Коленка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Коленка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knee
Translate
коленка -

  • коленка сущ ж
    1. knee
      (колено)
      • левая коленка – left knee

имя существительное
kneeколено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник

  • коленка сущ
    • коленный сустав

колено, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос

Коленка То же, что колено (в 1, 2 знач.).



У меня осталась свободная коленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have one unoccupied knee.

У меня коленка вывернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dislocated my knee.

Правая коленка была вывихнута, а в левой пятке засела острая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His right knee must have been wrenched, and his left heel was a ball of fire.

Ральф стоял на коленках среди теней, и сердце у него сжималось от одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knelt among the shadows and felt his isolation bitterly.

Я люблю есть в Panda Express. и сжимать покупки между коленками, потому что кто-нибудь может их свистнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love eating Panda Express while squeezing' our purchases between our knees 'cause someone might grab 'em.

Хрюша стоял за Ральфом, утопая в море ополоумевших красок, а тот, на коленках, направлял зайчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy stood behind him, islanded in a sea of meaningless color, while Ralph knelt and focused the glossy spot.

Теперь на ней были выгоревшие джинсы с дырками на коленках и черный топ с бретельками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore faded jeans that were split at the knees and a black tank top.

Гарри был так близко от Малфоя, что они периодически стукались коленками. Но Гарри не собирался подпускать Малфоя к Проныре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry was now marking Malfoy so closely their knees kept hitting each other. Harry wasn’t going to let Malfoy anywhere near the Snitch..

Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation.

Ральф, стоя на коленках в колдобине, пережидал, когда земля перестанет дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph knelt on the plowed-up soil, and waited for the earth to come back.

Из-за Шмидта у меня слабость в коленках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmidt's made me weak in my stupid knees.

И поживей, если вы дорожите своими коленками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it quick if you value your kneecaps.

Видимо, держать детей на коленках уже не модно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently knees are out of fashion.

Кто готов посидеть на моих коленках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's ready to sit on my lap?

Собираешься пойти и попрыгать у папочки на коленках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna go and bounce on daddy's lap?

Так вот, - сказал мистер Тейт собственным коленкам и потрогал очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Mr. Tate, touching his glasses and speaking to his knees,

Он сосредоточен вокруг 9-летнего мальчика по имени Раскин Сплинтер, который маленький и худой с толстыми очками, рыжими вьющимися волосами, коленками и скрипучим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It centres around a 9-year-old boy named Ruskin Splinter, who is small and thin with thick glasses, red frizzy hair, knock-knees and a squeaky voice.

И оставила меня здесь с дрожащими коленками... 5 минут назад, чтобы я расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, leaving me here to kick my heels for about... five minutes helps soften me up.

потому что кто бы он ни был, он уж точно не поедет у меня на коленках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause he sure ain't sitting on my lap.

Ведь очень трудно двигаться по сиденью, когда от пота под коленками прилипаешь к обшивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to hump your way across a seat when the sweat on the back of your knees is causing you to stick to the upholstery.

В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was so funny last year when I sat on your lap.

Болтающийся в ножнах меч бил меня по коленкам, и я, пытаясь на бегу развязать ремень, споткнулся о него и кубарем покатился с пригорка, как оторвавшееся от телеги колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scabbarded sword banged against my knees and I tried to get the belt unbuckled, and while I was doing this the sword tripped me and I went sprawling like a cartwheel.

У меня изжога, которую я чувствую даже в своих коленках, И я не ходила по большому аж со среды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heartburn that's radiating down to my kneecaps and I haven't take a dump since Wednesday.

В недолгой рассветной прохладе все четверо собрались возле черного пятна, на месте костра, и Ральф стоял на коленках и дул на золу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short chill of dawn the four boys gathered round the black smudge where the fire had been, while Ralph knelt and blew.

14 летним щенком ты впервые примостился у меня на коленках, помнишь, Джордж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whelp of 14 when you first sat on my knee, right, George?

Now it's beating at my limbs, / Сейчас у меня дрожит в коленках I'll never catch the wind / Я никогда не поймаю ветер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's beating at my limbs, I'll never catch the wind

Еще с острыми коленками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all sharp elbows and knees.

Мне потом рассказали, судья Тейлор выскочил из зала и так хохотал и хлопал себя по коленкам -миссис Тейлор даже принесла ему воды и какую-то пилюлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me later that Judge Taylor went out behind the auditorium and stood there slapping his knees so hard Mrs. Taylor brought him a glass of water and one of his pills.

И, да, возможно, кому-то пришлось бы сидеть на чьих-то коленках, но они бы вместились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, maybe somebody would have to sit on someone's lap, but they would fit.

Из старого козьего полушубка вылезла почти вся шерсть, а штаны продрались на коленках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore an old goatskin tunic from which most of the hair had long since vanished, and a pair of dark leggings, torn at the knees and frayed at the waist.

Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation.

Твоя рубашка на девушке, что сидит у тебя на коленках и целует тебя в щечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shirt is on that girl sitting on your lap kissing your cheek.

Джек на коленках чертил пальцем круги на песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack was kneeling and drawing a circular pattern in the sand with his forefinger.

Я говорила, что он может сзади только если у него бандаж на коленках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you that he can only do doggy style if he wears a knee brace?

Вышли на плоский верх, где под коленками и ладонями были твердые камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the fiat top where the rock was hard to hands and knees.



0You have only looked at
% of the information