Конторщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конторщик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clerk
Translate
конторщик -

клерк, служащий, конторский служащий


Когда Том и отец начали таскать матрацы в дом, к грузовику подошел конторщик в брюках защитного цвета и в синей рубашке с черным галстуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and Pa were carrying the mattresses into the house when a clerk appeared. He wore khaki trousers and a blue shirt and a black necktie.

Мы только здесь отделение фирмы Ван Брандт, -объяснил конторщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are only the branch house of the firm of Van Brandt here, the clerk explained.

Конторщик снова взялся за перо, а Пеппино за четки; и когда дверь отворилась, один писал, а другой молился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk seized his pen, and Peppino his beads; one was writing and the other praying when the door opened.

А ведь был конторщик, волосы носил в кружок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gentleman must have been a financier, he has so little hair on his brow.

Так и надо, - сказал конторщик в очках. - Чтобы их не воровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, said the near-sighted clerk. That keeps people from stealing them.

Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out.

Ишь рассохся! - сердито крикнул конторщик на медленно ступавшего по колчам ненаезженной сухой дороги босыми ногами мужика. - Иди, что ль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you are slow! the counting house clerk shouted angrily to the peasant who was stepping slowly with his bare feet over the ruts of the rough dry road. Come along, do!

Конторщик вытянул шею, вглядываясь в Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned forward to look at Tom.

Конторщик хотел было соскочить, но потом раздумал и повелительно крикнул на мужика, маня его к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counting house clerk was just going to jump down, but on second thoughts he shouted peremptorily to the peasants instead, and beckoned to them to come up.

Конторщик принес чемодан из таксомотора, который дожидался внизу, и Харниш, уложив в него банкноты, защелкнул замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suit-case was brought up by one of the clerks from the waiting motor-car, and Daylight snapped it shut on the last package of bills.

Но миллионер-конторщик напрягся и изобразил черт знает что: и умиление, и восторг, и восхищение, и немое обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the millionaire clerk made a huge effort and projected God knows what on his face: adoration, delight, happiness, and quiet admiration all at once.

Через несколько минут конторщик и я были на пути к пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes more the clerk and I were on our way to the harbor.

Скупой барин, - подтвердил конторщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master's a screw, put in the counting house clerk.

Минут пять конторщик продолжал писать; все эти пять минут сидевший на скамейке человек хранил глубокое молчание и полную неподвижность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk continued to write for the next five minutes; the man preserved profound silence, and remained perfectly motionless.

Кучер Филипп и конторщик испытывали то же чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coachman Philip and the counting house clerk were experiencing the same sensation.

Барон Нусинген тут же послал одного из конторщиков к своему нотариусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baron sent off one of his clerks forthwith to his lawyer.

Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second.

Филип, войдя, заметил, что рассыльный - он был моложе Филипа и звал себя младшим конторщиком - уставился на его ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip walked in, and as he did so saw the office-boy-he was about the same age as Philip and called himself a junior clerk-look at his foot.

Он бросил школу в возрасте 14 лет и пошел работать конторщиком в Сиднейский финансовый офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school at the age of 14, and went to work as an office boy in a Sydney finance office.

В Черноморском отделении, кроме конторщицы, нанятой еще при Остапе, сидели два молодых человека в сапогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the secretary, who had been hired even before Ostap went away, two young men in heavy boots were also waiting at the Chernomorsk branch.

Точность украшает только конторщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accuracy is the virtue of clerks.

По знаку конторщика, важно восседавшего в первой комнате, подошел служитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attendant arose at a sign from a confidential clerk at the first desk.

Хасси нашел работу, продавая хлеб от двери до двери, в качестве конторщика, на прибрежных перевозках и других предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hussey found work selling bread door-to-door, as an office boy, on coastal shipping and other endeavours.

Он превратил жизнь своих конторщиков в Сити в сущий ад, да и домашним его жилось не легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led his clerks a dire life in the City: his family at home were not much happier.

Вот собственноручные объяснения Полыхаева, единственного геркулесовца, который знал, кто скрывается под видом сорокашестирублевого конторщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's Polykhaev's testimony in his own hand. He was the only Herculean who knew what was hiding behind that forty-six-ruble-a-month clerk.

Их роднило то, что другие конторщики относились к ним обоим враждебно: ведь и Филип, и Уотсон были выходцами из несколько иного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the other clerks disliked them equally, because they belonged to a class a little higher than their own, was a bond of union.

Но Филипу трудно было не замечать, что другие конторщики, малоразвитые и плохо оплачиваемые, приносят куда больше пользы, чем он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Philip could not conceal from himself that the other clerks, ill-paid and uncouth, were more useful than himself.

Двое конторщиков обошли их все по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two bookkeepers moved from car to car.

Провожаемая странными взглядами конторщиков, вдова удалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left, accompanied by curious glances.

Он бросил школу в возрасте 15 лет, чтобы работать конторщиком у биржевого маклера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school at the age of 15, to work as an office boy for a stockbroker.

Он рано бросил школу и работал в лондонском офисе журнала зритель в качестве конторщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left school early and worked in the London offices of The Spectator magazine as an office boy.

Что случилось с патроном? - говорил какой-то биржевой маклер старшему конторщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ails the chief? said a stockbroker to one of the head-clerks.

Великий комбинатор немного кривил душой. Первое свидание с миллионером-конторщиком возбуждало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand strategist wasn't being entirely honest; his first date with the millionaire clerk excited him.

А конторщица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the secretary!

Фирма вела счета отеля в предместье Сент-Оноре, который принадлежал английскому акционерному обществу, и дважды в год мистер Гудуорти ездил туда с одним из конторщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm did the accounts for a hotel in the Faubourg St. Honore, which was owned by an English company, and twice a year Mr. Goodworthy and a clerk went over.

Нужна знающая конторщица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an experienced secretary.



0You have only looked at
% of the information