Кричать в ужасе, визжать от страха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кричать во все горло - shout at the top of lungs
кричать по-кошачьи - caterwaul
кричать не своим голосом - give a frenzied scream
кричать все, что вы хотите - scream all you want
кричать и - yell and
кричать много - shout a lot
кричать на всех перекрёстках - shout from the housetops
кричать от радости - screaming with joy
не кричать - not yelling
чтобы кричать - to be yelling
Синонимы к кричать: звать, отличаться, заметный, орать, выделяться, призывать, шуметь, ругать, реветь
Значение кричать: Издавать крик.
заключать в тюрьму - remand into prison
наливать в бак - tank
ехать в карете - coach
оставшийся в живых - survivor
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
не принимать в расчет - disregard
в самом деле - Indeed
готовить в кастрюле - pan
платить в срок - pay on time
в действительности - in fact
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в ужасе - horrified
была в ужасе - I was terrified
ужасе - horror
быть в ужасе - be horrified
быть в ужасе от чего-л. - to be horror-stricken at smth.
в паническом ужасе - in panic terror
кричать в ужасе, визжать от страха - to scream in horror
Отдача в ужасе - recoil in horror
он в ужасе - he is terrified
отпрянуть в страхе, ужасе - to draw back in fear / horror
визжать - screech
пронзительно визжать - screak
визжать от восторга - scream with delight
кричать в ужасе, визжать от страха - to scream in horror
смеяться и визжать от радости - laugh and pipe with glee
Синонимы к визжать: взвизгивать, верещать, верезжать, плакать, повизгивать, кричать
Значение визжать: Издавать визг.
страдающий от газов - flatulent
наносить удар от плеча - lunge
заставить покраснеть от стыда - put to the blush
в стороне от большой дороги - off the beaten track
от шарниров - off the hinges
слежение от обзора к обзору - scan-to-scan surveillance
отделять белки от желтков - separate the whites from the yolks
краснота от солнечных лучей - erythema solare
очистка от кустарников - bush clearing
расчет цен стандартный и зависящий от количества продуктов - standard and volume pricing
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
приступ страха - a fit of fear
лишенный страха - devoid of fear
испытывать чувство страха - experience with dread
вскрикнуть от страха - cry out in fear
глаза, полные страха - eyes full of fear
культура страха - the culture of fear
отказ страха - fear failure
переходить от страха к надежде - fluctuate between fear and hope
не чувствуют страха - feel no fear
опыт страха - experience fear
Заставь их кричать, заставь их визжать! |
Make 'em roar Make 'em scream |
Почему, если вы найдете сайт анти-Тектонских министрах, вы автоматически будете кричать, как будто это доказательство того, что они имеют дурную репутацию? |
Why is it that if you find an Anti-Tekton Ministires site, you automaticllay cry out as if its proof that they are disreputable? |
Даже если кричать вам прямо в лицо. |
Not even with it staring you right in the face. |
It shrieked at me about deadlines. |
|
Тут капитан перестал кричать и повернулся к лейтенанту Беррендо. |
Now the captain stopped shouting and turned to Lieutenant Berrendo. |
Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
И я тут же прекратил кричать, а через пару дней колики прошли. |
I had immediately stopped crying, and within a few days the colic was gone. |
Я еще раз попросил его не кричать. |
Once again I asked him not to shout. |
Вовсе не обязателно на меня кричать. |
There is no need to shout at me. |
По 10 раз ему кричать надо. |
You have to shout a dozen times. |
I have not the lungs to shout so loud. |
|
Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать:. |
You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming. |
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь. |
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver. |
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться. |
If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant. |
Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра». |
Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra. |
Прошлый раз я выиграл прыжки в длину, -сообщил Бриггс, - но все стали кричать, что у меня туфли с шипами. |
'I won the long jump at the last sports, saud Briggs, 'but everyone said that it was because I had spiked shoes. |
Может ты не будешь на меня кричать? |
Do you mind not bellowing for me? |
I won't scream. I won't shoot anyone. |
|
Наконец, убедившись, что его никто не услышит, он перестал кричать. |
He only desisted from this, under the conviction: that there was no one at all likely to hear him. |
Просто Янг продолжает кричать, что они собираются закрыть программу, я просто хочу, чтобы... |
It's just that Yang keeps squawking about how they're gonna cut the program, and I just don't want anything to... |
Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника. |
Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman. |
Их наклоны заставляют меня кричать. Как и то, что они делают с телом, снаружи и изнутри. |
Bend over backwards, make me shout Work that body in and out |
Если они перестанут судить людей, кричать, издеваться над ними - они разучатся говорить, онемеют, им не видно будет самих себя. |
If they had left off judging people, scolding them, jeering at them, they would have forgotten how to talk, would have been stricken with dumbness, and would not have been themselves at all. |
Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали. |
The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me. |
