Испытывать чувство страха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытывать чувство страха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
experience with dread
Translate
испытывать чувство страха -

- испытывать [глагол]

глагол: test, prove, essay, experience, feel, have, suffer, sustain, tempt, undergo

- чувство [имя существительное]

имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse

- страх [имя существительное]

имя существительное: fear, fright, awe, terror, dread, anxiety, alarm, dismay, phobia, intimidation



Но если бы мы всё-таки его разрушили, мы бы испытывали чувство вины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How guilty would we feel if we destroyed a few microbes on an anthill?

И чувство, которое ты испытывал летом и осенью, оказалось погребенным под усталостью, нервным напряжением, маетой недоспанных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the feeling of the summer and the fall was buried deep under tiredness, sleepiness, and nervousness and discomfort.

Её принуждают испытывать чувство беспомощности, пока почти час в опасности находится её ребенок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is forced to endure a sense of helplessness for upwards of an hour while her child is in danger.

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

Присутствие этого ребенка всегда и неизменно вызывало во Вронском то странное чувство беспричинного омерзения, которое он испытывал последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This child's presence always and infallibly called up in Vronsky that strange feeling of inexplicable loathing which he had experienced of late.

Полагаю, я испытываю некое чувство долга по отношению к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I feel a certain sense of duty towards him.

Я не испытывала чувство вины или ужас от того, что сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't feel a shred of guilt or horror at what I'd done.

Чувство безнаказанности, которое испытывают украинские парламентарии, лишь усиливает раздражение общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of impunity enjoyed by Ukraine’s parliamentarians only serves to exasperate the public further.

Вполне понятно, что вы испытываете чувство враждебности к обвиняемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is entirely understandable that you are antagonistic to the prisoner.

Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last few nights he had had the most uncertain feelings about the sidewalk just around the corner here, moving in the starlight toward his house.

Я работала с молодыми врачами, испытывающими похожее чувство вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked with junior doctors who've experienced similar feelings of guilt.

Затем взгляд его останавливался на жене: она тоже казалась ему хорошенькой, хотя он по-прежнему испытывал к ней затаенное, глубоко укоренившееся враждебное и злое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then his eyes returned to his wife, whom he found not bad-looking either, although he retained towards her a hidden, tenacious, and evil anger.

Она испытывала естественное чувство недоверия, которое испытывает человек, подвергшийся побоям в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the natural distrust of one who has suffered grievous bodily harm in a certain geographical spot.

Я хотела бы знать, испытываешь ли ты чувство вины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know if you felt at all guilty.

Если подуешь в баночку,... когда испытываешь сильное чувство... и закроешь крышкой, то... это чувство сохранится в баночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you blow into the can in a particular mood and close the lid ...then the emotion is kept in the can.

Кучер Филипп и конторщик испытывали то же чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coachman Philip and the counting house clerk were experiencing the same sensation.

Все, что она испытывала к этой временной девице, это глубокое чувство жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, she felt a deep sense of pity for this rebound girl.

Вдруг ею овладело то непреодолимое чувство., которое испытывает человек, когда кто-нибудь, пусть даже не видимый им, стоит позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, she experienced that indefinable impression which one undergoes when there is some one standing behind one, even when she does not see the person.

Аарфи свято хранил верность своей молодежной организации, любил повеселиться на сборищах бывших одноклассников, одним словом, был не настолько умен, чтобы испытывать чувство страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aarfy was a dedicated fraternity man who loved cheerleading and class reunions and did not have brains enough to be afraid.

Другой претендент на вашу руку, возможно, испытывал бы чувство ревности, но на мое решение не может повлиять мысль об этой ребяческой и безнадежной страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another suitor might feel jealousy while he touched this string; but my firm purpose cannot be changed by a passion so childish and so hopeless.

Почему-то я начал испытывать на сцене чувство стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, I started feeling embarrassed onstage.

Не то чтобы он испытывал к Ирэн Адлер какое-либо чувство, близкое к любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler.

Когда видишь, как твой сосед ополчается против тебя, испытываешь чувство глубокого ужаса, которое пристает к твоей коже навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see your neighbor turn against you generates a horror... that clings to your skin forever.

И теперь у себя за столом, празднуя выбор Неведовского, он испытывал приятное чувство торжества за своего избранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now at his own table, celebrating Nevyedovsky's election, he was experiencing an agreeable sense of triumph over the success of his candidate.

Она испытывала всепоглощающее чувство вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emotion was guilt. Uncontrollable, relentless guilt.

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

В конуре было темно, и всякий входивший сюда с улицы испытывал такое чувство, словно очутился в погребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hovel was so dark, that people coming from without felt on entering it the effect produced on entering a cellar.

Сперва, начинаешь испытывать какое-то тревожное чувство, а затем резко поднимаешь голову вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you get that tingly feel on the back of your neck, and then you yank your head up.

