Комнатушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комнатушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
small room
Translate
комнатушка -

комнатка, комнатенка, комната, каморка, клетушка


Тесная комнатушка, вся пропахшая салом пергамента, служит и складом товаров, и конторой, и мастерской, где переписывают бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confined room, strong of parchment-grease, is warehouse, counting-house, and copying-office.

Это была ужасная, вонючая комнатушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was terrible, because they were smelly, stinky.

МУЗЫКА: Комнатушка в исполнении The White Stripes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUSIC: Little Room by The White Stripes

Моя комнатушка, кровать сына,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my small room, my child's bed,

Джон устроил ванную возле кухни, и комнатушка была такая маленькая, что до крана не дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John put in a bath next to the kitchen, and it was such a small room you had to climb over the taps.

Единственным свободным номером оказалась комнатушка на четвертом этаже с окнами во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only vacant room, it appeared, was a little den up four pairs of stairs, and looking towards the back.

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

Что, если мы передвинем ящики в ту разрушенную комнатушку на четвёртой погрузочной платформе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we move the drawers into that busted semi in loading dock four?

Да, он все сидит в своей комнатушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he likes to keep himself shut up in his little room.

Исключая тот факт, что ты позволяешь Аманде Кларк и своему лучшему другу жить в комнатушке над баром, и не говоря ей о деньгах, которые по праву принадлежат ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the fact that you're allowing Amanda Clarke and your best friend to live above a bar, clueless about the money that's rightfully hers.

В своей комнатушке Мартин жил, спал, занимался, писал и вел хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his own small room Martin lived, slept, studied, wrote, and kept house.

У себя, в сырой комнатушке, он сложил свой выходной костюм, предоставив ему отлеживаться шестьдесят девять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his chilly bedroom Chandler laid away his evening clothes for a sixty-nine days' rest.

Дружище, прости, что тебе пришлось поселиться в этой комнатушке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mate, I'm sorry you ended up in the prison block...

Я плачу за эту комнатушку доллар в день и ни шиша больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a dollar a day for the room and not one bean more.

Однако у него хватает присутствия духа увести посетителя в комнатушку, где лежат счетные книги, и закрыть дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has sufficient presence of mind to conduct his visitor into the little counting-house and to shut the door.

Мужчин загнали в несколько маленьких, плохо проветриваемых комнатушек, где они провели ночь без воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were forced into a series of small, badly ventilated rooms where they were held overnight without water.

Что же до Этьена, то его поместили в комнатушке налево вместе с грязным бельем, которое постоянно валялось на полу огромными кучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Etienne, he shared the left hand room with the dirty clothes, enormous bundles of which lay about on the floor.

Из полиции его уволили, и умер он нищим пьянчужкой, в дешевой съемной комнатушке в Доркинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dismissed from the police and died a broken drunk, in a cheap rooming house in Dorking.

Вернувшись в свою убогую комнатушку, Филип бросился на кровать; ему больше не надо было скрывать своего отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Philip got back to his shabby little room he flung himself on his bed, and gave himself over to his despair.

Мы с бабушкой вдвоём, но и комнатушки две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just the two of us, Granny and me, but we have two rooms.'

Засунули бы вы его в маленькую комнатушку в углу, где вечно шумят трубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you stick him way off in a corner in a little room... where the water pipes go pop all day?

Я бы с ума сошла целыми днями сидеть в этой комнатушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd go crazy trapped in that little room all day.

Пирс, ты застрянешь в какой-нибудь комнатушке, изучая поддельные рецепты, на всю оставшуюся карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearce, you're gonna be stuck in some room examining fake prescription labels for the rest of your career.

Вот почему, как выяснила Элизабет, шотландца поместили в комнате, смежной с той комнатушкой, которая была отведена ей самой и ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Elizabeth found that the Scotchman was located in a room quite close to the small one that had been allotted to herself and her mother.

Я хочу сказать, просто предоставь мне небольшую комнатушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me a little breathing room here.

Старик Саламано живет одиноко вместе с ней в маленькой комнатушке и в конце концов стал похож на своего пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps through living in one small room, cooped up with his dog, Salamano has come to resemble it.

Лежал Дёмка в маленькой комнатушке на двоих, но второй выписался, а новый ждался завтра из операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyoma was lying in a tiny double room. His neighbour had been discharged and he was expecting a new one to arrive the next day from the operating theatre.

Мы оба слишком долго были заперты в этой комнатушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've both been cooped up in this pad for too long.

Поднявшись в свою комнатушку, я сел и долго осматривал ее - жалкую, недостойную меня комнатушку, с которой я скоро навсегда расстанусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got into my little room, I sat down and took a long look at it, as a mean little room that I should soon be parted from and raised above, for ever.

Переделывает комнатушку в мою спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's converting her den into my bedroom.

Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me.

Я обвел взглядом похожую на пещеру подвальную комнатушку и увидел вокруг себя множество незнакомых лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked around the cavernous basement room at a sea of unfamiliar faces.

Джейми очутился в маленькой комнатушке, где не было ничего, кроме большой металлической ванны и нескольких колышков на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie stepped into a small room that contained nothing except a large galvanized-iron bathtub in the center and a few pegs on the wall.

Верно, нельзя же сидеть вечно в этой комнатушке, копаться в бумагах и книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unhealthy to remain in here immersed in your books.

Я думаю, здесь живет по меньшей мере триста семей... Будь у меня мебель, я бы тоже снял себе комнатушку... Здесь можно недурно устроиться, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three hundred lodgers, I think. If I had any furniture, I would have secured a small room. One would be comfortable here, don't you think so?

Она вдруг остро ощутила дурной запах и тоску, заполнявшие комнатушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stink and sadness of the damp little room overwhelmed her.

Мисс Томпсон сидела в своей комнатушке одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Thompson was sitting in her little room alone.

Они хранились в его комнатушке в подвале, и он тщательно их обследовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been hidden in his room in the cellar and he had examined them minutely.

К тому времени, как мы приехали, она находилась в маленькой... комнатушке, и ей пытались помешать воспользоваться... вудуистскими ритуальными принадлежностями, и тут она впала в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we arrived, they had shambled her aside... and given her a small room and were not allowing her... to put up the Vodoun ritual things, and she went into a rage.

Ты думаешь, что ты охуенно сообразителен со своими дешевыми комнатушками и фотками моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're fucking clever with your cheap suite and your model pictures.

Я покинул свою комнатушку и снял квартиру, которую заведомо не мог оплачивать дольше четырех-пяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left my little room, and rented an apartment I knew I could only afford for four or five months.

В комнатушке Бруты стояли ваза с фруктами и блюда с холодным мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bowl of fruit in Brutha's cell, and a plate of cold meat.

Оба мы банкроты. Пойдем теперь в нашу меблированную комнатушку и будем вспоминать свое славное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We two poor bankrupts will go now to our little furnished room and tell each other stories of the good old times.

Два года жила в комнатушке и стряпала на газовом рожке, потому что дала ему слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived two years in a single room, cooking over a gas-jet, because I promised him.

Ресторанчик, умещавшийся в одной комнатушке, был из самых дешевых, а Кроншоу, казалось,- его единственным посетителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant, consisting of one small room, was of the poorest class, and Cronshaw seemed to be its only customer.



0You have only looked at
% of the information