Комбинаторная фонетика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комбинаторный словарь - combinatorial dictionary
Синонимы к комбинаторный: конгруэнтный, вычислительный, бесконечный, комбинационный
Великий комбинатор молча надел свою капитанскую фуражку с лакированным козырьком и направился к выходу. |
Without saying a word, the grand strategist put on his captain's cap, with its glossy black visor, and headed for the door. |
Чистый комбинаторный VFSM возможен только в том случае, когда используются входные действия, но переходы состояний не определены. |
A pure combinatorial VFSM is possible in case only where input actions are used, but no state transitions are defined. |
Таким образом, ранг не может быть использован для доказательства теоремы комбинаторно. |
Thus the rank cannot be used to prove the theorem combinatorially. |
Кроме того, некоторые важные комбинаторные задачи оптимизации возникают как специальные примеры субмодулярной оптимизации. |
Moreover, several important combinatorial optimization problems occur as special instances of submodular optimization. |
На голове великого комбинатора возвышалась шапка. |
The grand strategist's head was crowned with a towering cap. |
Эти мельницы могут включать gristmills, лесопильных, целлюлозно-бумажных комбинатов, текстильных фабрик, молотковые, обе долбят мельниц, прокатных станов, вальцов волочения проволоки. |
These watermills may comprise gristmills, sawmills, paper mills, textile mills, hammermills, trip hammering mills, rolling mills, wire drawing mills. |
Число n-кортежей m-множества равно mn. Это следует из комбинаторного правила произведения. |
The number of n-tuples of an m-set is mn. This follows from the combinatorial rule of product. |
Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества. |
A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set. |
Напротив острых с другой стороны - отходы комбинатского производства, хроники. |
Across the room from the Acutes are the culls of the Combine's product, the Chronics. |
Между лопатками великого комбинатора лиловели и переливались нефтяной радугой синяки странных очертаний. |
Between the smooth operator's shoulders were some strangely shaped mauve bruises which reflected colours like a rainbow in oil. |
Между тем великий комбинатор заканчивал жизнеописание Александра Ивановича Корейко. |
Meanwhile, the grand strategist was finishing his account of the life of Alexander Ivanovich Koreiko. |
In 1982 the works still employed 10 people. |
|
Итак, основным видом деятельности металлургического комбината являлся прокат черных металлов. |
Thus, the main type of activity of a metallurgical combine was the rolling of ferrous metals. |
получено и установлено оборудование в пилотных мукомольных комбинатах для фортификации муки железом;. |
Receipt and installation of the equipment needed by the pilot flour mills to make iron-enriched flour;. |
Комитет отметил, что сульфурилфторид пока еще не утвержден для контакта с пищевыми продуктами и что наличие на мукомольных комбинатах сельскохозяйственных вредителей является неприемлемым. |
The Committee noted that sulfuryl fluoride was still not approved for food contact and that pests in mills were unacceptable. |
Объем хвостохранилища только Кадамжайского сурьмяного комбината составляет 4,4 млн. кубических метров. |
The tailings pond at the Kadamzhai antimony combine alone has a volume of 4.4 million cubic metres. |
Вместо него на великого комбинатора смотрела потрясающая харя со стеклянными водолазными очами и резиновым хоботом, в конце которого болтался жестяной цилиндр цвета хаки. |
Instead, the grand strategist saw a grotesque mug with the glass eyes of a diving suit and a rubber trunk, at the end of which dangled a khaki metal cylinder. |
Это не камнеобрабатывающий комбинат. |
This isn't a stone factory. |
Остап испугался и хотел было притвориться невинным туристом, но милиционеры так робко столпились вокруг великого комбинатора, что пути к отступлению не было. |
Ostap was alarmed and was about to pretend to be an innocent sightseer, but the militiamen crowded round the smooth operator so timidly that there was no retreat. |
Великий комбинатор издал звук, какой производит кухонная раковина, всасывающая остатки воды. |
The smooth operator gave a gurgle like a kitchen sink sucking down the last water. |
Это остаток окислённого малахита Который находится на металлургическом комбинате недалеко от отеля Кингфорд. |
It's residue from oxidized malachite, which is from a smelting plant near the Kingford Hotel. |
The two strategists prodded their camels and soon entered the oasis. |
|
Поэтому в тот же вечер великий комбинатор напился на ресторанной горе до столбняка и чуть не выпал из вагона фуникулера на пути в гостиницу. |
That evening the smooth operator drank himself into a stupor and practically fell out of the cable-car on the way back to the hotel. |
Великий комбинатор старался, но отсутствие способностей все-таки сказывалось. |
The smooth operator was doing his best, but his lack of talent was painfully obvious. |
Великий комбинатор понял, что интервью окончилось. |
The grand strategist realized that the interview was over. |
I don't know, but he never returned to the mill again... |
|
Второй гражданин, как заводной, тоже поднял локти, и великий комбинатор оказался еще немного дальше от заветного окошка. |
Like clockwork, the second citizen also raised his elbows, muscling the grand strategist even farther away from the coveted window. |
Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих. |
He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing. |
На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу. |
Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station. |
Ай-яй-яй, - сказал великий комбинатор, ничуть не испугавшись. - Посмотрите на него. |
Dear me, said the smooth operator, not in the least alarmed. Just look at him! |
Великий комбинатор отдыхал, подложив под голову голубой жилет. |
The smooth operator was having a nap with the light-blue waistcoat under his head. |
