Количественно оценивали с помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в большом количестве - a lot
количественные данные - quantitative data
поддающийся количественной оценке - quantifiable
дезагрегированные данные о количестве - disaggregated data on the number
качественные и количественные условия - qualitative and quantitative terms
для настройки количества - to configure the number
даже в небольших количествах - even small amounts
количества кормления - feeding quantities
количества населения - the population amounts
количественные термины - quantitative terms
Синонимы к количественно: численно, квантитативно
оцениваться как класс - be classified grade
оценивающе - appreciatively
оценивать эффективность - evaluate effectiveness
в настоящее время в настоящее время оценивается - is being now evaluated
инвестиции, оцениваемые по справедливой стоимости - investments measured at fair value
кредиты оцениваются - credits are estimated
немонетарные статьи, которые оцениваются с точки зрения исторической - non-monetary items that are measured in terms of historical
оценивали, чтобы определить, - assessed to determine
оценивать факторы - assess factors
оценивается в 200 - is estimated to be 200
Синонимы к оценивали: оценивать, расценивать, квалифицировать, котировать, использовать, определять, ценить, полагать, вычислять, исчислять
с белой отметиной на голове - bald
уход с работы - retirement from work
с открытой душой - with an open mind
отделываться с возрастом - outgrow
сбиваться с пути истинного - stray
с уверенностью - with certainty
совпадающий с восходом солнца - heliac
часы с репетиром - clock with repeater
подводное плавание с аквалангом - scuba diving
не считаясь с другими - disregarding others
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
формирование изображения с помощью электронного устройства - electronic imaging
быть выбраны с помощью - be selected by means
быть осуществлено с помощью - be effected by means of
интегрирование с помощью сплайн-функций - spline integration
крепится с помощью шифрования - secured using encryption
Ошибка была обнаружена с помощью - error was found through
пользователь с помощью - by the user through
с помощью адвоката - with the help of a lawyer
продолжать обращаться за помощью - continue to seek assistance
производится с помощью - made by means
Синонимы к помощью: через
Количество СН-47с на вооружении оценивалось как 20, хотя 57 были поставлены до иранской революции 1979 года. |
The number of CH-47Cs in service was estimated as 20 though 57 were delivered before the 1979 Iranian Revolution. |
В общей сложности османские войска, развернутые для дневной атаки, оценивались в 6000 человек, две батареи и небольшое количество кавалерии. |
In total, the Ottoman forces deployed for the day's attack were estimated at 6,000 men, two batteries, and small numbers of cavalry. |
Исторически статус королей оценивался по количеству белых слонов, находившихся в их владении. |
Historically, the status of kings has been evaluated by the number of white elephants in their possession. |
В 2014 году их количество оценивалось в 2 млн тонн. |
In 2014, the number was estimated at 2 million tons. |
В дополнительных сообщениях, опубликованных в 2019 году, оценивалось количество водяного льда, находящегося на Северном полюсе. |
Additional collaborating reports published in 2019 evaluated the amount of water ice located at the northern pole. |
Наименьшее количество ДНК, которое можно было амплифицировать у отдельных взрослых особей Opisthorchis viverrini, оценивалось в 0,6 ПГ. |
The lowest quantity of DNA that could be amplified from individual adults of Opisthorchis viverrini was estimated to 0.6 pg. |
Бройлеров оценивали по нескольким показателям, включая скорость роста, эффективность конверсии корма и количество мяса на грудках и голенях. |
Broilers were judged on several factors, including growth rate, feed conversion efficiency, and the amount of meat on breasts and drumsticks. |
Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет. |
Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many. |
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте. |
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours. |
Поэтому вероятно мы скоро увидим снижение количества автомобильных краж. |
So we should be seeing a decline of auto theft soon. |
Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов. |
The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
Если разделить количество воды на то, сколько фермеру было заплачено, то окажется, что фермер не получает достаточного количества денег для оплаты воды в любом из этих продуктов. |
If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities. |
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Вы всегда хладнокровно оценивали ситуацию. |
All along you have envisaged the situation calmly and collectedly. |
Erin Strauss always spoke very highly of you. |
|
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Я фотографировал, столько разных вещей, некоторые работы очень даже высоко оценивались. |
I've shot a lot of different subjects, some of it very important work. |
Альфред Кинси оценивал людей от 0 до 6 в зависимости от их сексуальной ориентации от гетеросексуальной до гомосексуальной, известной как шкала Кинси гомосексуалистов. |
Alfred Kinsey rated individuals from 0 to 6 according to their sexual orientation from heterosexual to homosexual, known as the Kinsey scale. |
Например, данные показали, что некоторые пользователи eBay проявляли взаимность по отношению к партнерам, которые оценивали их первыми. |
For example, data showed that some eBay users exhibited reciprocity towards partners who rated them first. |
К 2015 году военные расходы оценивались в пределах от 4% до 5% ВВП. |
By 2015 military expenditure was estimated at between 4% and 5% of GDP. |
Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд. |
Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores. |
Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM. |
One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit. |
В тот год ее состояние оценивалось в 600 миллионов долларов. |
That year, her wealth was estimated at $600 million. |
Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг. |
Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building. |
- Увеличение количества битов, выделяемых буферу глубины, что возможно за счет памяти для буфера трафарета. |
- Increasing the number of bits allocated to the depth buffer, which is possible at the expense of memory for the stencil buffer. |
