Кочевники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
номады
Тип мягких кожаных ботильонов носили кочевники в Восточной Азии и привезли в Китай, Индию и Россию около 1200-1500 гг. н. э. монгольскими захватчиками. |
A type of soft leather ankle boots were worn by nomads in eastern Asia and carried to China to India and Russia around AD 1200 to 1500 by Mongol invaders. |
Существовало множество способов, которыми куманы-кипчаки могли зарабатывать себе на жизнь как воины-кочевники. |
There were numerous ways the Cuman–Kipchaks could make a living as nomadic warriors. |
Новые Воздушные Кочевники прямое тому доказательство. |
The new air nation is a testament to that. |
Когда кочевники заполнили дороги, на Западе поднялась паника. |
In the West there was panic when the migrants multiplied on the highways. |
Большинство населения составляли либо рыбаки из рыбацких деревень, либо кочевники, мигрировавшие по пустыне в поисках воды. |
Most of the people who lived here either lived in coastal villages, fishing, or were nomads who roamed around with the environment trying to find water. |
Тюркские кочевники, которые ведут свое происхождение от многих тюркских государств, таких как Тюркский каганат и т.д. |
Turkic nomads who trace their ancestry to many Turkic states such as Turkic Khaganate etc. |
Даже после строительства Великой стены кочевники собирались у ворот этой стены для обмена мнениями. |
Even after the construction of the Great Wall, nomads gathered at the gates of the wall to exchange. |
Вся семья - абсолютные кочевники. |
The whole family's completely itinerant. |
Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах. |
The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas. |
Проживание в одном месте позволяет людям накапливать больше личных вещей, чем кочевники. |
Living in one place allows people to accumulate more personal possessions than nomadic people. |
Высланные кочевники Розали и Эммет были еще более непредсказуемыми. |
The nomads Rosalie and Emmett sent were even more unpredictable. |
Британия включила условие, что сомалийские кочевники сохранят свою автономию, но Эфиопия немедленно заявила о своем суверенитете над ними. |
Britain included the proviso that the Somali nomads would retain their autonomy, but Ethiopia immediately claimed sovereignty over them. |
Из среднеазиатских степей конные кочевники, главным образом монголы и тюрки, господствовали на значительной части континента. |
From the Central Asian steppes, horse-based nomads, mainly Mongols and Turks, dominated a large part of the continent. |
Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах. |
Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents. |
Plundering nomads, known by the early Egyptians as jwntj. |
|
Они жили в основном как кочевники, с системой вождеств и колесными повозками, которые позволяли им управлять большими стадами. |
They lived primarily as nomads, with a chiefdom system and wheeled carts that allowed them to manage large herds. |
Кочевники видели это так: вот корпус и голодный скот, который не умрет голодным. |
The Nomads saw it like, here is corps and hungry cattle that shall not die hungry. |
Кыргызстан расположен на склоне холма, вблизи Китая и в основном там кочевники и овцы. |
Kirghizstan's on the side of a hill near China and has mostly nomads and sheep. |
Entire clans of nomads were approaching. |
|
Кочевники скромно довольствовались любым развлечением в пути. |
The migrant people looked humbly for pleasure on the roads. |
Я думаю, что нам также нужно расширить этот раздел, чтобы объяснить, почему Кочевник в конечном итоге никогда не использовался. |
I think we also need to expand this section to explain why the Nomad was eventually never used. |
Найденные в Земуне сколы каменных орудий свидетельствуют о том, что в эпоху палеолита и мезолита территория вокруг Белграда была заселена кочевниками-собирателями. |
Chipped stone tools found in Zemun show that the area around Belgrade was inhabited by nomadic foragers in the Palaeolithic and Mesolithic eras. |
Аккадский язык-семитский язык, родственный племенным языкам кочевников пустыни от Сирии до Палестины. |
Akkadian is a Semitic language related to the tribal tongues of the desert nomads from Syria to Palestine. |
Немецкая победа сохранила германское королевство и навсегда остановила набеги кочевников в Западную Европу. |
The German victory preserved the Kingdom of Germany and halted nomad incursions into Western Europe for good. |
Мукаддима Ибн Халдуна проводит различие между оседлыми арабскими мусульманами, которые раньше были кочевниками, и бедуинами-кочевниками-арабами пустыни. |
Ibn Khaldun's Muqaddima distinguishes between sedentary Arab Muslims who used to be nomadic, and Bedouin nomadic Arabs of the desert. |
В его обширных границах проживали обширные и разнообразные народности-от северных скованных льдом чукчей до пустынных кочевников Казахстана. |
Within its vast borders were vast and diverse nationalities ranging from the northern ice-bound Chukchi to the desert nomads of Kazakhstan. |
A day's walk from here, you'll meet the first nomads. |
|
Его сын Бен впоследствии играл за кочевников Коннас Куэй и Кэрнарфон Таун в валлийской Премьер-Лиге. |
His son Ben subsequently played for Connah's Quay Nomads and Caernarfon Town in the Welsh Premier League. |
Кроме того, ни один кочевник пала никогда не был оштрафован за каких-либо последующих детей, и все такие дети и их семьи пользуются полными правами в общине. |
Besides, no Pala nomads have ever been fined for any subsequent children, and all such children and their families enjoy full rights in the community. |
Чжан Цянь, вероятно, был свидетелем последнего периода Греко-Бактрийского царства, когда оно было покорено кочевниками юэчжи. |