Что делается! - воскликнул великий комбинатор, закрывая лицо руками. |
What do you know! exclaimed the grand strategist, covering his face with his hands. |
У самого носа великого комбинатора шевелилась багажная сетка, В купе было очень светло. |
The luggage net swayed in front of the grand strategist's nose. Bright sunlight filled the car. |
Он возглавляет отделение комбинаторики в университете, и, судя по всему, он один из самых громких твоих оппонентов |
He's the leader in combinatorics at the University, and also happens to be one of your most vocal opponents. |
Девятьсот рублей, - пробормотал великий комбинатор. |
Nine hundred rubles, mumbled the grand strategist. |
А я не покажу из принципа! - заявил великий комбинатор, поспешно покидая место происшествия. |
I won't do it on principle! announced the grand strategist, hastily retreating from the site of the incident. |
Ранние работы Сандерса и др. используется переэтерификация для создания динамических комбинаторных библиотек. |
Early work by Sanders et al. employed transesterification to generate dynamic combinatorial libraries. |
Примеры включают шахматы и ГО. Игры, в которых используется несовершенная информация, могут также иметь сильный комбинаторный характер, например нарды. |
Examples include chess and go. Games that involve imperfect information may also have a strong combinatorial character, for instance backgammon. |
Железные дороги отказались от контрольного пакета акций, который они уже приобрели, но также приобрели значительные миноритарные пакеты акций в других компаниях, входящих в группы комбината. |
The railways relinquished the majority stakes they had already acquired but also bought substantial minority shareholdings in other companies in the combine groups. |
В терминах формальной теории игр Go-это неслучайная комбинаторная игра с совершенной информацией. |
In formal game theory terms, Go is a non-chance, combinatorial game with perfect information. |
Теория комбинаторных игр имеет несколько способов измерения сложности игры. |
Combinatorial game theory has several ways of measuring game complexity. |
Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера. |
We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation. |
Теорема может быть также переформулирована на языке комбинаторики как факт, что бесконечные арифметические прогрессии целых чисел образуют семейство Хелли. |
The theorem can also be restated in the language of combinatorics as the fact that the infinite arithmetic progressions of integers form a Helly family. |
К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности. |
Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy. |
Символ {p, q}, называемый символом Шлафли, дает комбинаторное описание многогранника. |
The symbol {p, q}, called the Schläfli symbol, gives a combinatorial description of the polyhedron. |
Однако их присутствие может быть также следствием растительного сырья и стоков целлюлозно-бумажного комбината. |
However, their presence may also be the result of plant material, and pulp or paper mill effluent. |
К 1930-м годам эти продукты широко использовались для питания мужчин и женщин, работавших на отдаленных плотинах, мостах и дорогах администрации комбината Прогресс. |
By the 1930s these products were widely used to feed the men and women who worked on the remote dams, bridges and roads of the Works Progress Administration. |
Действительно, каждое комбинаторное свойство одного Платоновского твердого тела можно интерпретировать как другое комбинаторное свойство двойственного. |
Indeed, every combinatorial property of one Platonic solid can be interpreted as another combinatorial property of the dual. |
Альтернативным методом, не требующим выделения одной клетки, является комбинаторное индексирование клеток. |
An alternative technique that does not require single cell isolation is combinatorial cellular indexing. |
Результаты о полноте некоторых множеств комбинаторов или аксиом также могут быть переданы. |
Results on the completeness of some sets of combinators or axioms can also be transferred. |
Подсчет числа линейных расширений конечного множества является общей проблемой в алгебраической комбинаторике. |
Counting the number of linear extensions of a finite poset is a common problem in algebraic combinatorics. |
Его обсуждение комбинаторики метров соответствует элементарному варианту биномиальной теоремы. |
His discussion of the combinatorics of meters corresponds to an elementary version of the binomial theorem. |
Когда кажется, что достигнута наилучшая фонетика, голосовые процессы затем поддерживаются на месте с помощью нити. |
When the best phonation appears to be achieved, the vocal processes are then maintained in place by a thread. |
Комбинаторные задачи других типов рассматривались с глубокой древности. |
Combinatorial problems of other types had been considered since antiquity. |
Еще один том, опубликованный в 2002 году, включал перевод отдельных статей по комбинаторике. |
Yet another volume, published in 2002, included translation of selected articles on combinatorics. |
Нечувствительные к длине волны ответвители можно рассматривать как силовые разветвители и комбинаторы. |
Wavelength insensitive couplers can be thought of as power splitters and combiners. |
Здание администрации комбината на Барлби-Роуд-это настоящий дворец. |
The works administration building on Barlby Road is palatial. |
Его диссертация была посвящена классам вычетов комбинаторных семейств чисел. |
His thesis was On the Residue Classes of Combinatorial Families of Numbers. |
Комбинаторика изучает способы перечисления количества объектов, которые соответствуют данной структуре. |
Combinatorics studies ways of enumerating the number of objects that fit a given structure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комбинаторная фонетика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комбинаторная фонетика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комбинаторная, фонетика . Также, к фразе «комбинаторная фонетика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.