд ли будет находиться в памяти, операции будут давать свою блокировку во время загрузки страниц. |
If MongoDB predicts a page is unlikely to be in memory, operations will yield their lock while the pages load. |
Бот Sfan00 IMG только что закончил необузданное удаление тегирования rampage через довольно много страниц проекта. |
The Sfan00 IMG bot has just finished an untethered deletion tagging rampage through quite a few Project pages. |
Можно ли скрыть мой IP-адрес от страниц истории правок, которые я сделал до того, как стал зарегистрированным пользователем? |
Is it possible to hide my IP address from the history pages of edits that I made before I became a registered user? |
Или, может быть, можно было бы создать какую-то политику только для этих страниц? |
While Western European accents are acceptable, non-Western European accents need to be dropped. |
Тем не менее, если была включена соответствующая и четко связанная информация из связанных страниц, страница может быть обновлена. |
Yet, if relevant and clearly connected info from related pages was included, the page might be upgraded. |
He recalled writing 25 pages within a single night in the bar. |
|
Может ли удаление пользовательских страниц, запрошенных пользователем, быть добавлено в список вещей, которые могут быть немедленно удалены? |
Can the deletion of user pages requested by the user be added to the list of things that can be deleted immediately? |
Еще одно издание появилось в 1570 году, теперь известное только по стенограмме Викторианской эпохи, за исключением четырех страниц, которые все еще существуют, и еще одного в 1584 году. |
Another edition appeared in 1570 now only known via a Victorian era transcript, apart from four pages which still exist and another in 1584. |
Например, Пратт посвятил 107 из 192 полных страниц провидца двенадцатичастному изложению того, что он называл небесным браком. |
For example, Pratt dedicated 107 of the 192 total pages of The Seer to a twelve-part exposition on what he called celestial marriage. |
Запрос на номера страниц для статьи табора 1998 года просто смешон. |
The request for page numbers for the 1998 Tabor article is ridiculous. |
За последние несколько минут они испортили несколько страниц. |
They have been vandalising pages in the last few minutes. |
В настоящее время это болото неверно названных, неуместных, неорганизованных и отвратительных страниц. |
Currently it is a morass of misnamed, misplaced, disorganized, and repititious pages. |
Как я могу поместить более одного url-адреса в шаблон G12, скажем, для статьи, которая копируется с двух страниц. |
How do I put more than one url into the G12 template for say an article which is copied from two pages. |
Виолетрига предложила выяснить, что может охватывать такой список, и привести несколько примеров страниц. |
Violetriga suggested figuring out what such a list might cover and a few example pages. |
То, что они дают, - это библиография, а библиография Рейсса довольно обширна-несколько десятков страниц. |
What they do provide is a bibliography, and Reiss' bibliography is quite extensive - several dozen pages. |
Политика БЛП также распространяется на пользователей и страниц. |
The BLP policy also applies to user and user talk pages. |
Многие из этих стандартов довольно сложны, и нередко спецификация состоит из нескольких тысяч страниц. |
Many of these standards are quite complex and it is not uncommon for a specification to comprise several thousand pages. |
На 31 октября 2009 года в топ-250 страниц было 28 318 ссылок, а в топ-500 страниц-52 592 ссылки. |
On October 31, 2009, the top 250 pages had 28,318 links and the top 500 pages had 52,592 links. |
Как правило, страницы разговоров не появляются в журнале новых страниц по умолчанию, поэтому часто остаются незамеченными. |
Typically, talk pages do not appear on the default New Pages log, so often go unnoticed. |
Это относится к именам пользователей, статьям, файлам, категориям, шаблонам, обсуждениям страниц обсуждения и страницам пользователей. |
This applies to usernames, articles, files, categories, templates, talk page discussions, and user pages. |
После недавнего запроса я добавил WikiProject Social Work в список проектов для составления ежемесячной статистики просмотров страниц. |
After a recent request, I added WikiProject Social Work to the list of projects to compile monthly pageview stats for. |
Издание 1882 года состояло из 20 страниц, иллюстрирующих и описывающих различную посуду для хорошо оборудованной кухни. |
The 1882 edition ran to 20 pages illustrating and describing the various utensils for a well-furnished kitchen. |
Лучший стик-это удаление страниц, написанных нераскрытым аккаунтом. |
A better stick is deletion of pages written by the undisclosed account. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кодировка веб страниц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кодировка веб страниц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кодировка, веб, страниц . Также, к фразе «кодировка веб страниц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.