Zhang Qian probably witnessed the last period of the Greco-Bactrian Kingdom, as it was being subjugated by the nomadic Yuezhi. |
Благодаря финансированию проекта и обеспеченному издателю, душа кочевника была в полном развитии; музыкант Дэвид Боуи сыграл двух персонажей и создал десять оригинальных песен. |
With the project funded and a publisher secured, The Nomad Soul was in full development; musician David Bowie played two characters and created ten original songs. |
Все эти люди - неряшливые безбожные кочевники. |
These people are rootless, godless drifters. |
Пока огромная орда кочевников стояла лагерем на границе, страна была подвержена вторжению подавляющей силы. |
So long as a great horde of nomads was encamped on the frontier, the country was liable to be invaded by an overwhelming force. |
Несмотря на эти кажущиеся трудности, Ксант был колонизирован несколькими волнами группами захватчиков и кочевников из Мундании в течение нескольких столетий. |
Despite these seeming difficulties, Xanth was colonized in several waves by groups of invaders and nomads from Mundania over the course of several centuries. |
Дэвид Кейдж, после пятнадцати лет работы композитором, начал писать концепцию и историю души кочевника в 1994 году. |
David Cage, after fifteen years as a composer, started writing the concept and story of The Nomad Soul in 1994. |
На севере Нобадия сохранилась как отколовшееся королевство, спасенное от нашествия кочевников полным отсутствием пастбищ в окружающей пустыне. |
In the north Nobadia survived as a splinter kingdom, saved from nomad invasion by the total lack of pasturage in the surrounding desert. |
Аанг,народ огня знает, что Аватар должен родиться среди воздушных кочевников поэтому они истребили их всех. |
Aang, the Fire Nation knew the Avatar would be born into the Air Nomads so they exterminated all the Air Nomads. |
Небольшие общины Афроазиатскоязычных кочевников-Беджа можно найти также В Египте и Судане. |
Small communities of Afro-Asiatic-speaking Beja nomads can also be found in Egypt and Sudan. |
Мы любим кочевников, да? |
We do love a nomad, don't we, babe! |
Ну, если Джонс прав, Через два дня Кочевник наводнит рынок этим Дешевым, мощным препаратом. |
If Jones is right, two nights from now, Nomad floods the market with this, cheap, powerful TPG. |
Вскоре после этого группа воинов-кочевников находит и вторгается на базу, еще больше укрепляя веру Сони в то, что Саб-Зиро предал их. |
Shortly afterwards, a group of Nomad warriors locate and invade the base, further raising Sonya's belief that Sub-Zero has betrayed them. |
Monroe would later be cured and assume the Nomad identity. |
|
Желая объединить своих подданных и движимые жаждой мести, новые вожди кочевников осквернили царские гробницы Шануи. |
Wishing to unite their subjects, and driven by a desire for revenge, the new nomadic leaders desecrated the Chanuys' royal tombs. |
Сбежав вместе с ней и обнаружив обломки кочевника, он использует его сокровища, как это сделал Дантес, чтобы вновь выдумать себя за Джеффри Фурмайла. |
Escaping with her and locating the wreck of the Nomad, he uses its treasure, as Dantès did, to re-invent himself as Geoffrey Fourmyle. |
Среди кочевников резьба, особенно по дереву, была широко распространена и могла быть найдена на самых простых предметах, таких как ложки, гребни и чаши. |
Among the nomads, carving, especially woodwork, was widespread and could be found on the most basic objects such as spoons, combs and bowls. |
Он также понимал, что таких администраторов нельзя найти среди его монгольского народа, потому что они были кочевниками и поэтому не имели опыта управления городами. |
He also realised that such administrators could not be found among his Mongol people because they were nomads and thus had no experience governing cities. |
Место проведения этой кампании определить невозможно, поскольку Шасу были кочевниками, которые могли жить где угодно-от Ливана до Трансиордании и Эдома. |
The location of this campaign is impossible to determine since the Shasu were nomads who could have lived anywhere from Lebanon to the Transjordan to Edom. |
Выживание кочевников также частично зависело от набегов на караваны или оазисы, поэтому они не считали это преступлением. |
The survival of nomads was also partially dependent on raiding caravans or oases, thus they saw this as no crime. |
Кочевники переместили свои стада и стада туда, где есть пастбища, а оазисы предоставили возможности для более оседлого образа жизни. |
Nomads have moved their flocks and herds to wherever grazing is available and oases have provided opportunities for a more settled way of life. |
Она особенно отождествляет себя с кочевниками, чьи палатки видит вдалеке. |
She especially identifies herself with the nomads, whose tents she sees in the distance. |
Оседлые земледельцы снова стали кочевниками. |
The settled agrarians again became nomads. |
То, что ты сделала во время Гармонического сближения, вернуло народ Воздушных кочевников к жизни. |
What you did during Harmonic Convergence, may have brought back the Air Nation. |
Кочевники отправились в аэропорт. |
The vagabonds have left for the airport. |
Он намерен истребить всех воздушных кочевников, если ты ему не сдашься. |
He said he's gonna wipe out the new air nation and everyone in it, unless you turn yourself over to him. |
Только мы и еще 47 кочевников из Намибии.. |
Just us and 47 Namibian nomads out there in the desert... |
В начале XI века произошло массовое переселение тюркских кочевников в Исламский мир. |
The early 11th century saw a massive Turkic nomadic migration towards the Islamic world. |
- дикие кочевники - wild nomads
- степные кочевники - steppe nomads
- пасторальные кочевники - pastoral nomads
- моя семья переехала мы вновь кочевники - my family moved we re nomads