Которые проходят мимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые проходят мимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who pass by
Translate
которые проходят мимо -

- мимо [наречие]

наречие: past, by

предлог: past, by, beside



Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind.

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

Материнское молоко содержит гормоны, которые подают сигналы телу ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother's milk provides hormones that signal to the infant's body.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

Последовали жестокие репрессии, которые только ослабили позиции власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its outcome generated repercussions which only injured the loyalist stance.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

У вас есть родственники, которые приютят вас в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have relatives who will give you shelter in America?

Один из наших режиссеров уже снимает сногсшибательный фильм о пещерных людях, которые здесь живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our film producers is already making a fascinating documentary about the indigenous cavemen of the area.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

Земля дышала слабым теплом, украдкой пробивавшимся сквозь холодные покровы, в которые ее укутала зима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth gave forth a fainting warmth, stealing up through the chilly garment in which winter had wrapped her.

Все будет зависеть от профилактических ремонтов, которые вы пока добросовестно выполняете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends on the preventative maintenance you faithfully follow.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not condone a course of action that will lead us to war.

Принес отвертку и ключ и держал части, которые она свинчивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went and got the screwdriver and the wrench and held the necessary parts so that she could screw them together.

Он уже избавился от всех улик, которые могли бы указывать на его причастность к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had disposed of all evidence that would put him at the crime scene.

Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians.

Люди, которые демонстрируют и совершают акты исключительной святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who display and act out of exceptional holiness.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war.

Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities.

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

Твои двоюродные сестры и братья, дяди и тети, которые тебя очень любят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your cousins and aunts and uncles who love you so much.

Незнакомцы, которые увеличили рыночную стоимость ваших домов на небывалый показатель в 12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangers who actually raise the resale value of your home by an impressive 12%.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

Вместо сторожевых собак он держит орду плотоядных громовых ящеров, которые бросаются на все, что движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of using guard dogs he has a horde of carnivorous thunder lizards that will attack anything that moves.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Именно это, мы считаем, и приведет нас к тем общим позициям, которые мы пытаемся отыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, we believe, will lead us towards the common ground we are trying to discover.

В этом докладе содержались, в частности, руководящие принципы операций ВСООНЛ, которые оставались применимыми и в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That report contained, inter alia, guidelines for the operations of UNIFIL which would continue to be applicable.

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

Мне слишком хорошо известно, как проходят выборы в Мидлмарче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a little too much about Middlemarch elections.

Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands.

Основные системные пакеты проходят автоматизированное тестирование через openQA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core system packages receive automated testing via openQA.

Гофры проходят хордово, ребристо, в крыльях и хвосте и по окружности в фюзеляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrugations run chordwise, rib-like, in the wings and tail and circumferentially in the fuselage.

астрология ... являются ли двенадцать глав в зеркальных книгах отражением различных домов, через которые проходят солнце и Луна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

astrology ... are the twelve chapters in the mirrorred books a reflection of the differnt houses the sun and moon travel through?

Бакалавры музыкальных специальностей, как правило, проходят курсы по всем этим направлениям, в то время как аспиранты фокусируются на определенном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undergraduate music majors generally take courses in all of these areas, while graduate students focus on a particular path.

После этого первокурсники проходят парад, где их официально принимают в RMC и присоединяют к кадетскому крылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, First Years are given a parade where they are officially welcomed into RMC and join the Cadet Wing.

Пудендальные сосуды и нерв проходят за крестцово-остистой связкой непосредственно медиально и ниже к седалищному отделу позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pudendal vessels and nerve pass behind the sacrospinous ligament directly medially and inferiorly to the ischial spine.

Две лучшие команды чемпионата мира по крикету ICC 2011-13 годов проходят прямую квалификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top two teams of the 2011–13 ICC World Cricket League Championship qualify directly.

Мочеточники проходят задним ходом по боковым стенкам малого таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ureters run posteriorly on the lateral walls of the pelvis.

В дереве решений все пути от корневого узла к конечному узлу проходят через соединение, или и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a decision tree, all paths from the root node to the leaf node proceed by way of conjunction, or AND.

Окситалановые волокна-это эластичные волокна, которые проходят параллельно поверхности зуба и изгибаются, чтобы прикрепиться к цементу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxytalan fibers are elastic-like fibers that run parallel to the tooth surface and bend to attach to cementum.

Помимо скоростных автомагистралей, существуют также национальные магистрали, которые проходят через Циндао или начинаются в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than Expressways, there are also National Highways that pass through or begin in Qingdao.

Сегодня сохранилось около 10 храмов, а богослужения проходят только в Покровском храме в Харбине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, about 10 churches remain, while services are held only in the Church of the Intercession in Harbin.

Игроки открывают ее мемы, когда они проходят каждый уровень, и она может быть рассержена мяуканьем, комками волос и лазерными указками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players unlock her memes as they pass each level and she can be made angry with meows, hairballs and laser pointers.

Основатели проходят через многое, чтобы создать стартап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founders go through a lot to set up a startup.

Большинство судебных процессов по-прежнему проходят в присутствии судьи, которому помогают два непрофессиональных асессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most trials are still held before a judge, aided by two lay assessors.

Кандидаты изначально проходят письменный тест во время подачи заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates initially take a written test at the time of application.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые проходят мимо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые проходят мимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, проходят, мимо . Также, к фразе «которые проходят мимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information