Кремлевской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не имея данных о том, сколько жителей западных стран верит кремлевской пропаганде, западные институты вынуждены действовать практически вслепую. |
Without knowing how many people subscribe to Kremlin narratives in most countries, Western institutions are practically blind. |
(Прохоров быстро покинул партийные ряды, объявив «Правое дело» кремлевской марионеткой. |
(Prokhorov quickly abandoned the party, declaring it a “Kremlin puppet.” |
Но все они участники единой кремлевской команды и дружно верят в то, что Россия – великая и сильная страна, чей выбор обязаны уважать все остальные. |
But they are all part of team Kremlin and they are all in agreement that Russia is a great and powerful country whose choices must be respected. |
Царь-колокол расположен между колокольней Ивана Великого и Кремлевской стеной. |
The Tsar Bell is located between the Ivan the Great Bell Tower and the Kremlin Wall. |
They were stored in the Kremlin Armoury. |
|
Он был похоронен в некрополе Кремлевской стены на Красной площади. |
He was buried in the Kremlin Wall Necropolis in Red Square. |
Но средства кремлевской пропаганды безграничны, как и способность Кремля запугивать негосударственные СМИ (или то, что от них осталось) и представителей блогосферы. |
But the Kremlin’s propaganda tools are formidable, as is its capacity to intimidate the non-official press (what remains of it) and bloggerati. |
Все шестеро были похоронены в некрополе Кремлевской стены. |
All six were buried in the Kremlin Wall Necropolis. |
Теперь на рынке появилась новая цифровая сеть для русскоязычной аудитории. Ее создатели надеются прорваться сквозь барабанный бой кремлевской риторики, сосредоточившись на локальных проблемах и повседневной жизни людей. |
Now, a new network for Russian speakers has entered the market and it hopes to break through the drumbeat of Kremlin narratives by focusing on local issues and people’s daily lives. |
Для противодействия Чавесу и его кремлёвской «крыше», администрация Обамы расширила сеть своих баз на Колумбию, фактически превратив Амазонку в новую Рио Гранде (река в Мексике и США, прим. перев.). |
To counter Chavez and his Kremlin backers the Obama administration expanded a network of bases in Colombia that effectively turns the Amazon into the new Rio Grande. |
На фоне кремлевской маскировки источники замолчали, а информационные каналы закрылись. |
Amid a Kremlin cover-up, the sources went silent and information channels shut down. |
В апреле 1700 года Петр I приказал Кремлевской Оружейной палате построить бело-красно-фиолетовые морские знамена. |
In April 1700, Peter I ordered the Kremlin Armoury to build white-red-violet sea banners. |
10 ноября 1982 года Брежнев скончался, был удостоен крупных государственных похорон и похоронен через 5 дней в некрополе Кремлевской стены. |
On 10 November 1982, Brezhnev died and was honored with major state funeral and buried 5 days later at the Kremlin Wall Necropolis. |
Внутри кремлевской системы агентов отчетливо выделяются три круга. |
Three distinct tiers can be identified within the Kremlin’s system of agents. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Неужели это еще один случайный побочный продукт кампании против Ходорковского, или это часть основной Кремлевской задачи? |
Is this another incidental by-product of the campaign against Khodorkovsky, or is it part of the core Kremlin agenda? |
По крайней мере, так видят происходящее люди, которые управляют кремлевской пропагандистской машиной. |
At any rate, that's what it looks like to people who run the Kremlin propaganda machine. |
На пропагандистском фронте в кремлевской армии служат десятки, сотни и тысячи баранов, которые могут постоянно блеять: Путин и Медведев хорошие, а оппозиция плохая. |
On the propaganda front the Kremlin has tens, or hundreds, of thousands of sheep capable of endlessly bleating “Putin and Medvedev are good, the opposition is bad.” |
С 1991 года идет дискуссия о снятии некрополя Кремлевской стены и захоронении тела Ленина. |
Since 1991, there has been some discussion about removing the Kremlin Wall Necropolis and burying Lenin's body. |
В Кремлевской Оружейной палате сохранилось несколько царских возок, имеющих историческое значение. |
Several royal vozoks of historical importance have been preserved in the Kremlin Armoury. |
Царь-пушка расположена сразу за кремлевским арсеналом, лицом к кремлевскому Сенату. |
The Tsar Cannon is located just past the Kremlin Armory, facing towards the Kremlin Senate. |
Кроме того, когда нефть и газ были дороги, у государства имелось много денег для капиталовложений на Дальнем Востоке, и оно могло не задумываться об угрозе отделения, ставшей идеей фикс для кремлевского правителя. |
Besides, while oil and gas were expensive, his government had plenty of money to invest in the Far East to stave off any threat of secession – an idee fixe for the Kremlin ruler. |
Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть. |
The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule. |
Киров был похоронен в некрополе Кремлевской стены на государственных похоронах, причем Сталин лично нес его гроб. |
Kirov was buried in the Kremlin Wall necropolis in a state funeral, with Stalin personally carrying his coffin. |
Однако в краткосрочной перспективе не вызывает сомнения, что российская операция в Сирии выгодна кремлевским реваншистам. |
But in the short term, there’s little question that Russia’s military mission in Syria has been a boon to the resurgent Kremlin. |
Где еще обучать армию кремлевских хакеров навыкам цифрового боя, как не в сфере российского влияния, в стране, где идет реальная война и где все средства хороши? |
Where better to train an army of Kremlin hackers in digital combat than in the no-holds-barred atmosphere of a hot war inside the Kremlin’s sphere of influence? |
Кремлевское Агентство интернет-исследований, управляемое твиттер-троллями. |
Twitter trolls run by the Kremlin’s Internet Research Agency. |
На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе. |
