Кремлевское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Царь-пушка расположена сразу за кремлевским арсеналом, лицом к кремлевскому Сенату. |
The Tsar Cannon is located just past the Kremlin Armory, facing towards the Kremlin Senate. |
Кроме того, когда нефть и газ были дороги, у государства имелось много денег для капиталовложений на Дальнем Востоке, и оно могло не задумываться об угрозе отделения, ставшей идеей фикс для кремлевского правителя. |
Besides, while oil and gas were expensive, his government had plenty of money to invest in the Far East to stave off any threat of secession – an idee fixe for the Kremlin ruler. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Все шестеро были похоронены в некрополе Кремлевской стены. |
All six were buried in the Kremlin Wall Necropolis. |
Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть. |
The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule. |
Киров был похоронен в некрополе Кремлевской стены на государственных похоронах, причем Сталин лично нес его гроб. |
Kirov was buried in the Kremlin Wall necropolis in a state funeral, with Stalin personally carrying his coffin. |
Однако в краткосрочной перспективе не вызывает сомнения, что российская операция в Сирии выгодна кремлевским реваншистам. |
But in the short term, there’s little question that Russia’s military mission in Syria has been a boon to the resurgent Kremlin. |
Где еще обучать армию кремлевских хакеров навыкам цифрового боя, как не в сфере российского влияния, в стране, где идет реальная война и где все средства хороши? |
Where better to train an army of Kremlin hackers in digital combat than in the no-holds-barred atmosphere of a hot war inside the Kremlin’s sphere of influence? |
Кремлевское Агентство интернет-исследований, управляемое твиттер-троллями. |
Twitter trolls run by the Kremlin’s Internet Research Agency. |
На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе. |
This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely. |
В более широком плане Запад должен вооружаться, противодействовать кремлевской пропаганде, лишать Россию рычагов политического влияния на энергетических рынках и сохранять санкции. |
Broadly the West should rearm, counter Kremlin propaganda, strip Russia of political leverage in energy markets and maintain sanctions. |
Он также был среди магнатов, избранных для строительства стадионов для еще одного крупного кремлевского стремления — Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
He was also among the wealthy tycoons selected to build stadiums for another major Kremlin effort, the 2018 soccer World Cup. |
Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы. |
The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch. |
Большая Кремлевская колокольня была построена в 1505-1508 годах и увеличена до своей нынешней высоты в 1600 году. |
The Kremlin's Great Bell Tower was built in 1505–08 and augmented to its present height in 1600. |
К либеральной оппозиции, выступающей против Кремля, относятся как к комару, которого кремлевские лидеры должны прихлопнуть, как только он начнет слишком раздражать. |
The Kremlin’s liberal opposition is like a gnat, which Kremlin leaders must swat when it gets irritating. |
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
Те, кто следит за кремлевской пропагандой, понимают, что Путину не обязательно иметь на руках имэйлы Клинтон, чтобы нанести серьезный ущерб ее президентству. |
Those who follow Kremlin propaganda understand that it is not necessary for Putin to have Clinton’s e-mails to cause serious damage to a Clinton presidency. |
Неужели это еще один случайный побочный продукт кампании против Ходорковского, или это часть основной Кремлевской задачи? |
Is this another incidental by-product of the campaign against Khodorkovsky, or is it part of the core Kremlin agenda? |
«Его ошибка была в том, что он ввязался в кремлевский проект и полагал, что ему позволят остаться независимым, - заявил «Коммерсанту» Сергей Митрохин, лидер либеральной партии «Яблоко». |
“His mistake was that he got mixed up in a Kremlin project and thought they would give him independence,” Sergei Mitrokhin, leader of the liberal Yabloko party, told Kommersant. |