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. |
No script, overacting, screaming at everybody- what a gig. |
Так вы думаете, оппозиция будет кричать об обмане из политических соображений? - уточнила она. |
And you think your opposition will cry conspiracy simply for political reasons? she asked. |
Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать. |
I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. |
Судья зачитывал результаты... Четвертое, третье, второе, а потом мама начала кричать, потому что мы знали, что я выиграла. |
The adjudicator read out the results... fourth, third, second, and then Mum just started squealing 'cause we knew I'd won. |
Panting, groaning, breathing heavily. |
|
Не могли бы вы все перестать кричать и скандировать и показывать тот жест, что бы он не значил... |
If you could all just stop screaming and chanting and making whatever that gesture means |
Я хочу сказать, что ты никогда по сути не была из разряда девушек, которые любят кричать, Но я всегда мог рассчитывать услышать от тебя небольшое, но интенсивное постанывание. |
I mean, you've never been a screamer per se, but I can always count on you for a little intense moaning. |
Эй, мы пытаемся срастить этот фест, и тут ты начинаешь кричать на весь мир про свой баттл с Фридой Гатц? |
Hey! We are trying to get this cookout going, and you go and announce to the world that you are battling Freda Gatz. |
Насчет ссоры не знаю... но раньше кричать он себе не позволял, а тут... в общем, явно человек изменился. |
I don't know about a row... Of course, I realise now Mr Fortescue can't have been himself - shouting like that. |
Я от природы несдержан, а после долгого воздержания, могу очень громко кричать, то есть я... |
I'm kind of exuberant by nature. When I haven't had it in a while, I do this shrieking thing... |
What good would it do to cry out? she thought. |
|
Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе). |
They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl. |
Эх, Степан Трофимович, хорошо вам кричать, что сплетни да шпионство, и заметьте, когда уже сами от меня всё выпытали, да еще с таким чрезмерным любопытством. |
Stepan Trofimovitch, it's all very well for you to cry out about slander and spying, and at the very time observe that you wring it all out of me, and with such immense curiosity too. |
Но парень все отказывался кричать. |
Again, the boy refused to cry out. |
Слизняк с нарастающим шумом спускался по паутине. Хотя у него и было лицо, но на нем не было рта, и кричать ему было нечем. |
As it came down the web it was making a noise and steadily, it seemed, the noise became louder. Although it had what one could imagine was its face, it had no mouth with which to make the noise, |
Я мог кричать тебе, что люблю, тысячу раз в день, и все равно ты бы сомневалась. |
I could have screamed them at you a thousand times a day without affecting your doubts in the slightest. |
Всю ночь бить по воде, кричать во всё горло... и слышать только эхо. |
Treading water all night long, screaming his lungs out to the echoes screaming back. |
Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше. |
The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof. |
Я буду... много пить и кричать на вас! |
I will... drink heavily and shout at you! |
Ты не собираешься кричать на меня? |
Aren't you going to shout at me? |
There's no point in shouting at me, Mr Skinner. |
|
Перестаньте кричать! - рассердился он. - Разве можно так громко кричать! |
Stop shouting! he said angrily. You should never shout so loud! |
Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном... Что больше никто не посмел, отбирать у меня мой барабан. |
And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away... |
You didn't think to scream until then, did you? |
|
Перестань кричать, ради бога! |
' Stop shouting, for Christ's sake!' |
Этот бедный Урод, мистер Айзеке, опять будет кричать в баре своим собутыльникам, что я гений. |
Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting 'genius' to his loafers at the bar. |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание. |
All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up. |
А сейчас ты приходишь ко мне с каким-то липовым предложением, - продолжал кричать Эймос. - Думаешь, я не раскусил тебя? |
And now you come with a phony proposition, huh? He smiled slyly. 'Think I'm not wise to you? |
Why would he shout Come on at it, anyway? |
|
Несмотря на то, что он бежит за ним, Дуфи удается убежать, оставив Синди кричать посреди улицы, только чтобы попасть под машину. |
Despite running after him, Doofy manages to escape, leaving Cindy screaming in the middle of the street, only to get ran over by a car. |
У нее будут проблемы со сном, она будет таскать простыни по всему дому и кричать часами посреди ночи. |
She would have trouble sleeping, drag sheets across the house, and scream for hours in the middle of the night. |
Он начинает кричать на Сан-Франциско обо всем, что ему кажется неправильным в этом городе. |
He starts to scream at San Francisco, about everything he finds wrong with the city. |
But he didn't start squawking about it until fairly recently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кричать в ужасе, визжать от страха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кричать в ужасе, визжать от страха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кричать, в, ужасе,, визжать, от, страха . Также, к фразе «кричать в ужасе, визжать от страха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.