This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely. |
В более широком плане Запад должен вооружаться, противодействовать кремлевской пропаганде, лишать Россию рычагов политического влияния на энергетических рынках и сохранять санкции. |
Broadly the West should rearm, counter Kremlin propaganda, strip Russia of political leverage in energy markets and maintain sanctions. |
Он также был среди магнатов, избранных для строительства стадионов для еще одного крупного кремлевского стремления — Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
He was also among the wealthy tycoons selected to build stadiums for another major Kremlin effort, the 2018 soccer World Cup. |
Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы. |
The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch. |
Большая Кремлевская колокольня была построена в 1505-1508 годах и увеличена до своей нынешней высоты в 1600 году. |
The Kremlin's Great Bell Tower was built in 1505–08 and augmented to its present height in 1600. |
К либеральной оппозиции, выступающей против Кремля, относятся как к комару, которого кремлевские лидеры должны прихлопнуть, как только он начнет слишком раздражать. |
The Kremlin’s liberal opposition is like a gnat, which Kremlin leaders must swat when it gets irritating. |
Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа. |
It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents. |
Те, кто следит за кремлевской пропагандой, понимают, что Путину не обязательно иметь на руках имэйлы Клинтон, чтобы нанести серьезный ущерб ее президентству. |
Those who follow Kremlin propaganda understand that it is not necessary for Putin to have Clinton’s e-mails to cause serious damage to a Clinton presidency. |
«Его ошибка была в том, что он ввязался в кремлевский проект и полагал, что ему позволят остаться независимым, - заявил «Коммерсанту» Сергей Митрохин, лидер либеральной партии «Яблоко». |
“His mistake was that he got mixed up in a Kremlin project and thought they would give him independence,” Sergei Mitrokhin, leader of the liberal Yabloko party, told Kommersant. |
На кремлёвские деньги спонсоров он использовал все виды групп - от массовых антифашистских молодёжных организаций до их оппозиции - неонацистских скинхедов. |
He used Kremlin money to sponsor all kinds of groups - from mass anti-fascist youth organisations, to the very opposite - neo-Nazi skinheads. |
Это такое всеобъемлющее описание враждебных действий России, а также идеальное зеркальное отображение кремлевской паранойи по поводу Запада. |
It's a catch-all for Russian hostility – and a perfect mirror image of the Kremlin's own paranoia about the West. |
Главной достопримечательностью площади является Кремлёвский дворец и мавзолей имени В.И. Ленина. |
The main sight of this square is the Kremlin Palace and mausoleum named after V. Lenin. |
Несмотря на хор кремлевской пропаганды, другие голоса, например, либеральное «Эхо Москвы», не обманешь. |
Throughout the chorus of Kremlin propaganda, other voices, for example on liberal Echo Moskvy, are not fooled. |
В личной жизни он делил свое время между Кремлевской квартирой и дачей в Зубалове; его жена родила дочь Светлану в феврале 1926 года. |
In his private life, he divided his time between his Kremlin apartment and a dacha at Zubalova; his wife gave birth to a daughter, Svetlana, in February 1926. |
Он и другие итальянские архитекторы также внесли свой вклад в строительство кремлевских стен и башен. |
He and other Italian architects also contributed to the construction of the Kremlin walls and towers. |
Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности. |
The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office. |
Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов. |
They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o'clock. |
Тело Петровского похоронено у Кремлевской стены в Москве. |
Petrovsky's body is interred near the Kremlin wall in Moscow. |
Урок на будущее о том, как строить отношения с непростым кремлевским лидером, преподнес президент Франклин Рузвельт (Franklin D. Roosevelt), наладивший связи с Иосифом Сталиным. |
The lesson for the ages in how to deal with a difficult leader of the Kremlin was provided by President Franklin D. Roosevelt in his relationship with Josef Stalin. |
Более того, в некоторых случаях подобные иллюзии могут даже ухудшать ситуацию — в частности они дают кремлевским реакционерам и их единомышленникам возможность называть всех демократов марионетками Запада. |
In some cases, indeed, such dreaming might even make things worse (for example, by allowing the Kremlin’s reactionaries and their ilk to brand all democrats as pimps of the West). |
Помочился на Кремлевскую стену? |
Pee on the Kremlin? |
В кремлевском Гараже до сих пор стоят два лимузина ЗИЛ, которые изредка используются на военных парадах в День Победы. |
Two ZiL limousines are still maintained in the Kremlin garage, and are occasionally used in Day of Victory military parades. |
Трон царя, императрицы и Цесаревича в Большом Кремлевском дворце. |
Throne of the Tsar, the Empress and the Tsarevich in the Grand Kremlin Palace. |
Кремлёвский Джо обрушил на нас ядерные боеголовки? |
Did Kremlin Joe let fly with the nukes? |
Поражает то, что не только кремлевские сочувствующие выражают солидарность со Сноуденом. |
What’s striking is that it’s not only Kremlin sympathizers who are expressing solidarity with Snowden. |
Имя Михаила I значится на мемориале в Большом Кремлевском дворце как одно из 20 награжденных орденом Победы. |
The name of Michael I is listed on the memorial in the Grand Kremlin Palace as one of only 20 recipients of the Order of Victory. |
- государственный кремлёвский дворец - State Kremlin Palace
- государственный кремлёвский дворец съездов - Kremlin Palace of Congresses
- Большой кремлёвский дворец - Grand Kremlin Palace
- Кремлёвский дворец съездов - Kremlin Palace of Congresses
- про-кремлёвски настроенный - pro-Kremlin
- Кремлевская стена - kremlin wall
- Кремлевский дворец - kremlin palace