Специальный комитет был проинформирован о том, что студенты, обучающиеся за границей, постоянно испытывают чувство беспокойства в связи с тем, что они не смогут вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee was informed that students studying abroad suffered from constant anxiety that they would not be able to return.

И те, и другие имеют нарциссические черты, такие как огромное чувство собственной значимости, обманчивость, не испытывают угрызений совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both have narcissistic traits, such as a grandiose sense of self-importance, deceptiveness, lack of remorse.

На пороге смерти мама, вероятно, испытывала чувство освобождения и готовности все пережить заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With death so near, Mother must have felt like someone on the brink of freedom, ready to start life all over again.

Кити испытывала после обеда и до начала вечера чувство, подобное тому, какое испытывает юноша пред битвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, and till the beginning of the evening, Kitty was feeling a sensation akin to the sensation of a young man before a battle.

Девушки испытывали чувство стыда относительно своих гениталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls expressed a sense of shame around their genitals.

Понимаешь, я почему-то испытываю... чувство стыда... из-за того, что их принимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't know why... I feel so embarrassed... about taking them.

Чувство беспричинного стыда, которое она испытывала дорогой, и волнение совершенно исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of causeless shame, which she had felt on the journey, and her excitement, too, had completely vanished.

Левин испытывал теперь, оставив позади себя все заботы семейные и хозяйственные, такое сильное чувство радости жизни и ожиданья, что ему не хотелось говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin felt now at leaving behind all his family and household cares such an eager sense of joy in life and expectation that he was not disposed to talk.

И вместе с тем она испытывала восхитительное чувство собственного могущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time she had a delicious sense of her own powers.

Наблюдая за этим, Скарлетт не испытывала угрызений совести - только чувство огромного облегчения оттого, что ей удалось сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett had no qualm of conscience as she watched them but only a feeling of vast relief that she had made her escape.

Они испытывали оба одинаковое чувство, подобное тому, какое испытывает ученик после неудавшегося экзамена, оставшись в том же классе или навсегда исключенный из заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both had the same feeling, rather like that of a schoolboy after an examination, which has left him in the same class or shut him out of the school forever.

Но вы можете быть чутким человеком и при этом испытывать противоречащие чувства - чувство гнева, чувство... ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can be an empathic person and still feel contradictory emotions, still feel anger, still feel... jealousy.

С ним он испытывал согревающее чувство безопасности и неуязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave him a warm feeling of security and invulnerability.

Чувство, которое не описать словами, тоже, что я испытываю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's something I can't even put into words, how I feel right now.

Мы всегда испытывали невероятное чувство уважения по отношению друг к другу и эту необыкновенную любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we always have this incredible respect for each other and this incredible love.

Мы отдаем себе отчет в том, что суд испытывает чувство солидарности по отношению к гражданскому истцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have clearly perceived that the court's feelings are not that far removed from those of the plaintiff.

Что в сочетании с её честностью, и отсутствием интеллектуальной претенциозности, даёт мне чувство эмоциональной близости, которого я уже давно не испытывал, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, combined with her raw honesty and lack of intellectual pretense is giving me a sense of emotional intimacy I've not felt in a long time, you know?

Она не испытывала стыда или вины только чувство полной потери ориентации будто ее похитили инопланетяне и через пару часов отпустили, не причинив никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't feel shame or guilt, only a sense of profound disorientation, as if she had been kidnapped by aliens then released unharmed a few hours later.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Озираясь вокруг в то Рождество 1871 года, самое счастливое Рождество для штата за последние десять лет, Скарлетт испытывала чувство глубокого беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she looked about her, that Christmas of 1871, the happiest Christmas the state had known in over ten years, she was disquieted.

Я не мешаю тебе? - сказал Степан Аркадьич, при виде зятя вдруг испытывая непривычное ему чувство смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interrupting you? said Stepan Arkadyevitch, on the sight of his brother-in-law becoming suddenly aware of a sense of embarrassment unusual with him.

Такое чувство - мы выжимаем соки из 80 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like we're squeezing from 80 employees.

Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance.

Ты лишь несколько минут испытывала то, что многие только и знали в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have suffered but briefest moment of that which so many have only ever known.

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

Страсть - это чувство, которое меня особенно привлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiery passion happens to be the very attribute I hold most dear.

Есть такое... чувство внутри словно что-то приближается, что-то плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this... gut feeling something is coming and it's bad.

Раньше твое чувство юмора было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to have a better sense of humor.

Они приходили и уходили каждый день, и ни разу в жизни не испытывали счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clock in, they clock out, and they never have a moment of happiness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывать чувство страха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывать чувство страха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывать, чувство, страха . Также, к фразе «испытывать чувство страха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information