Края - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Края - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
edges
Translate
края -

  • край сущ м
    1. edge, side, corner
      (кромка, сторона, угол)
      • левый край – left edge
      • восточный край – east side
    2. region, territory, province, area
      (регион, территория, область)
      • шахтерский край – mining region
      • приморский край – maritime territory
      • древний край – ancient area
    3. end
      (конец)
      • противоположный край – opposite end
    4. Kray, krai
      • территория края – territory of the krai
    5. margin
      (поле)
      • задний край – posterior margin
    6. rim
      (обод)
      • нижний край – lower rim
    7. brink, verge
      (грань)
    8. border
      (граница)
      • верхний край – upper border
    9. fringe
      (окраина)
      • западный край – western fringe
    10. brim
      • передний край – front brim
    11. hem
      (подол)
    12. land
      (земля)
      • родной край – native land
    13. lip
      (губа)
    14. extremity
      (конечность)
    15. ledge
      (выступ)
    16. clime
      (климат)
    17. ridge
      (хребет)
    18. edging
      (кант)

  • край сущ
    • область · регион · област
    • район · округ · местность
    • кромка · краешек · опушка · бортик · кайма · закраина · фаска
    • грань · конец · окраина · граница · сторона · рубеж · оконечность · обочина
    • земля · страна · родной край · палестины
    • место · поле · поля
    • ребро · лезвие · обрез
    • бок · борт

конец, эндер, эндера, эндером


Передние края передних крыльев имеют толстые вены, чтобы укрепить их, а задние крылья меньше и более округлые и имеют меньше жестких вен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading edges of the forewings have thick veins to strengthen them, and the hindwings are smaller and more rounded and have fewer stiffening veins.

Несмотря на зиму, многие старатели сразу же отправились в Клондайк на собачьих упряжках, стремясь добраться до края прежде, чем будут приняты лучшие заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the winter, many prospectors immediately left for the Klondike by dog-sled, eager to reach the region before the best claims were taken.

Предки присоединятся к нам, чтобы пообедать с нами перед отъездом в родные края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental units joining us to break bread before heading back to the homestead.

Всадница, преследуемая индейцами, уже на расстоянии трехсот ярдов от края обрыва, над которым возвышается кипарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chased equestrian is within three hundred yards of the bluff, over which the tree towers.

Разрез начинается с левого подрёберного края, пересекая правый прямой мускул и хорошо расширяет фланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank.

Генри подал ему скорлупу, и он отпил из нее, глядя на Хрюшу и Ральфа из-за зубчатого края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry brought him a shell and he drank, watching Piggy and Ralph over the jagged rim..

После того как лампа была помещена соответственно и она полностью скреплена, края должны быть спаяны вместе для прочного удержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the lamp has been placed accordingly and it is fully bonded, the edges need to be soldered together for a firm hold.

Молекулы с центросимметрией имеют низкую интенсивность пре-края, тогда как интенсивность возрастает по мере удаления молекулы от центросимметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecules with centrosymmetry have low pre-edge intensity, whereas the intensity increases as the molecule moves away from centrosymmetry.

Она взялась за края обеими руками и сдвинула внешнюю полку вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She placed her hands on either side of the end piece and pushed, sliding the outer shelf forward.

Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in.

Юбки бального платья заметали края пола у двери, ведущей в кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full skirt of her ball gown brushed the edges of the door that led to the kitchen.

Они ничего не понимали; и внезапно спокойное море, безоблачное небо показались жутко ненадежными в своей неподвижности, словно застыли у края гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not understand; and suddenly the calm sea, the sky without a cloud, appeared formidably insecure in their immobility, as if poised on the brow of yawning destruction.

Слепой протягивал шляпу, и она тряслась у края занавески, словно отставший клочок обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blind man held out his hat, that flapped about at the door, as if it were a bag in the lining that had come unnailed.

Мистер Невил, Нед скоро покинет наши края, уплывет со своей возлюбленной к жизни в условиях свободы и приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned will be off soon, Mr Neville, sailing away with his lady love to a life of freedom and adventures.

Вместе с находками мужчины был найден небольшой кусок ажурного вязания с рисунком из трех концентрических ромбов, но без обработанного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small piece of open-work knitting was found with the man's findings, with a pattern of three concentric diamonds but no worked edge.

Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly.

Осколки и пыль были сметены, но края выглядели новыми и острыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chips and dust had been cleared from the cut, but the edges of it were new and sharp.

Возможно я смог бы дотронуться до края вашего одеяния?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I could touch the hem of your garment?

Затем кусочки нужно очистить, чтобы медная фольга могла быть нанесена на края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next the pieces need to be cleaned so the copper foil can be applied to the edges.

От углей шел такой жар, что горевшая на столе свеча таяла со стороны, обращенной к жаровне, оплывая с одного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of the brazier was so great, that the candle on the table was melting on the side next the chafing-dish, and was drooping over.

Его самый большой недостаток-квадратные края, которые очень легко сминаются при травме тупым предметом, а также плохая вентиляция и циркуляция воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its biggest drawback is the square edges, that crumple very easily under blunt force trauma, and poor ventilation and air circulation.

Более плоские внешние края соприкасаются с менисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flatter outer margins are in contact with the menisci.

Композиция центростремительная, то есть самые старые цветы находятся у края, а самые молодые-в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement is centripetal, meaning the oldest flowers are near the edge and the youngest flowers are in the center.

