Красивая набережная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красивая набережная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beautiful waterfront
Translate
красивая набережная -

- набережная [имя существительное]

имя существительное: embankment, quay, seafront, front, levee, bund



Главный двор расположен перед домом, помпезная красивая ограда отделяет двор от набережной Мойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main yard is located in front of the house, a pompous beautiful railing separates the yard from the Moyka embankment.

Во время расширения были обнаружены внешние лестницы оригинального амфитеатра, встроенные в новую набережную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the expansion, the external staircases of the original amphitheater were found embedded in the new embankment.

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

Инженерный корпус армии США использует традиционные методы проектирования и строительства для завершения строительства южной части набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army Corps of Engineers is using traditional design-bid-build methods to complete the southern embankment portion of the project.

Природа там очень красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature is very beautiful there.

Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out.

У тебя должна быть красивая прическа, с таким красивым нарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems you should have a fancy do to go with that fancy outfit.

Я часто видел вас на этой набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you so often walking on the quay...

Я вышел из кают-компании, собрал пожитки и, раньше чем явились портовые грузчики, очутился со всем своим скарбом на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the saloon, got my rags together, and was on the quay with all my dunnage about my feet before the stevedores had turned to again.

На набережной я увидел Джима; он стоял, перегнувшись через парапет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.

Привет из Саусэнда и нарисованы пирс и набережная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A present from Southend' in Gothic letters, with pictures of a pier and a parade on them.

Однажды я видел проходившую по набережной Малаке процессию сенаторов в бархатных фиолетовых мантиях, усеянных пчелами, и в шляпах, как у Генриха Четвертого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I saw the Senators cross the Quai Malplaquet in mantles of violet velvet sown with bees, with hats ? la Henri IV.

Они шли с Морландской набережной, без галстуков, без шляп, запыхавшиеся, промокшие под дождем, с горящими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached the Quai Morland. Cravatless, hatless, breathless, soaked by the rain, with lightning in their eyes.

А рядом чертовски красивая стоянка для яхт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orientated around one hell of a beautiful marina.

Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.

И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman.

Ты сногсшибательно красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a stunningly beautiful woman.

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

Если я не ошибаюсь, мы на набережной у Саутуарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, we're just down the river by Southwark.

Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay.

Она сейчас там... красивая, как никогда далеко от муравьёв полна света превратившаяся в звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She 's up there now, beautiful as ever... far from the ants... full of light... Turned into a star.

Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me?

Красивая девчушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a beautiful little girl.

Среди всех сегодняшних моделей на подиуме, самая красивая девушка этого показа была за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, even with all the models on this stage tonight the most beautiful woman at the show was backstage.

Это очень сложная и очень красивая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a very complicated and beautiful operation.

Она существует на грани реальности, и она такая красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So beautiful, she's almost not real.

Моя красивая молодая девушка здесь, и у парней вдвое моложе, чем я, от нее текут слюнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over.

Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly.

В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the greatest love stories are the ones that last forever.

Что он делал на набережной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he doing at the quayside?

Скажи мне, что ты делал для Эймса той ночью на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you were doing for Ames that night at the waterfront.

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they met every day at twelve o'clock on the sea-front, lunched and dined together, went for walks, admired the sea.

Ничего, если гостиница дорога, но эта даже не у набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine if the hotels are pricey, but this one, not even by the seafront.

Ты такая красивая и сногсшибательная и по возрасту подходишь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so beautiful and fascinating and age-appropriate.

Она такая красивая и сладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so beautiful and sweet.

Ты очень красивая как есть. Тебе идет голубой цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay as you are, you're pretty in blue.

Неправильно считать себя невезучим, когда есть такая красивая малышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are wrong to think they are unlucky... and a really beautiful little girl.

Хочешь уйти и никогда больше ее не видеть, хотя она такая красивая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never see her again, though she is so pretty?

Она такая красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she's so pretty.

Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death.

Он немедленно снял студию на набережной Вольтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately rented a studio on quai Voltaire.

Можно также быть сотрудником программы в 18 лет и старше, работая в отделах легкой атлетики, искусств, на открытом воздухе или на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can also be a program staff member at 18 and beyond, working in the Athletics, Arts, Outdoors, or Waterfront departments.

Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi.

Кей получает звонок от своей подруги Джанет, приглашая ее прийти на Хэллоуин рейв, проводимый на набережной, она пытается убедить ее не идти, но терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaye receives a call from her friend Janet, inviting her to come to a Halloween rave held at the waterfront, she tries to persuade her not to go but fails.

После обработки почти вся продукция продается E. ON для запуска газотурбинной электростанции комбинированного цикла на набережной Коннаха, на Дисайде, во Флинтшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After processing, almost the entire output is sold to E.ON to fire the combined cycle gas turbine power station at Connah's Quay, on Deeside, in Flintshire.

Аквариум Сиэтла расположен на набережной залива Эллиот, а зоопарк Вудленд-парка-на хребте Финни в Северном Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seattle Aquarium is located on the Elliott Bay waterfront, and the Woodland Park Zoo is on Phinney Ridge in north Seattle.

Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011.

1 января 2007 года он выступал перед аудиторией из более чем 20 000 поклонников на набережной Брайтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2007, he played to an audience of more than 20,000 fans along Brighton's seafront.

Апартаменты и отели были построены в направлении Коммон и набережной, вдоль Саутси-террас, Вестерн-парад и Кларенс-парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartments and hotels were constructed towards the common and waterfront, along Southsea Terrace, Western Parade and Clarence Parade.

Пляж, пирсы и набережные были закрыты на все время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beachfront, piers and promenades were closed for the duration of the war.

Это была красивая, умная, богатая женщина, замужняя, с тремя детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a beautiful, intelligent, wealthy woman, married with three children.

Фрейя замужем за одром, который много путешествует, и у них есть очень красивая дочь по имени Хносс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freyja is married to Óðr, who goes on long travels, and the two have a very fair daughter by the name of Hnoss.

Это одно из самых оживленных и популярных мест вдоль набережной Копенгагенской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom then questions how to get to the next level.

Красивая по цвету, но на лице у нее была резинка и злые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful in colours, but the face had gumboil and angry eyes.

29 июня комиссия по зонированию округа Колумбия без каких-либо комментариев издала 120-дневный запрет на все строительство на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 29, the D.C. Zoning Commission issued, without comment, a 120-day ban on all construction on the waterfront.

Набережная прямая в плане и имеет длину около 310 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embankment is straight in plan and approximately 310m long.

Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackpool Tramway was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade.

Он был построен на месте ресторана Чайлдс на набережной Кони-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was constructed at the location of the Childs Restaurant on the Coney Island Boardwalk.

В 2007 году Greyworld запустил Памятник неизвестному художнику рядом с Тейт Модерн на Лондонской набережной Бэнксайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Greyworld launched Monument to the Unknown Artist beside the Tate Modern on London's Bankside.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивая набережная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивая набережная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивая, набережная . Также, к фразе «красивая набережная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information