Который я выбрал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который я выбрал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which i had chosen
Translate
который я выбрал -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- я

I



Я обслуживал кассу, когда вошел какой-то парень, выбрал товар, который хотел купить, и принес его к кассе; я позвонил, и он передал деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was operating the checkout when a fellow came in, chose the stuff he wanted to buy, and brought it to the register; I rang it up and he handed over the money.

Дирижером был Ференц Лист, который выбрал дату 28 августа в честь Гете, родившегося 28 августа 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conductor was Franz Liszt, who chose the date 28 August in honour of Goethe, who was born on 28 August 1749.

Когда мне было восемь, на Хэллоуин я выбрал костюм отца, который сидит дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was eight years old, my Halloween costume was a stay-at-home Dad.

Первый вариант-это тот, который я выбрал, поскольку он проще и наименее спорный, просто сократив вторую цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honors distinction should not be confused with the honors degrees offered in some countries, or with honorary degrees.

Он выбрал самый дешевый в комнате гроб за 260 долларов, который, казалось, был самым малым, что он мог купить, не занимаясь этим делом сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose the cheapest in the room, a $260 coffin that seemed the least he could purchase without doing the job himself.

Однако в ответ Аджит Пай выбрал один конкретный комментарий, который конкретно поддерживал отмену политики сетевой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in response, Ajit Pai selected one particular comment that specifically supported removal of net neutrality policies.

В статье упоминается, что пилот правильно выбрал взлетно-посадочную полосу 11 000+ футов в Лос-Анджелесе вместо Лонг-Бич, который имеет 10 000 футов. взлетная полоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article mentions that the pilot correctly chose the 11,000+ ft runway at LAX instead of Long Beach, which has a 10,000 ft. runway.

Это было сделано в сотрудничестве с создателем серии, Eiichiro Oda, который выбрал наряды, разработанные Armani Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done in collaboration with the creator of the series, Eiichiro Oda, who selected the outfits designed by Armani Exchange.

Если есть конфликт между иглой и кожей между рисунком и человеком то возможно, что путь, который ты выбрал, тебе не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a conflict between the needle and the skin between the mark and the man then perhaps the path you've chosen is not the path for which you're suited.

Зритель переходит от заданной точки A к точке B, выбирая точный путь, тот же самый путь, который выбрал бы любой другой читатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viewer proceeds from a set point A to point B by taking an exact path, the same path any other reader would take.

Дэвид выбрал Лонгшот за оптимизм и оптимистичный настрой персонажа, который, по мнению Дэвида, был бы подходящей заменой для Рани и Лейлы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David chose Longshot for the character's optimism and upbeat attitude, which David felt would be an appropriate replacement for Rahne and Layla respectively.

Я публикую различные определения, чтобы показать, что тот, который я выбрал, был репрезентативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm posting various definitions to show that the one I chose was representative.

В 2014 году аэропорт Траст выбрал вариант 2А, который включает в себя только улучшения центрального терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Airport Trust selected Option 2a, which includes only the central terminal improvements.

Syfy выбрал шоу для 13-серийного первого сезона, который должен выйти в эфир в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syfy picked up the show for a 13-episode first season, to be aired in 2016.

И она говорит, что он выбрал единственный короткий путь, который годился, угадал в темноте - единственный из пяти или шести, которым можно было их догнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she said he took the only short cut he could possibly have taken, choosing it in the dark, out of a half a dozen of them, that would ever have caught up with them.

Блестящий студент, он выбрал математику для курса бакалавриата, который, однако, не смог закончить из-за смертельной болезни Рамакришны в Коссипоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brilliant student, he chose mathematics for the B.A. course which, however, he could not complete owing to the terminal illness of Ramakrishna at Cossipore.

Почему Сайрус пошёл по тому пути, который выбрал, грустно признать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why Cyrus' life took the turn that it did, I'm sad to say.

Мадеро выбрал своим напарником Франсиско Васкеса Гомеса, врача, который выступал против Диаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madero chose as his running mate Francisco Vázquez Gómez, a physician who had opposed Díaz.

Чайя не может идентифицировать Шарпа, который выбрал восхождение в одиночку без какой-либо поддержки и поэтому не идентифицировал себя с другими альпинистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaya is unable to identify Sharp, who had chosen to climb solo without any support and so did not identify himself to other climbers.

Когда я - студент, я приложу все усилия, чтобы справиться с иностранным языком, который я выбрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am a student I’ll do my best to master the foreign language I’ve chosen.

Дэвид расшифровал ключ и нашел преимущество в следующем вызове иммунитета, который должен был быть дан оставшемуся игроку; он выбрал Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David deciphered the clue and found an advantage in the next immunity challenge, to be given to a remaining player; he chose Rick.

Путь который я выбрал заключаться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the way I have reasoned is this.

Я выбрал короля среди придурков, который теперь известен как надсмотрщик сектора 7-Г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dub thee king of the morons, Also known as supervisor for sector 7-g.

Флинн выбрал имя Кесмай из набора имен, которые были выведены генератором случайных имен, который он написал для использования в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flinn selected the name Kesmai from a set of names that were output by a random name generator that he wrote for in-game use.

В качестве такового он выбрал головной убор, который носил Королевский танковый корпус британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it picked the headdress that was worn by the Royal Tank Corps of the British Army.

