Корреляция "родители потомство" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Здесь были показаны некоторые шокирующие различия в корреляции между стыдом и виной. |
Here, there was shown some shocking differences in correlation between shame and guilt. |
Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства. |
We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding. |
Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём. |
Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation. |
возвращать педагогическое наследие молодёжи нашей Республики и оставлять для потомства достойных граждан. |
Restoring its pedagogical heritage to the youth of our Republic, and leaving some good citizens to posterity. |
Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма. |
I was just reading this morning about the correlation of coincidence with the concept of fatalism. |
И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода. |
And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. |
Я не пресмыкаюсь перед теми, кто лежит без магии и высиживает свое потомство. |
I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn. |
Мы даем потомство без причинения вреда человеку. |
We procreate without causing harm to humans. |
Пора заводить потомство с Мелиссой. |
Time to procreate with Melissa. |
Did you know that they can't procreate, these vampires? |
|
Они могут нести себя в будущее через их способность производить на свет потомство, но мужчина может делать это только через свою работу! |
they can carry themselves into the future through their ability to procreate but a man can only do so through his work! |
— Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены. |
To survive long enough to procreate, to pass on their genes. |
А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство. |
We're also the only planet where procreation requires only two beings. |
Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление. |
The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring- inside- drove me to an act of transgression that... |
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. |
Да, это отрицательная корреляция. |
Yes, it's a negative correlation. |
Неужели Дункан Форбс так уж озабочен судьбой своего потомства? |
Is Duncan Forbes so keen on his spawn?' |
Males seek mates capable of nursing offspring. |
|
Другими словами, если родитель не оказывает никакого влияния на поведение потомства, то бабушки и дедушки с меньшим количеством внуков увеличивают частоту встречаемости в популяции. |
In other words, if the parent has no influence on the offspring's behavior, grandparents with fewer grandchildren increase in frequency in the population. |
В последнее время магнитно-резонансная томография используется для корреляции размера и локализации поражения с областью поражения и тяжестью состояния. |
Recently, magnetic resonance imaging has been utilized to correlate lesion size and location with area affected and severity of condition. |
Интуитивно кажется, что причинность требует не только корреляции, но и контрфактической зависимости. |
Intuitively, causation seems to require not just a correlation, but a counterfactual dependence. |
Таким образом, потомство имеет комбинацию генов родителей. |
Thus, offspring have a combination of the parents' genes. |
Считается, что частотная зависимость RIN связана с пространственными корреляционными эффектами, вызванными насыщением усиления. |
The frequency dependence of RIN is thought to be related to spatial correlation effects induced by the gain saturation. |
Поскольку он умер, не оставив потомства, его будущими наследниками стали племянники сэр Ричард Берли и Сэр Томас де Барре. |
As he died without surviving issue his eventual heirs were his nephews Sir Richard Burley and Sir Thomas de Barre. |
Однако в работе 2005 года была обнаружена небольшая отрицательная корреляция между генетическим сходством пары и долей внепарного молодняка в их гнезде. |
However, a 2005 paper discovered a slight negative correlation between a pair's genetic similarity and the proportion of extra-pair young in their nest. |
Многочисленные исследования показали корреляцию между детьми, которые выражают гендерное несоответствие, и тем, что в конечном итоге они становятся геями, бисексуалами или трансгендерами. |
Multiple studies have suggested a correlation between children who express gender nonconformity and their eventually coming out as gay, bisexual, or transgender. |
Это означает, что некоторые несвязанные рабочие будут производить потомство, что приводит к тому, что во втором выводке будет произведено больше мужского потомства, чем в первом. |
This means that some unmated workers will produce offspring, which leads to more male offspring being produced in the second brood than in the first. |
Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами. |
As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers. |
Корреляция с фактическим расширением протока неизвестна. |
Correlation with the actual duct widening is not known. |
По мнению историка Шей Дж. Д. Коэна, статус потомства от смешанных браков был определен в Библии патрилинейно. |
According to historian Shaye J. D. Cohen, the status of the offspring of mixed marriages was determined patrilineally in the Bible. |
Таким образом, смешанный брак запрещен, как и Союз лошади и осла, и в обоих союзах потомство оценивается по матрилинейному признаку. |
Thus, a mixed marriage is forbidden as is the union of a horse and a donkey, and in both unions the offspring are judged matrilineally. |
Наблюдалась прямая корреляция между количеством сперматозоидов и общим потреблением пищи. |
A direct correlation was seen in sperm number and overall of food intake. |
Индийский хохлатый дикобраз обычно моногамен, и оба родителя живут в берлоге со своим потомством в течение всего года. |
The Indian crested porcupine is usually monogamous, and both parents live in the den with their offspring throughout the year. |
