Который проделал большую работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был единственным человеком, который - was the only person who
вред, который они - the harm that they
Вы тот, который я - you are the one that i
который болгарии является участником - which bulgaria is a party
который будет заботиться о вас - who will take care of you
который будет позже - who would later
который был использован в качестве - which was used as
который был парализован - who was paralyzed
который был по телефону - who was on the phone
который был расположен - which was disposed
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
проделать большой объем работы - do a lot of work
высоко оценил проделанную работу - acknowledged the work done
выразить благодарность за работу, проделанную - to express gratitude for the work done by
проделали большую - have done a great deal
мы проделали большую работу - we have done a great job
проход, проделанный взрывным способом - blast lane
проделали большую работу - did a great job
работа, проделанная комиссией - work undertaken by the commission
оценить работу, проделанную - appreciate the work done by
объем работы, проделанный - amount of work undertaken
большую прибыль - big profit
большую готовность - readiest
Большую часть времени вы будете - most of the time you will
Большую часть своей жизни - for most of my life
Большую часть своей карьеры - for much of his career
делали большую работу - have been doing a great job
имеет большую историю, чтобы сказать - has a great story to tell
взять на себя большую собственность - take greater ownership
имеют большую партию - have a great party
получать большую картину - getting the big picture
Синонимы к большую: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
заявление о приеме на работу - application for employment
остановить работу (в результате забастовки) - stop work (as a result of the strike)
работу - work
безработных, ищущих работу - unemployed job seekers
должен продолжать свою работу - must continue its work
как он получил работу - how did he get the job
знать тяжелую работу - know hard work
выйти на работу - get off to work
Доклад охватывает работу - report covers the work
я хорошо на мою работу - i am good at my job
Спасибо человеку выше, который проделал большую работу, чтобы найти множество опубликованных источников по этой теме. |
Thanks to the person above who did the leg work to find plenty of published sources on this topic. |
Он отправился туда молодым и настойчивым менеджером, который проделал впечатляющую работу в глубине своего маленького уголка мира в Хартлпуле. |
He went there a young and urgent manager who had done impressive work deep in his own little corner of the world at Hartlepools. |
Значить тот фокус с картами, который он проделал с Барри, тот сосуд с водой, этот все футуристическая технология, замаскированная под магию? |
So that card trick he played on Barry, the water tank at Stagg, that's all some futuristic tech that he's masking as magic? |
И тот, беспрерывно отгибая вниз непослушную манишку, поведал Балаганову о серьезнейшем опыте, который он проделал на свой страх и риск, |
The latter, constantly pulling down his wayward dickey, apprised Balaganov of the important investigation which he himself had conducted at his own risk. |
Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты. |
The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations. |
We'll just ask the kid how he did it. |
|
И проделал свое упражнение быстро и изящно под похоронный марш, который фельдкурат выстукивал пальцами на оконном стекле. |
And he repeated his performance quickly and elegantly, while the chaplain drummed a funeral march on the window. |
А телевидение не записывается и его нельзя процитировать, кроме Джона Стюарта, который проделал невероятную работу. |
And television is dreadfully unrecorded and unquotable, except by Jon Stewart, who does a fabulous job. |
Это он получил от своего наставника Питтарда, который проделал большую работу по происхождению человеческого вида в Швейцарии. |
This he got from his mentor Pittard who had done lots of work on the origin of the human species in Switzerland. |
Есть какой-нибудь предсказуемый бред, который ты хотел бы добавить? |
got any predictable drivel you'd like to add? |
Every experience you have ever had in your drab little lives. |
|
So the question that you're all asking yourselves right now is why? |
|
Это не так уж сложно, потому что в этом есть впечатляющая музыкальность, тот тип музыкальности, который очень сложно описать технически. |
It's not that complicated, because it has an impressive musicality to it, a type of musicality that's very hard to describe technically. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
The charge I'd felt last night was back. |
|
Романтик, который подружился с леди, затерявшейся в толпе. |
A romantic who befriended a lady lost in the crowd. |
Седж на Совершенном проделал семнадцать очень удачных плаваний. |
Sedge had made seventeen successful voyages with the Paragon. |
And she gave her grandad a present that shed made. |
|
A meteorite had knocked a large hole in the ship. |
|
She has some of pupils, which she likes. |
|
Он составил список усовершенствований безопасности который включает модификацию кодов щита и улучшенную охрану периметра. |
He's assembled the list of new security upgrades, which include modified shield codes and better perimeter safeguards. |
Я посмею остановить избиение беззащитного старика, который ничего не сделал. |
I would dare to stop you striking a defenceless old man who has done you no wrong. |
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком. |
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person. |
Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес. |
So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven. |
I'm gonna stay here in the booth no one comes to. |
|
Мы говорили о пещерном человеке, который бы дожил до наших дней. |
We were just talking about a caveman who survives until the present time. |
Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит? |
Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch? |