Стена солнечных лучей, бивших из-за края бурлящих туч, выглядела почти твердой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliff of white light sleeting down along the boisterous edge appeared almost solid.

Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back.

И потому, до предела напрягая зрение, они оставались у наружного края ужасного водоворота, центром которого была теперь голова старого капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With straining eyes, then, they remained on the outer edge of the direful zone, whose centre had now become the old man's head.

Очень любит эти края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very passionate about the history of these plots.

Если кто-то то и может отвести меня от края пропасти, то это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if anyone can pull me back from the precipice, it's you.

Профиль поверхности тактильного предупреждения ромбика состоит из рядов ромбовидных форм высотой 6±0,5 мм, которые имеют закругленные края, чтобы не вызывать опасности срабатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the lozenge tactile warning surface comprises rows of 6±0.5-mm high lozenge shapes, which have rounded edges so as not to cause a trip hazard.

Последние используются для ножей, таких как тесаки, которые должны быть жесткими, но не требуют острого края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter are used for knives such as cleavers, which must be tough but do not require a sharp edge.

Кроме того, есть кусок железа от кольца, первоначально помещенного внутри серебряных трубок вдоль края котла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a piece of iron from a ring originally placed inside the silver tubes along the rim of the cauldron.

Края режущего меча почти параллельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges of a cutting sword are almost parallel.

Сетки с крылатыми краями решают проблему перехода от края к краю и обеспечивают упорядоченный набор граней вокруг края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winged-edge meshes address the issue of traversing from edge to edge, and providing an ordered set of faces around an edge.

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

Вашингтон просто проявляет наглое лицемерие, когда требует независимости для края Косово и подчинения от двух самопровозглашенных грузинских провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to credit Washington with anything other than arrogant hypocrisy for demanding independence for Kosovo and subservience for the two breakaway Georgian provinces.

Когда воды озера хлынули наружу, они прорезали новое русло реки Миссури вдоль края существующего континентального ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the lake waters rushed out, they carved a new river channel for the Missouri along the edge of the existing continental ice sheet.

Под сводом деревьев стояла такая тьма, что не было видно даже края дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the arch of trees the darkness was such that even the edge of the road could not be seen.

Знаменитый художник Томас Моран присоединился к экспедиции летом 1873 года, после речного путешествия, и таким образом осмотрел каньон только с края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famed painter Thomas Moran joined the expedition in the summer of 1873, after the river voyage and thus only viewed the canyon from the rim.

Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib.

Как вогнутые, так и выпуклые края могут быть заостренными краями, но наконечники копий и задние крючки недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the concave and convex edges may be sharpened edges, but spear-points and back-hooks are not available.

В то время они состояли из деревянных или чугунных столбов, установленных вдоль края тротуара и Соединенных передней поперечиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon in America again where he aided British propaganda by making statements in the American press.

Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections.

Прибрежная флора играет важную роль в стабилизации переднего края и предотвращении эрозии береговой линии и внутреннего перемещения дюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beachfront flora plays a major role in stabilizing the foredunes and preventing beach head erosion and inland movement of dunes.

Краснодар - крупнейший город и столица Краснодарского края по численности населения и второй по площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CommuniTech project strives to empower underserved communities through sustainable technology and education.

Ты за ночь перемещаешься из одного края в другой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pass like night, from land to land.

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

Ты уже прошел свой путь до края и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went the whole nine yards. To the brink and back.

В этой статье, в частности, был показан гамма-пик без соответствующего комптоновского края, что указывало на то, что они допустили ошибку, заявив о наличии побочных продуктов синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper notably showed a gamma peak without its corresponding Compton edge, which indicated they had made a mistake in claiming evidence of fusion byproducts.

Грубый угол устанавливается сначала примерно на 3 мм назад от края, а затем тонкий угол устанавливается на краю, оставляя край, который легко поддается заточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coarse angle is set first about 3mm back from the edge and the fine angle is then set on the edge, leaving an edge that lends itself to being easily honed.

Наружная поверхность этого вида развивается по мере того, как края черешка Populus nigra утолщаются, уплощаются и скручиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer surface of this species develops as the edges of the petiole of Populus nigra thicken, flatten and twist.

Пальцы рук и ног имеют слабые боковые края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingers and toes have weak lateral fringes.

Вы также можете задать поля для страниц в развороте, расширить их с внутреннего края документа для переплета, а также изменить единицы измерения для полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also can set margins for facing pages, allow extra margin space to allow for document binding, and change how margins are measured.

Анальный маржа ГТК представлена как поражение с катаной, вывернутую края и Центрального изъязвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal margin SCC presents as a lesion with rolled, everted edges and central ulceration.

У большинства видов края листьев целые, но иногда они зубчатые или зубчатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species have leaf margins that are entire, but sometimes they are dentate or serrate.

Сохранившийся ободок представляет собой тонкую круглую черту с некоторой эрозией вдоль юго-восточного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving rim is a slender, circular feature with some erosion along the southeastern edge.

Шаг за шагом я довел этих людей до края пропасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had brought these people step by step to the verge of starvation.

У раны изогнутые, гладкие края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole has curved, smooth edges.

Алан Болл доставил мяч Джеффу Херсту, чей отклоненный удар с края площадки нашел Мартина Питерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Ball delivered the ball to Geoff Hurst whose deflected shot from the edge of the area found Martin Peters.

Знаешь, будь у тебя рот еще больше, его края сошлись бы на затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if your mouth was any bigger, it'd meet round the back.



0You have only looked at
% of the information