Приведенный выше пример совершает ошибку корреляции-подразумевающей-причинности, поскольку он преждевременно приходит к выводу, что сон в обуви вызывает головную боль. |
The above example commits the correlation-implies-causation fallacy, as it prematurely concludes that sleeping with one's shoes on causes headache. |
То есть паттерны интеркорреляции между двумя несходными показателями должны быть низкими, а корреляции с аналогичными показателями-существенно большими. |
That is, patterns of intercorrelations between two dissimilar measures should be low while correlations with similar measures should be substantially greater. |
Рассматривались как отдельные виды на всем протяжении их ареала; однако было задокументировано, что они обладают способностью скрещиваться и производить плодовитое потомство. |
Considered separate species throughout their ranges; however, it has been documented that they possess the capability to interbreed and produce fertile offspring. |
Корреляция двух бинарных переменных обычно определяется в квантовой физике как среднее значение произведений пар измерений. |
The correlation of two binary variables is usually defined in quantum physics as the average of the products of the pairs of measurements. |
Птицы производят потомство, откладывая яйца, которые оплодотворяются половым размножением. |
Birds produce offspring by laying eggs which are fertilised through sexual reproduction. |
Более поздние авторы в основном сохраняют это потомство Тифона от Ехидны, добавляя другие. |
Later authors mostly retain these offspring of Typhon by Echidna, while adding others. |
В целом, по-видимому, существует отрицательная корреляция между степенью политической централизации и количеством кортов в одном месте. |
Overall, there appears to be a negative correlation between the degree of political centralization and the number of ballcourts at a site. |
Заменив эти корреляции собственно случайностью, можно значительно упростить вычисления. |
By replacing these correlations with randomness proper, the calculations can be made much easier. |
Исследования на Филиппинах и в Индонезии выявили значительную корреляцию между гельминтозом и снижением памяти и беглости речи. |
Studies in the Philippines and Indonesia found a significant correlation between helminthiasis and decreased memory and fluency. |
Тем не менее, после десятилетий исследований, связь между удовлетворенностью работой и эффективностью работы дает только слабую положительную корреляцию. |
Yet, after decades of research, the relationship between job satisfaction and job performance produces only a weak positive correlation. |
Перекрестное оплодотворение между неродственными особями обычно приводит к маскировке вредных рецессивных аллелей в потомстве. |
Cross-fertilisation between unrelated individuals ordinarily leads to the masking of deleterious recessive alleles in progeny. |
Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт. |
Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion. |
Многие фазмиды партеногенны и не требуют оплодотворенных яйцеклеток для получения женского потомства. |
Many phasmids are parthenogenic, and do not require fertilized eggs for female offspring to be produced. |
4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства. |
On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue. |
Тот, кто убивает размножающуюся кошачью заразу, уничтожает все ее потомство до тысячного поколения. |
He that kills a breeding feline taint, destroys all her offspring to the thousandth generation. |
До 1856 года этот чин давал право потомственного дворянства; позже этот порог был повышен до 4-го класса. |
Until 1856, the rank gave the right of hereditary nobility; later, that threshold was raised to the 4th class. |
Имелась прямая корреляция между риском заражения людей за другими столами и тем, насколько близко они находились к больной женщине. |
There was a direct correlation between the risk of infection of people at other tables and how close they were to the sick woman. |
Смешение признаков в потомстве теперь объясняется действием нескольких генов с количественными эффектами. |
Blending of traits in the progeny is now explained by the action of multiple genes with quantitative effects. |
Любые подобные изменения затрагивают только отдельного пациента и не наследуются потомством. |
Any such modifications affect the individual patient only, and are not inherited by offspring. |
Образованные женщины, как правило, задерживают роды и имеют меньше потомства. |
Educated women tend to delay childbirth and have fewer offspring. |
Only the last group resulted in offspring production. |
|
Таким образом, ген был повторно назван бесплодным, намекая на отсутствие потомства, произведенного мухами с мутацией. |
Thus, the gene was re-dubbed fruitless, alluding to the lack of offspring produced by flies with the mutation. |
Это может принести пользу виду, потому что процесс гарантирует, что самка питается для того, чтобы произвести потомство. |
It can benefit the species because the process guarantees that the female is nourished in order to produce progeny. |
Таким образом, Авраам является отцом своего потомства, которое соблюдает его пути, и всех прозелитов, которые принимают иудаизм. |
Thus Abraham is the father of his posterity who keep his ways and of all proselytes who adopt Judaism. |
Считается, что изнасилование-это репродуктивная стратегия, способствующая размножению потомства насильника. |
Rape is theorized to be a reproductive strategy that facilitates the propagation of the rapist's progeny. |
Если он сам не разоблачит свое нездоровое потомство, то это сделают другие, в другом смысле. |
If he does not 'expose' his unsound offspring himself, others will, in a different sense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корреляция "родители потомство"».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корреляция "родители потомство"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корреляция, "родители, потомство" . Также, к фразе «корреляция "родители потомство"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.