На кремлёвские деньги спонсоров он использовал все виды групп - от массовых антифашистских молодёжных организаций до их оппозиции - неонацистских скинхедов. |
He used Kremlin money to sponsor all kinds of groups - from mass anti-fascist youth organisations, to the very opposite - neo-Nazi skinheads. |
Это такое всеобъемлющее описание враждебных действий России, а также идеальное зеркальное отображение кремлевской паранойи по поводу Запада. |
It's a catch-all for Russian hostility – and a perfect mirror image of the Kremlin's own paranoia about the West. |
Главной достопримечательностью площади является Кремлёвский дворец и мавзолей имени В.И. Ленина. |
The main sight of this square is the Kremlin Palace and mausoleum named after V. Lenin. |
Несмотря на хор кремлевской пропаганды, другие голоса, например, либеральное «Эхо Москвы», не обманешь. |
Throughout the chorus of Kremlin propaganda, other voices, for example on liberal Echo Moskvy, are not fooled. |
В личной жизни он делил свое время между Кремлевской квартирой и дачей в Зубалове; его жена родила дочь Светлану в феврале 1926 года. |
In his private life, he divided his time between his Kremlin apartment and a dacha at Zubalova; his wife gave birth to a daughter, Svetlana, in February 1926. |
Он и другие итальянские архитекторы также внесли свой вклад в строительство кремлевских стен и башен. |
He and other Italian architects also contributed to the construction of the Kremlin walls and towers. |
Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности. |
The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office. |
Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов. |
They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o'clock. |
Тело Петровского похоронено у Кремлевской стены в Москве. |
Petrovsky's body is interred near the Kremlin wall in Moscow. |
Урок на будущее о том, как строить отношения с непростым кремлевским лидером, преподнес президент Франклин Рузвельт (Franklin D. Roosevelt), наладивший связи с Иосифом Сталиным. |
The lesson for the ages in how to deal with a difficult leader of the Kremlin was provided by President Franklin D. Roosevelt in his relationship with Josef Stalin. |
Более того, в некоторых случаях подобные иллюзии могут даже ухудшать ситуацию — в частности они дают кремлевским реакционерам и их единомышленникам возможность называть всех демократов марионетками Запада. |
In some cases, indeed, such dreaming might even make things worse (for example, by allowing the Kremlin’s reactionaries and their ilk to brand all democrats as pimps of the West). |
В Кремлевской Оружейной палате сохранилось несколько царских возок, имеющих историческое значение. |
Several royal vozoks of historical importance have been preserved in the Kremlin Armoury. |
Царь-колокол расположен между колокольней Ивана Великого и Кремлевской стеной. |
The Tsar Bell is located between the Ivan the Great Bell Tower and the Kremlin Wall. |
Помочился на Кремлевскую стену? |
Pee on the Kremlin? |
В кремлевском Гараже до сих пор стоят два лимузина ЗИЛ, которые изредка используются на военных парадах в День Победы. |
Two ZiL limousines are still maintained in the Kremlin garage, and are occasionally used in Day of Victory military parades. |
Трон царя, императрицы и Цесаревича в Большом Кремлевском дворце. |
Throne of the Tsar, the Empress and the Tsarevich in the Grand Kremlin Palace. |
Кремлёвский Джо обрушил на нас ядерные боеголовки? |
Did Kremlin Joe let fly with the nukes? |
Поражает то, что не только кремлевские сочувствующие выражают солидарность со Сноуденом. |
What’s striking is that it’s not only Kremlin sympathizers who are expressing solidarity with Snowden. |
Не имея данных о том, сколько жителей западных стран верит кремлевской пропаганде, западные институты вынуждены действовать практически вслепую. |
Without knowing how many people subscribe to Kremlin narratives in most countries, Western institutions are practically blind. |
Имя Михаила I значится на мемориале в Большом Кремлевском дворце как одно из 20 награжденных орденом Победы. |
The name of Michael I is listed on the memorial in the Grand Kremlin Palace as one of only 20 recipients of the Order of Victory. |