Большинство собак оценивали друг друга, когда встречались на поле, и более слабая или более покорная собака уходила, принимая проигрыш. |
Most dogs evaluated each other when met at the field and the weaker or more submissive dog left, taking the loss. |
На момент публикации этой статьи расходы Безоса на благотворительность оценивались в 100 миллионов долларов. |
At the time of the post, Bezos' lifetime spending on charitable causes was estimated to be $100 million. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Микроразмножение-это практика быстрого размножения исходного растительного материала для получения большого количества потомства растений, использующая современные методы культивирования растительных тканей. |
Micropropagation is the practice of rapidly multiplying stock plant material to produce many progeny plants, using modern plant tissue culture methods. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
Продажи The All-time Beatles к концу 1978 года оценивались в 100 миллионов синглов и 100 миллионов альбомов—в общей сложности не сравнимые ни с одним другим звукозаписывающим актом. |
The all-time Beatles sales by the end of 1978 have been estimated at 100 million singles and 100 million albums—a total unmatched by any other recording act. |
Материальный ущерб оценивался более чем в 1 миллиард долларов. |
Property damage was estimated at over $1 billion. |
По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции. |
As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction. |
Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды. |
Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Предполагая постоянную скорость осадконакопления, все событие, от начала до конца, таким образом, оценивалось примерно в 200 000 лет. |
Assuming a constant sedimentation rate, the entire event, from onset though termination, was therefore estimated at about 200,000 years. |
Он все чаще используется в развитых странах в связи с регулированием количества органического вещества, разрешенного к захоронению на свалках. |
It is increasingly being used in developed countries due to regulations controlling the amount of organic matter allowed in landfills. |
Это можно сказать из-за большого количества этих мечей, найденных на раскопках по всей Португалии и Испании. |
This can be said due to the large amounts of these swords found on excavation sites throughout Portugal and Spain. |
Длину хромосом оценивали путем умножения числа пар оснований на 0,34 нанометра, расстояние между парами оснований в двойной спирали ДНК. |
Chromosome lengths were estimated by multiplying the number of base pairs by 0.34 nanometers, the distance between base pairs in the DNA double helix. |
Вулканы с фельзитовым составом расплава производят чрезвычайно взрывоопасные извержения, которые могут впрыскивать огромные количества пыли и аэрозолей высоко в атмосферу. |
Volcanoes with a felsic melt composition produce extremely explosive eruptions that can inject massive quantities of dust and aerosols high into the atmosphere. |
Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи. |
It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey. |
ВВП по паритету покупательной способности оценивался в $36,1 млрд, что составило $31 461 на душу населения в пересчете на паритет покупательной способности. |
GDP at purchasing power parity was estimated at $36.1bn USD, which was $31,461 per capita in terms of purchasing power parity. |
В исследовании 2009 года, проведенном Институтом экологического права, оценивались размеры и структура энергетических субсидий США в 2002-2008 годах. |
A 2009 study by the Environmental Law Institute assessed the size and structure of U.S. energy subsidies in 2002–08. |
Большое разнообразие белых вин происходит от большого количества сортов, методов виноделия и соотношения остаточного сахара. |
The sopite syndrome may therefore contribute to motor vehicle accidents in which automobile operators fall asleep at the wheel. |
Во время второй пандемии научные круги по-разному оценивали причины возникновения холеры. |
During the second pandemic, the scientific community varied in its beliefs about the causes of cholera. |
Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест. |
The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings. |
Первоначально Марс-Один оценивал полет в один конец без учета расходов на содержание четырех астронавтов на Марсе до их смерти в 6 миллиардов долларов США. |
Mars One initially estimated a one-way trip, excluding the cost of maintaining four astronauts on Mars until they die, at US$6 billion. |
Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками. |
This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
В 2003 году общемировые экономические издержки мск оценивались в 518 млрд. долл.США в год, а в развивающихся странах-в 100 млрд. долл. |
The global economic cost of MVCs was estimated at $518 billion per year in 2003, and $100 billion in developing countries. |
По данным Статистического управления Маврикия, на 1 июля 2019 года численность населения острова оценивалась в 43 371 человек. |
According to Statistics Mauritius, at 1 July 2019, the population of the island was estimated at 43,371. |
Уровень грамотности взрослого населения в 2015 году оценивался в 92,7%. |
The adult literacy rate was estimated at 92.7% in 2015. |
Каждое задание стоит разного количества очков, которые используются для разблокировки дополнительных носителей для игры. |
Each task is worth a different number of points which are used to unlock additional media for the game. |
Таким образом, ВВП Румынии на душу населения по ППС в 2008 году оценивался в диапазоне от 12 200 до 14 064 долл. |
Therefore, the PPP per capita GDP of Romania in 2008 was estimated to be between $12,200 and $14,064. |
Штаммы AIEC широко размножаются внутри макрофагов, индуцируя секрецию очень больших количеств ФНО-α. |
AIEC strains replicate extensively inside macrophages inducing the secretion of very large amounts of TNF-α. |
Статья 2014 года оценивалась примерно в 150 долларов США, которые водитель мог окупить примерно за шесть месяцев, зарабатывая от 10 до 20 долларов в день. |
A 2014 article estimated a cost of about US$150, which a driver could pay off in about six months, earning $10-$20 per day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественно оценивали с помощью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественно оценивали с помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественно, оценивали, с, помощью . Также, к фразе «количественно оценивали с помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.