Вместо этого Комбес выбрал искаженную историю Джованни Баттисты Рамузио, который сказал, что порт был Бутуан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead Combés opted for the garbled story by Giovanni Battista Ramusio who said the port was Butuan.

Первый вариант-это тот, который я выбрал, поскольку он проще и наименее спорный, просто сократив вторую цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former option is the one I've gone for, since it's simpler and the least controversial, by simply cutting the second quote.

Лорен, я нанял тебя, выбрал тебя, чтобы ты были человеком, который сидит за столом и отвечает по этому телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren, I hired you, hand-picked you to be the person who sits at this desk and answers this phone.

Клинтон была первым президентом, который выбрал открыто гомосексуалистов на административные должности,назначив более 150 представителей ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton was the first President to select openly gay persons for Administration positions, appointing over 150 LGBT appointees.

Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades.

Он участвовал в конклаве 1655 года, который избрал Папу Александра VII и выбрал диакона Санта-Мария-ин-ВИА-Лата позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the conclave of 1655 that elected Pope Alexander VII and opted for the deaconry of Santa Maria in Via Lata later that year.

Вот почему я выбрал тег, который я сделал - это, казалось, был один из немногих релевантных, которые не подразумевали авторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I chose the tag I did - it seemed to be one of the few relevant ones that didn't imply authorship.

Дизайнер Mita, Asahi Miyahara, выбрал популярный в то время аэродинамический профиль NACA series 6, который был направлен на оптимизацию ламинарного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mita designer, Asahi Miyahara, chose a NACA series 6 airfoil, popular at the time, which aimed to optimise laminar flow.

Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies.

Франц выбрал дизайн, который был одновременно консервативным и революционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz opted for a design that was at once conservative and revolutionary.

Баффет ранее выбрал на эту роль Лу Симпсона, который управляет инвестициями в GEICO, но Симпсон всего на шесть лет моложе Баффета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffett had previously selected Lou Simpson, who runs investments at GEICO, to fill the role, but Simpson is only six years younger than Buffett.

Оба были выиграны вторым Гамильтона, который выбрал верхний край уступа для Гамильтона, лицом к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were won by Hamilton's second, who chose the upper edge of the ledge for Hamilton, facing the city.

Великий герцог Люксембургский Жан в 1970 году выбрал Daimler DS420 в качестве своего нового государственного автомобиля,который он принял в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Duke Jean of Luxembourg in 1970 opted for a Daimler DS420 as his new state car of which he took delivery in 1971.

Тот, который я выбрал наугад, был не в ваших собственных словах; он не только сильно перефразирован, но и скопирован дословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that I picked at random was not in your own words; it not only heavily paraphrased by also copied content verbatim.

Обычно транскрипции делаются с целью исполнения музыки на другом инструменте, который композитор выбрал для оригинальной партитуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the transcriptions are done with the purpose of performing the music through a different instrument of that the composer had chosen for the original score.

Потому что ты хочешь меня бросить в день свадьбы, а нас ждет четыре сотни гостей на шикарном банкете, который выбрал мой отец...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're thinking of dumping me on our wedding day, and we have 400 people waiting for us at a gaudy banquet hall my dad picked out...

Последним штатом, который выбрал свою птицу, была Аризона в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last state to choose its bird was Arizona in 1973.

Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one.

Они договорились о вышеупомянутом Бонусном слоте, который Астрос не смог выплатить, когда первый раунд выбрал Брэди Эйкен отказался подписать, что снизило их бонусный пул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed on an above slot signing bonus, which the Astros were unable to pay when first round pick Brady Aiken refused to sign which lowered their bonus pool.

Он выбрал жизнь странника, который никогда не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's chosen life as a wanderer who never kills.

Однако, когда я выбрал этот вариант, я вышел как человек, который знал определенное количество японского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when I chose this option I came out as someone who 'knew a certain amount of Japanese'.

скажем, парень, который выбрал аллигатора для Lacoste, или человек, который изобрел Aqua net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

say the guy who picked the alligator for Lacoste, or the person who invented Aqua net.

А вы, дети, думаете, что все знаете, но тот путь, что ты выбрала, Тина, и который хочешь, чтобы выбрал Майк, принесет много боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you children, you think you know everything, but this path you've chosen, Tina, the one you want Mike to choose, too, there'll be such heartache.

Кроме того, Акунин мудро выбрал жанр, который пользовался большой популярностью как в Советском Союзе, так и в постсоветской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Akunin wisely opted for a genre that has enjoyed great popularity in both the Soviet Union and post-Soviet Russia.

Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here.

Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало-помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees.

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

Он выбрал случайную жертву- Уличного музыканта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked a victim at random, a street performer.

Согласовав подход, комитет выбрал Джефферсона для написания первого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having agreed on an approach, the committee selected Jefferson to write the first draft.

Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected.

Как бы Хобсон ни выбрал Окленд, он, вероятно, понимал, что в порт-Николсоне доминирует новозеландская компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Hobson chose Auckland, he probably recognized that Port Nicholson was dominated by the New Zealand Company.

Элли узнает о Спинелли и макси и спрашивает Спинелли, любит ли он ее по-прежнему, но он заявляет, что выбрал Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie finds out about Spinelli and Maxie, and asks Spinelli if he still loves her, but he proclaims that he's chosen Ellie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который я выбрал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который я выбрал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, я, выбрал . Также, к фразе «который я выбрал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information