Уход с работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уход с работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retirement from work
Translate
уход с работы -

имя существительное
retirementотставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, уход с работы
quitувольнение, уход с работы
- уход [имя существительное]

имя существительное: care, attention, leave, leaving, departure, exit, maintenance, upkeep, treatment, handling

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are vast differences surrounding the departure of the IMF and Bank heads, there are some worrisome similarities.

Внешние работы завершены. которые подчиняются новым правилам этикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exterior works are complete. 'The palace is bursting at the seams with new rules, called etiquette.

Проф председательствовал на первом, а Адам Селен приветствовал собравшихся по видео, призвав их приложить все усилия для выполнения этой важнейшей работы (История смотрит на вас).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof presided over first and Adam Selene addressed them by video and encouraged them to do a thorough job-History is watching you.

Человек, ответственный за обучение и уход за голубем в корпусе связи, Енох Клиффорд Суэйн, был награжден за свою службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man responsible for training and caring for the pigeon in the signal corps, Enoch Clifford Swain, was given an award for his service.

Перед завершением работы производится деинициализация эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert must have been deinitialized before it is shut down.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Второй принцип назовём вечно-не-хватает, он показывает, сколько работы существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second principle is the never-get-enough principle, and it determines how many jobs there actually are.

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved.

Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit.

Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.

Насколько мне известно, некоторые предпочитают увязывать вопрос о методах работы с вопросом о расширении членского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am aware that some prefer to conflate working methods with expansion.

Ясно. Действуй через семью, расспроси их всех до одного, под предлогом работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go through the family, snoop around... tell them you're doing research for the project.

Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere.

Компания разваливается, а он уходит с работы еще до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's falling apart, and he leaves before lunch.

Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built.

Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work.

Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability.

Все работы по рыхлению должны проводиться во время прилива, причем место работ должно быть окружено бонами-нефтеуловителями для предотвращения распространения высвобождаемых при рыхлении загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tilling should be conducted on a rising tide, with sorbent booms placed around the operation to contain or recover any released contamination.

Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options.

Пополнение, основанное на спросе. Эта стратегия создает работу пополнения для исходящих заказов или загрузок, если запасы недоступны при создании работы в волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replenishment based on demand – This strategy creates replenishment work for outbound orders or loads if inventory is not available when the work is created by the wave.

В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with.

Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination.

Прежде всего, уход России из Донбасса откроет настоящий ящик Пандоры, откуда посыплются многочисленные разоблачения и страшные открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, any Russian withdrawal from the Donbas would open up a veritable Pandora’s box of revelations.

Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client.

Однако этот ресурс не нужен для работы Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not required while Exchange is running.

Скорее это потребует активной работы с чувством насущности, а также в тесном партнерстве со страдающими странами и сообществами внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it will have to be developed proactively, with a sense of urgency and in close partnership with the affected countries and the communities within them.

С цветов осыпаются лепестки, и этим благословляют наш неизбежный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diverging of scattered blossoms, we bless our inevitable departure.

По шкале от 1 до 10. Как бы вы оценили сестринский уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a scale of one to ten, how would you rate the quality of your nursing care?

Эти деньги нам необходимы на обеспечение работы офиса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To things we need to keep the office running, Kyle.

Вот, держите, небольшое задание для вас, как начало вашей независимой работы над докторскими... о чем бы они ни были, Мистер Хокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, here we are. A little challenge for you all, as you embark upon your separate doctoral journeys, whatever they may be, Mr. Hawking.

Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, with an MBA, he insisted on starting in the mail room.

Я отправил запрос в Министерство о качестве его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enquired of the USDA as to his work troubles.

На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years.

Любезная девица, - сказала Ровена, - в тот день Уилфред Айвенго лишь в слабой мере отплатил вам за неусыпный уход и врачевание его ран, когда с ним случилось такое несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damsel, said Rowena, Wilfred of Ivanhoe on that day rendered back but in slight measure your unceasing charity towards him in his wounds and misfortunes.

Её приход и уход, вот что меня интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the coming and going I find interesting.

Дорогие мама и папа, Казуко, Хироко и Аико. Простите мне несвоевременный уход из этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Mom and Dad, Kazuko, Hiroko and Aiko, forgive my untimely departure from this life.

А пока, давайте убедимся, что наши стационарные пациенты получают должный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, let's make sure that our inpatients are taken care of

До тех пор, пока меня носят ноги, ты будешь получать лучший уход, котороый можно купить за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I can put one foot in front of another, I'll pay for you to have the best care possible.

Я - брат Роды, и у меня есть средства, чтобы обеспечить ей наилучший уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Rhoda's brother and I have the means to give her better treatment.

Домашний уход обычно предпочитают люди с АД и их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home care is usually preferred by people with AD and their families.

Уход за больными, инвалидами или престарелыми иждивенцами влечет за собой значительные финансовые и эмоциональные затраты, но в настоящее время не субсидируется таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caring for sick, disabled, or elderly dependents entails significant financial and emotional costs but is not currently subsidized in the same manner.

Его уход был также мерой предосторожности, чтобы быть готовым к предстоящему Чемпионату мира, который Селби объявил себя пригодным за неделю до этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His withdrawal was also a precautionary measure to be ready for the upcoming World Championship, which Selby declared himself fit for the week before the event.

За этим следует уход за самой ожоговой раной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by care of the burn wound itself.

Играть с группой было очень приятно для Хефти, что вдвойне затрудняло его уход, когда он хотел заниматься аранжировкой и сочинением музыки на полную ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with the band was very enjoyable for Hefti, which made it doubly hard for him to leave when he wanted to pursue arranging and composing full-time.

Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing.

Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds.

Легион будет использовать пустые могилы для захоронения неимущих ветеранов и возьмет на себя ответственность за уход за участком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legion would use the empty grave sites for the burial of indigent veterans and accept responsibility for care of the plot.

Даже когда источник стресса устранен или устранен, чрезмерный уход может продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when the source of stress is resolved or removed, excessive grooming may continue.

По крайней мере одна организация по защите прав животных одобряет сафари по дикой природе за его ориентированные на животных условия и уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one animal rights organization endorses Wildlife Safari for its animal-focused conditions and care.

В 1980-х годах было принято, чтобы работники здравоохранения полости рта и ассистенты стоматолога практиковали уход за полостью рта без использования перчаток, масок или средств защиты глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was customary for oral health care workers and dental assistants in the 1980s to practice oral health care without wearing gloves, masks or eye protection.

Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid also offers benefits not normally covered by Medicare, including nursing home care and personal care services.

Надлежащий пренатальный уход затрагивает всех женщин различного социального происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper prenatal care affects all women of various social backgrounds.

Акушерка либо консультирует, либо передает уход там, где происходит отход от нормальной беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midwife either consults or transfers care where there is a departure from a normal pregnancy.

Дородовой уход обычно осуществляется в клиниках, а послеродовой уход первоначально осуществляется на дому у женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antenatal care is normally provided in clinics, and postnatal care is initially provided in the woman's home.

Арто также записал свой ужасный уход от героина, когда он вошел в страну Тараумара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artaud also recorded his horrific withdrawal from heroin upon entering the land of the Tarahumaras.

Действительно, она нереалистично изображает великий уход на российскую территорию как преднамеренную уловку Советского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it unrealistically portrays the great withdrawal into Russian territory as a deliberate ploy of the Soviet government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уход с работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уход с работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уход, с, работы . Также, к фразе «уход с работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information