Комнатушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комнатка, комнатенка, комната, каморка, клетушка
Тесная комнатушка, вся пропахшая салом пергамента, служит и складом товаров, и конторой, и мастерской, где переписывают бумаги. |
The confined room, strong of parchment-grease, is warehouse, counting-house, and copying-office. |
And it was terrible, because they were smelly, stinky. |
|
МУЗЫКА: Комнатушка в исполнении The White Stripes |
MUSIC: Little Room by The White Stripes |
Моя комнатушка, кровать сына, |
I have my small room, my child's bed, |
Джон устроил ванную возле кухни, и комнатушка была такая маленькая, что до крана не дотянуться. |
John put in a bath next to the kitchen, and it was such a small room you had to climb over the taps. |
Единственным свободным номером оказалась комнатушка на четвертом этаже с окнами во двор. |
The only vacant room, it appeared, was a little den up four pairs of stairs, and looking towards the back. |
Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки. |
Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle. |
Что, если мы передвинем ящики в ту разрушенную комнатушку на четвёртой погрузочной платформе? |
What if we move the drawers into that busted semi in loading dock four? |
Yes, he likes to keep himself shut up in his little room. |
|
Исключая тот факт, что ты позволяешь Аманде Кларк и своему лучшему другу жить в комнатушке над баром, и не говоря ей о деньгах, которые по праву принадлежат ей. |
Except for the fact that you're allowing Amanda Clarke and your best friend to live above a bar, clueless about the money that's rightfully hers. |
В своей комнатушке Мартин жил, спал, занимался, писал и вел хозяйство. |
In his own small room Martin lived, slept, studied, wrote, and kept house. |
У себя, в сырой комнатушке, он сложил свой выходной костюм, предоставив ему отлеживаться шестьдесят девять дней. |
In his chilly bedroom Chandler laid away his evening clothes for a sixty-nine days' rest. |
Дружище, прости, что тебе пришлось поселиться в этой комнатушке... |
Mate, I'm sorry you ended up in the prison block... |
You get a dollar a day for the room and not one bean more. |
|
Однако у него хватает присутствия духа увести посетителя в комнатушку, где лежат счетные книги, и закрыть дверь. |
But he has sufficient presence of mind to conduct his visitor into the little counting-house and to shut the door. |
Мужчин загнали в несколько маленьких, плохо проветриваемых комнатушек, где они провели ночь без воды. |
The men were forced into a series of small, badly ventilated rooms where they were held overnight without water. |
Что же до Этьена, то его поместили в комнатушке налево вместе с грязным бельем, которое постоянно валялось на полу огромными кучами. |
As for Etienne, he shared the left hand room with the dirty clothes, enormous bundles of which lay about on the floor. |
Из полиции его уволили, и умер он нищим пьянчужкой, в дешевой съемной комнатушке в Доркинге. |
He was dismissed from the police and died a broken drunk, in a cheap rooming house in Dorking. |
Вернувшись в свою убогую комнатушку, Филип бросился на кровать; ему больше не надо было скрывать своего отчаяния. |
When Philip got back to his shabby little room he flung himself on his bed, and gave himself over to his despair. |
It's just the two of us, Granny and me, but we have two rooms.' |
|
Засунули бы вы его в маленькую комнатушку в углу, где вечно шумят трубы? |
Would you stick him way off in a corner in a little room... where the water pipes go pop all day? |
I'd go crazy trapped in that little room all day. |
|
Пирс, ты застрянешь в какой-нибудь комнатушке, изучая поддельные рецепты, на всю оставшуюся карьеру. |
Pearce, you're gonna be stuck in some room examining fake prescription labels for the rest of your career. |
Вот почему, как выяснила Элизабет, шотландца поместили в комнате, смежной с той комнатушкой, которая была отведена ей самой и ее матери. |
Thus Elizabeth found that the Scotchman was located in a room quite close to the small one that had been allotted to herself and her mother. |
Я хочу сказать, просто предоставь мне небольшую комнатушку. |
Just give me a little breathing room here. |