Я отделил тирозин и смешал его с допамином, который вырабатывается твоими надпочечниками. |
I've separated the tyrosine And combined that with the dopamines produced By your adrenals. |
Dean Larue... came by the apartment, all the way from Rochester. |
|
Ладно, ты проделал такой путь, давай, выкладывай. |
Okay, you went this far, get right to it. |
Значит, ты проделал весь этот путь лишь ради воспоминаний? |
So you came all the way out here just to, uh, reminisce? |
Даже если так, твой отец столько всего проделал, чтобы исчезнуть. Учитывай вероятность того, что он не хочет, чтобы его нашли. |
Furthermore, if your father went through so much trouble to disappear, consider the possibility that he doesn't want to be found. |
Предложение, из-за которого я проделал весь этот путь, может поначалу показаться невероятным. |
The proposal that I have come all this way to make is one that may at first strike you as implausible. |
Я проделал трюк потому что сразу после того, я отправился к красному сиянию в небе |
It did the trick because right after that, I went toward the red light in the sky. |
Кто бы ни был за это ответственен, он проделал приличную работу, чтобы скрыть следы, но, да ладно, люди, давайте будем честными. |
Whoever's responsible did a decent job of covering up their tacks, but, come on, people, let's be honest. |
He's done it twice, originating once in each universe. |
|
Он все время отщипывал от каравая кусочки и в конце концов проделал в нем мышиную дыру. |
He kept picking at the round loaf until finally he made a mouse hole in it. |
Все это он проделал с удесятеренной силой исступленного отчаяния. |
This could only have been accomplished by means of unnatural strength supplied by powerful excitement. |
You went to all this trouble to spring me out... just to put a bullet in my head? |
|
Кто-то наткнулся на труп Тессы и заперся в ванной, пока он не проделал до конца свой путь. |
Someone stumbled upon Tessa's murder, locked themselves in the bathroom as he smashed his way through. |
Гюйгенс проделал несколько отверстий в бронзовой пластине и посмотрел через нее на Солнце. |
Huygens drilled a number of holes in a brass plate and held the plate up to the sun. |
В прошлый раз после Амбиена я написала директору своей школы о том, какую великолепную работу он проделал. |
The last time I took an Ambien, I emailed my high school principal to tell him what a great job he had done. |
Обратный путь Харниш проделал с той же убийственной скоростью, с какой добирался до цели, а его новый спутник не обладал выносливостью Камы. |
It was the same killing pace going in as coming out, and the Indian did not stand it as well as Kama. |
I have come quite a long way to meet you. |
|
Unity действительно имел некоторые особенности, которые вы не найдете в GNOME, но Canonical проделал хорошую работу, чтобы сделать вещи знакомыми, если не идентичными. |
Unity did have some features you won't find in GNOME, but Canonical has done a good job of making things familiar, if not identical. |
Миллер снова признал, что он знал о недостатке безопасности до конкурса и проделал значительную исследовательскую и подготовительную работу по эксплойту. |
Miller again acknowledged that he knew about the security flaw before the competition and had done considerable research and preparation work on the exploit. |
Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по каким-то причинам был сухим пробегом после того, как я проделал большую работу над ними. |
I had come up with two or three different subjects and each of them for whatever reasons was a dry run after I'd done a lot of work on them. |
Однако, желая исследовать страну, он сошел с корабля своего брата в Маэ и остаток пути проделал по суше пешком и верхом. |
Wanting to explore the country, however, he disembarked from his brother's ship at Mahé and travelled overland the rest of the way on foot and on horseback. |
Поскольку Мел проделал такую фантастическую работу, начиная уборку, я смог сделать еще несколько стилистических изменений и, надеюсь, прояснить некоторые из статей. |
Since Mel did such a fantastic job starting off the cleanup, I was able to go in an make a few more stylistic changes and hopefully clarify some of the article. |
Бонне проделал важную работу по дифференциальной геометрии. |
Bonnet did important work on differential geometry. |
Могу ли я узнать чье-то мнение о работе, которую я здесь проделал? |
Can I get someone's opinion on the work I did here. |
Наш дорогой покойный лазерный меч проделал большую похвальную работу над этой статьей, но у меня есть одна придирка. |
Our dear departed Lasersword did a great deal of creditable work on this article, but I have a quibble. |
Зад проделал отличную работу по решению проблем, вызывающих озабоченность, в своих последних редакциях. |
Zad has done an excellent job addressing issues of concern in his recent edits. |
Я уже проделал большую часть работы по выяснению того, какая из многих применимых политик применяется наиболее сильно, и это не одна из них. |
I've done closes where most of the work is figuring out which of many applicable policies apply most strongly, and this ain't one. |
Он проделал некоторую работу с Донни Элбертом и Джонни Джонсоном, а затем реформировал версию фондов. |
He did some work with Donnie Elbert and Johnny Johnson and the Bandwagon and later reformed a version of The Foundations. |
Я проделал большую работу, чтобы все цитаты были правильными. |
I have done a lot of work getting all the cites correct. |
Калибр проделал отличную работу, но ему просто не хватало абсолютного авторитета, кстати. |
Calibre did an excellent job but simply lacked ultimate authority, btw. |
Я уже проделал кое-какую работу над статьями Софии Вергары и Эмили Дешанель. |
I have already done some work on the articles of Sofía Vergara and Emily Deschanel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который проделал большую работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который проделал большую работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, проделал, большую, работу . Также, к фразе «который проделал большую работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.