Краткосрочному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Или причина в том, что политики выиграли от экономического подъема, который произошел благодаря краткосрочному притоку «горячих» денег, и поэтому были готовы игнорировать последствия? |
Or was it because politicians benefited from the economic boost that inflows of short-term “hot money” provide, and thus were willing to ignore the consequences? |
25 июня Бузид приступил к краткосрочному испытанию в Рейнджерс. |
On 25 June Bouzid began a short-term trial at Rangers. |
Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам. |
This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects. |
Город занял 22-е место по озону, 20-е-по краткосрочному загрязнению частицами и 11-е-по круглогодичному загрязнению частицами. |
The city was ranked 22nd for ozone, 20th for short-term particle pollution, and 11th for year-round particle pollution. |
Исследование Американской ассоциации легких за 2013 год показывает, что район метро имеет самый сильный смог в стране и занимает четвертое место как по краткосрочному, так и по круглогодичному загрязнению. |
The American Lung Association's 2013 survey ranks the metro area as having the nation's worst smog, and fourth in both short-term and year-round pollution amounts. |
В 2015 году на Тайване обучалось 40 000 студентов из материкового Китая, из которых 34 114 были студентами по краткосрочному обмену. |
In 2015, there were 40,000 students from Mainland China studying in Taiwan, in which 34,114 of them were short-term exchange students. |
Обычно они устанавливаются по локальному краткосрочному тактическому плану и могут быть не так хорошо промаркированы и зарегистрированы, как тактические минные поля2. |
These are generally laid according to the local short term tactical plan and may be less well marked and recorded than tactical minefields. |
Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта. |
I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point. |
Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента. |
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index. |
Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной. |
Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult. |
Ну, в краткосрочной перспективе, возможно. |
Well, in the short term, perhaps. |
Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе. |
So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term. |
As much as 90 per cent of this coverage was short-term. |
|
Поэтому, когда ты приходишь ко мне с краткосрочными инвестициями... |
So when you come to me with these small-time investment schemes... |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости. |
For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans. |
Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга. |
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
Отсутствие надлежащих инструментов и средств также служит серьезным отвлекающим фактором, хотя это может быть смягчено с помощью краткосрочной аренды помещений для коворкинга. |
The lack of proper tools and facilities also serves as a major distraction, though this can be mitigated by using short-term coworking rental facilities. |
В аэропорту Хобарт есть автостоянка, которая обслуживает краткосрочную, среднюю и долгосрочную парковку. |
Hobart Airport has a car park that caters for short, medium and long term parking. |
Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций. |
Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment. |
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
Они не ищут выгоды в краткосрочной перспективе. |
They're not looking to profit in the short term. |
Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе. |
Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
В краткосрочной перспективе, это не поможет, нет. |
In the short term, that's not going to work, no. |
Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери. |
He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother. |
Слушай, мне надо взять краткосрочный заем из детского фонда. Но без твоей подписи мне его не дадут. |
So, look, I just need a short-term loan from the IRA and the kids' trust, but I can't do it until I get your permission since you're the co-signatory |
Эта база охватывает области, представляющие интерес для краткосрочного анализа, и содержит длинные ряды динамики и всеобъемлющие метаданные. |
It covers areas of interest for short-term analysis, aims at consistency, contains long time series and comprehensive metadata. |
Зопиклон рекомендуется принимать на краткосрочной основе, обычно не более чем через неделю или две. |
Zopiclone is recommended to be taken on a short-term basis, usually no more than a week or two. |
В краткосрочной перспективе Гитлер был готов сдерживать свой антиклерикализм, видя опасность в усилении Церкви гонениями. |
In the short term, Hitler was prepared to restrain his anti-clericalism, seeing danger in strengthening the Church by persecution. |
Краткосрочная цель состояла в том, чтобы создать спортивные площадки, а студенческое жилье было более долгосрочной целью. |
The short-term goal was to create athletic fields with student housing being a longer-range goal. |
Для обеспечения краткосрочной продовольственной безопасности ваучеры на семена, удобрения или доступ к услугам могут способствовать развитию сельскохозяйственного производства. |
To obtain short-term food security, vouchers for seeds, fertilizer, or access to services could promote agricultural production. |
Комитет также принял к сведению представленную Украиной информацию, касающуюся планов краткосрочного и долгосрочного хранения ядерных отходов. |
The Committee also took note of the information concerning the plans for short- and long-term nuclear waste storage reported by Ukraine. |
Ясно, что движение ниже ключевого уровня в 0,7500 (S1) будет означать завершение кратковременной фигуры двойной вершины и, возможно, повернет краткосрочный уклон в сторону снижения. |
A clear move below the key 0.7500 (S1) line would signal the completion of a short-term double top formation and perhaps turn the short-term bias to the downside. |
Они преследовали эту краткосрочную цель с помощью партизанской тактики, более подходящей для длительной борьбы. |
They pursued this short-term goal with guerrilla tactics better suited to a protracted struggle. |
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление. |
China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures. |
Эта черта sisu-анафема краткосрочным перспективам Уолл-Стрит-многое говорит о реакции Nokia на недавние потрясения. |
This sisu trait—anathema to Wall Street's short-term outlook—says a lot about Nokia's response to its recent turmoil. |
