Количественный параметр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очень маленькое количество - a very small amount
контракт без оговоренного точного количества поставляемых предметов - indefinite quality contract
присутствующий в большом количестве или объеме - present in large quantities or volume
количественный и качественный - quantitative and qualitative
проверка количества - quantity check
в ограниченных количествах - in limited quantities
количественные риски - quantified risks
кривая равновеликих количеств продукции - production indifference curve
наследственность количественных признаков - quantitative inheritance
увеличение количества и качества - increase in the quantity and quality
Синонимы к количественный: количественный, числовой, численный, статистический
Антонимы к количественный: качественный, квалитативный
параметр конфигурации внешней станции - extern station configuration parameter
параметры акцидентного набора - job parameters
исходный параметр при подгонке пятна контакта - undeveloped setting
выражать параметр - express parameter
4-параметрический логистический - 4-parameter logistic
дополнительные параметры - additional parameters
вторичные параметры - secondary parameters
индивидуальные параметры - individual parameters
выбор параметров прямой цепи - forward-path tailoring
параметры экрана - screen options
Синонимы к параметр: мера, размер, объем, границы, показатель, норма, характеристика, цифра, величина
Значение параметр: Величина, характеризующая какое-н. свойство устройства, явления, системы и т. п..
Если требуется перенести дату прогноза на 6 месяцев, введите 6 в поле Количество и выберите параметр Месяцы. |
If you want to extend the forecast date by six months, type 6 in the Quantity field and select the Months option. |
Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия. |
This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created. |
Если же вы выберете показатель Примерное количество коммерческих воспроизведений или Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений и параметр Тип рекламы, в таблице будет пусто. |
If you’ve selected Estimated Monetized playbacks or Playback-based CPM and the Ad type dimension, you’ll see N/A in the table. |
Select whether to use amount, quantity, or price for the calculation. |
|
Все записи оригиналов или копий могут иметь параметр по умолчанию, который определяет текст нижнего колонтитула, принтер и количество копий при печати. |
Each original record or copy record can have a default setting associated with it, which specifies the footer text, printer destination, and number of identical copies to print. |
Если выбран этот параметр, оператор должен указать количество номенклатур, созданных по завершении операции или задания. |
If this option is selected, the operator must indicate the number of items that were produced when an operation or job is completed. |
Чтобы упорядочить информацию по датам по убыванию количества просмотров или времени просмотра, перейдите на вкладку Дата под графиком и нажмите на параметр, по которому нужно упорядочить данные. |
To organize data by the dates your videos had most watch time or views, select the Date tab under the graph, then reorder the data by the selected metric. |
Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет. |
Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many. |
Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях. |
They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл. |
Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
При создании иерархической адресной книги используйте параметр SeniorityIndex для оценки отдельных получателей или организационных групп по критерию приоритета на каждом организационном уровне. |
When creating an HAB, use the SeniorityIndex parameter to rank individual recipients or organizational groups by seniority within these organizational tiers. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent. |
Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt. |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
Этот параметр задает алгоритм, который должен использоваться для подписи сообщения. |
This setting specifies what required algorithm must be used when signing a message. |
Обязательно укажите параметр DisplayName при переименовании группы. |
Be sure to include the DisplayName parameter when you rename a group. |
Параметр ManagedFolderAssistantSchedule доступен в Exchange 2016, но не работает на серверах Exchange 2016. |
Although the ManagedFolderAssistantSchedule parameter is available in Exchange 2016, it doesn't work on Exchange 2016 servers. |
Сколько времени уйдет на загрузку достаточного количества для перемещения нас? |
How long will it take you to load enough to transport us all out? |
Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения. |
All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements. |
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек. |
I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department. |
Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS. |
One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency. |
Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений. |
This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage. |
Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам. |
The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians. |
Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд. |
Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores. |
Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг. |
Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building. |
Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта. |
This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation. |
Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности. |
The importance parameter should be assigned according to the importance scale below. |
Шахты ISL в США используют щелочное выщелачивание из-за присутствия в водоносных горизонтах значительных количеств кислотопотребляющих минералов, таких как гипс и известняк. |
ISL mines in the USA use an alkali leach due to the presence of significant quantities of acid-consuming minerals such as gypsum and limestone in the host aquifers. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями. |
Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases. |
По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции. |
As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction. |
Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды. |
Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи. |
It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey. |
Автоматизируйте параметр с помощью нового программного обеспечения, в котором участвуют разработчики. |
Automate the parameter using new software, which involves the developers. |
Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось. |
A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months. |
Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног. |
This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis. |
Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест. |
The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings. |
Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии. |
Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage. |
Увеличение количества лохий между 7-14 днями после родов может указывать на отсроченное послеродовое кровотечение. |
An increase in lochia between 7–14 days postpartum may indicate delayed postpartum hemorrhage. |
Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками. |
This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes. |
Перевод на английский язык, если цитируемый твит написан на иностранном языке; рекомендуется использовать параметр язык. |
An English language translation, if the tweet cited is in a foreign language; use of 'language' parameter is recommended. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Кроме того, можно использовать параметр |transclude reference=yes, чтобы перенести эту ссылку в статью из этого шаблона. |
Alternatively, one can use the parameter |transclude reference=yes to transclude this reference into an article from this template. |
Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина. |
Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin. |
Каждый новый шаблон должен иметь параметр для именования другой страницы обсуждения, и этот параметр должен быть обязательным. |
Each new template should have a parameter for naming the other talk page and that parameter should be mandatory. |
Однако, поскольку каждый результат технически вставляется в другую функцию, оператор будет принимать функцию за параметр. |
Since each result is technically inserted into another function, however, the operator will take a function for a parameter. |
Это помогает уменьшить конкуренцию и избежать одновременных передач с большого количества станций, скрытых друг от друга. |
It helps to reduce contention and to avoid simultaneous transmissions from a large number of stations hidden from each other. |
Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных. |
Protests were now seen as making politics better and essential for a healthy democracy. |
Параметр -cacert можно использовать для указания местоположения файла хранилища сертификатов CA. |
The -cacert option can be used to specify the location of the CA certificate store file. |
Можно ли добавить в этот шаблон параметр, который ссылается на заметного участника? |
Nehor's style of evangelizing was confrontational and led to violence. |
Параметр вращения был оценен в а =0,9 ± 0,1, что соответствует скорости вращения ~ 0,4 С. |
The rotation parameter was estimated at a =0.9 ± 0.1, corresponding to a rotation speed of ~ 0.4c. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественный параметр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественный параметр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественный, параметр . Также, к фразе «количественный параметр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.