Старик Саламано живет одиноко вместе с ней в маленькой комнатушке и в конце концов стал похож на своего пса. |
Perhaps through living in one small room, cooped up with his dog, Salamano has come to resemble it. |
Лежал Дёмка в маленькой комнатушке на двоих, но второй выписался, а новый ждался завтра из операционной. |
Dyoma was lying in a tiny double room. His neighbour had been discharged and he was expecting a new one to arrive the next day from the operating theatre. |
We've both been cooped up in this pad for too long. |
|
Поднявшись в свою комнатушку, я сел и долго осматривал ее - жалкую, недостойную меня комнатушку, с которой я скоро навсегда расстанусь. |
When I got into my little room, I sat down and took a long look at it, as a mean little room that I should soon be parted from and raised above, for ever. |
Переделывает комнатушку в мою спальню. |
She's converting her den into my bedroom. |
Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня. |
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me. |
Я обвел взглядом похожую на пещеру подвальную комнатушку и увидел вокруг себя множество незнакомых лиц. |
I looked around the cavernous basement room at a sea of unfamiliar faces. |
Джейми очутился в маленькой комнатушке, где не было ничего, кроме большой металлической ванны и нескольких колышков на стене. |
Jamie stepped into a small room that contained nothing except a large galvanized-iron bathtub in the center and a few pegs on the wall. |
Верно, нельзя же сидеть вечно в этой комнатушке, копаться в бумагах и книгах. |
It's unhealthy to remain in here immersed in your books. |
Я думаю, здесь живет по меньшей мере триста семей... Будь у меня мебель, я бы тоже снял себе комнатушку... Здесь можно недурно устроиться, правда? |
There are three hundred lodgers, I think. If I had any furniture, I would have secured a small room. One would be comfortable here, don't you think so? |
Она вдруг остро ощутила дурной запах и тоску, заполнявшие комнатушку. |
The stink and sadness of the damp little room overwhelmed her. |
Miss Thompson was sitting in her little room alone. |
|
Они хранились в его комнатушке в подвале, и он тщательно их обследовал. |
They had been hidden in his room in the cellar and he had examined them minutely. |
К тому времени, как мы приехали, она находилась в маленькой... комнатушке, и ей пытались помешать воспользоваться... вудуистскими ритуальными принадлежностями, и тут она впала в ярость. |
By the time we arrived, they had shambled her aside... and given her a small room and were not allowing her... to put up the Vodoun ritual things, and she went into a rage. |
Ты думаешь, что ты охуенно сообразителен со своими дешевыми комнатушками и фотками моделей. |
You think you're fucking clever with your cheap suite and your model pictures. |
Я покинул свою комнатушку и снял квартиру, которую заведомо не мог оплачивать дольше четырех-пяти месяцев. |
I left my little room, and rented an apartment I knew I could only afford for four or five months. |
В комнатушке Бруты стояли ваза с фруктами и блюда с холодным мясом. |
There was a bowl of fruit in Brutha's cell, and a plate of cold meat. |
Оба мы банкроты. Пойдем теперь в нашу меблированную комнатушку и будем вспоминать свое славное прошлое. |
We two poor bankrupts will go now to our little furnished room and tell each other stories of the good old times. |
Два года жила в комнатушке и стряпала на газовом рожке, потому что дала ему слово. |
I lived two years in a single room, cooking over a gas-jet, because I promised him. |
Ресторанчик, умещавшийся в одной комнатушке, был из самых дешевых, а Кроншоу, казалось,- его единственным посетителем. |
The restaurant, consisting of one small room, was of the poorest class, and Cronshaw seemed to be its only customer. |
- вход в комнату - Entrance into the room
- дать домовую комнату СТГ. - to give house-room to sth.
- покинуть эту комнату - leave this room
- я приду в вашу комнату - i will come to your room
- сняли комнату - took a room
- пойду в свою комнату - going to my room
- подготовить комнату - prepare the room
- не покидать эту комнату - not leave this room
- облетела комнату - spread around the room
- привести человека в комнату - introduce a person into a room