Как краткосрочное лечение, прижигание основания анестетиком может быть эффективным, но этот метод рискует получить рубцы или келоиды. |
As a short-term treatment, cauterization of the base with anesthetic can be effective, but this method risks scarring or keloids. |
Поэтому, хоть золото, по-видимому, обречено на неудачу в краткосрочном периоде, наш долгосрочный прогноз все же довольно бычий для блестящего металла. |
So, although gold may appear doomed in the short-term, our long-term view is still pretty much bullish on the shiny metal. |
Стипендии и должности научных сотрудников-это чаще всего краткосрочные назначения для постдокторских исследователей. |
Fellowships and Research scientist positions are most often limited-term appointments for postdoctoral researchers. |
Он может оказывать благотворное краткосрочное воздействие на людей с циррозом печени, но нет никаких доказательств его долгосрочной пользы. |
It may have beneficial short‐term effects in people with cirrhosis, but there is no evidence for long-term benefits. |
Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер. |
But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter. |
А значит, краткосрочный тренд для WTI также остается медвежьим, пока не доказано обратное. |
As such the short-term trend for WTI also remains bearish, until proven wrong. |
Это Стивен все разрушил, почему бы тебе не заняться сладострастной но краткосрочной любовью с ним? |
Steven is the one who's all devastated, So why don't you go make sweet, short love to him ? |
все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями). |
All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs). |
Краткосрочные физиологические эффекты кокаина включают сужение кровеносных сосудов, расширение зрачков, повышение температуры, частоты сердечных сокращений и артериального давления. |
The short-term physiological effects of cocaine include constricted blood vessels, dilated pupils, and increased temperature, heart rate, and blood pressure. |
] Краткосрочные и долгосрочные эпидемиологические риски, связанные с воздействием дыма из третьих рук, в настоящее время неизвестны. |
It is nowadays widely accepted that these are the last remaining verses written by St. Mark. |
То есть возможно, что существует эффект трещотки в уровне безработицы, поэтому краткосрочный рост уровня безработицы имеет тенденцию сохраняться. |
That is, it is possible that a ratchet effect in unemployment rates exists, so a short-term rise in unemployment rates tends to persist. |
Это долгосрочная стратегия, которая выходит за рамки краткосрочной оценки ущерба. |
It is a longer-term strategy that goes beyond short-term damage assessments. |
Например, независимые центральные банки или финансовые комиссии могут помочь правительствам преодолеть соблазн краткосрочных манипуляций экономики при более долгосрочных затратах. |
Independent central banks or fiscal commissions, for example, can help governments overcome the temptation of short-term manipulation of the economy at longer-term cost. |
При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно. |
In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments. |
В-третьих, статистические данные ФАО не всегда отражают краткосрочное недоедание. |
Thirdly, the FAO statistics do not always reflect short-term undernourishment. |
Он также призывает левых иметь долгосрочный взгляд на социальную борьбу, а не сосредотачиваться на краткосрочных результатах. |
He also calls on leftists to have a long-term view of social struggle rather than focusing on short-term results. |
Они предполагают, что крупные краткосрочные инвестиции в адаптационные меры могли бы снизить эти риски. |
They suggest that major, near-term, investments in adaptation measures could reduce these risks. |
Полезно различать краткосрочные и долгосрочные приложения ecobrick. |
It is useful to differentiate between short-term ecobrick and long term ecobrick applications. |
В настоящее время они включают краткосрочное региональное прогнозирование, среднесрочное глобальное прогнозирование и ассимиляцию данных. |
These presently include short-range regional forecasting, medium-range global forecasting, and data assimilation. |
Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее. |
Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future. |
Будем надеяться, меры обеспечения безопасности советских времен — тщательные проверки и личные досмотры на входах в музеи, сотрудники правоохранительных органов в форме, патрулирующие улицы города и метро — будут довольно краткосрочными. |
Soviet-style security measures – zealous screenings and body checks entering museums; combat-suited military roaming streets and Metros for example - hopefully will be short-lived. |
На данном этапе только подтвержденный прорыв выше уровня $1318 изменит краткосрочную тенденцию желтого металла опять на повышение. |
At this point, only a confirmed break above $1318 would shift the near-term bias back to the topside for the yellow metal. |
- краткосрочное обязательство - short term undertaking
- товары краткосрочного пользования - non durable goods
- доход по краткосрочной облигации - short-term bond yield
- а краткосрочный - rather short-term
- более краткосрочный - more short-term
- краткосрочная перегрузка - short time overload
- в краткосрочной перспективе реализация - near-term implementation
- в краткосрочной перспективе рынок - near-term market
- имеют краткосрочный характер - are of short term nature
- возникающие в краткосрочной перспективе - arising short term
- краткосрочная картина - short-term picture
- краткосрочная программа усовершенствования торпед - near-term torpedo improvement program
- краткосрочное сохранение - short term preservation
- краткосрочное тепло - short term heat
- краткосрочные вопросы - short-term issues
- краткосрочные выгоды занятости - short term employment benefits
- краткосрочные деньги - short-term money
- краткосрочные мигранты - short-term migrants
- краткосрочные потоки капитала - short-term capital flows
- краткосрочные результаты - short-term outcomes
- краткосрочные ресурсы - short-term resources
- краткосрочные спекуляции - short-term speculation
- краткосрочные среднесрочные - short term mid-term
- краткосрочные финансовые вложения - short-term financial investments
- краткосрочный ответ - short term answer
- краткосрочный план действий - short-term action plan
- краткосрочный план стимулирования - short term incentive plan
- осуществлять краткосрочные - implement short-term
- преступник, отбывающий краткосрочное заключение - short-term offender
- ожидается, краткосрочный - expected short-term