Она пережила революцию 1917 года и в настоящее время выставлена в Москве в Государственном Алмазном фонде Кремлевской Оружейной палаты. |
It survived the 1917 revolution and is currently on display in Moscow at the Kremlin Armoury's State Diamond Fund. |
12 декабря 2011 года он дал концерт в Московском Государственном Кремлевском дворце, который собрал большую аудиторию. |
On 12 December 2011 he gave a concert in Moscow State Kremlin Palace that attracted a capacity crowd. |
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
In 1969–1970 he served as a private in the Kremlin Regiment. |
|
Она умерла утром 24 сентября в возрасте 46 лет. Она была похоронена в некрополе Кремлевской стены в Москве. |
She died in the morning hours of 24 September, aged 46. She was buried in the Kremlin Wall Necropolis in Moscow. |
Он был похоронен в некрополе Кремлевской стены на Красной площади. |
He was buried in the Kremlin Wall Necropolis in Red Square. |
С 1991 года идет дискуссия о снятии некрополя Кремлевской стены и захоронении тела Ленина. |
Since 1991, there has been some discussion about removing the Kremlin Wall Necropolis and burying Lenin's body. |
У меня есть несколько десятков фотографий средневековых русских доспехов крупным планом из Кремлевской Оружейной палаты. |
I've got a few dozen closeup photos of medieval Russian armor from the Kremlin Armoury. |
Государственный архитектурный музей имени Щусева-это национальный музей русской архитектуры имени архитектора Алексея Щусева, расположенный недалеко от Кремлевской площади. |
The Shchusev State Museum of Architecture is the national museum of Russian architecture by the name of the architect Alexey Shchusev near the Kremlin area. |
Его Кремлевская площадь и кафедральный собор были затоплены в 1939 году, когда было создано Угличское водохранилище. |
Its kremlin area and cathedral were flooded in 1939, when they created the Uglich Reservoir. |
Кремлевские стены в том виде, как они сейчас выглядят, спроектированы солярием и завершены в 1495 году. |
The Kremlin walls as they now appear are those designed by Solarius, completed in 1495. |
Броневая обшивка будет добавлена после того, как прототип получит окончательное одобрение кремлевской администрации. |
Armour-plating will be added once the prototype gets final approval from the Kremlin administration. |
Ее прах был захоронен в некрополе Кремлевской стены, рядом с могилой Полины Осипенко, на Красной площади. |
Her ashes were buried in the Kremlin Wall Necropolis, beside Polina Osipenko's, on Red Square. |
В конце концов, в 1803 году он был снят и отправлен в Арсенал, а в 1821 году-в Кремлевскую Оружейную палату. |
Eventually, in 1803, it was removed and sent to the Arsenal and, in 1821, to the Kremlin Armoury. |
Но все они участники единой кремлевской команды и дружно верят в то, что Россия – великая и сильная страна, чей выбор обязаны уважать все остальные. |
But they are all part of team Kremlin and they are all in agreement that Russia is a great and powerful country whose choices must be respected. |
Союзники Медведева считают, что в его проблемах виноваты его кремлевские политические противники, связанные со спецслужбами, и в частности 56-летний Игорь Сечин, влиятельный глава гигантской нефтяной компании Роснефть. |
Medvedev’s associates blame his troubles on political rivals in the Kremlin linked to the security services, namely Igor Sechin, 56, the powerful head of state oil giant Rosneft. |
Также в 1969 году он сыграл второстепенную роль в фильме Джона Хьюстона Кремлевское письмо. |
Also in 1969 he played a supporting role in John Huston's The Kremlin Letter. |
На самом деле, легко доказать, что Россия (то есть, Путин и его кремлевская команда) стоит за вторжением на Украину, поскольку там действуют тысячи российских наемников. |
Actually, it is easy to prove that Russia (that is, Putin and his Kremlin team) is behind the invasion of Ukraine by thousands of Russian mercenaries. |
Они встречают новый год с шампанским и слушают бой Кремлевских курантов, отсчитывающих 12 ударов. |
They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock. |