Кряж для колки лесоматериалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
резонансный кряж - resonant wood
Ангарский кряж - Angara Ridge
Салаирский кряж - Salair Ridge
карандашный кряж - pencil log
клепочный кряж - barrel log
кряж для изготовления колотой драни - lath bolt
ружейный кряж - gun block
стружечный кряж - shaving log
тарный кряж - packing-case wood
кряж для рубки и колки лесоматериалов - butcher's block
Синонимы к кряж: гряда, хребет, здоровила, здоровяк, крепыш, чурбан, обрубок, возвышенность, сельга, горный хребет
Значение кряж: Невысокая горная цепь, гряда холмов.
щипцы для биопсии прямой кишки - rectal biopsy forceps
машина для печатания формуляров - business forms press
машина для изготовления колпачков - capsule forming machine
промысловое судно для лова трески - danish fishing pram
упражнение для боковых мышц шеи - neck lateral flexion
закрытое для рекламодателей эфирное время - airtime blocked to advertisers
устройство для выбрасывания животных - beast ejector
лак для волос (мюзикл) - hairspray (musical)
машина для укладки тестовых заготовок в формы - dough panning machine
башня для ударных гидравлических испытаний - impact water-pressure testing tower
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
каньон Колка - colca canyon
Синонимы к колка: расщепление, рассекание, расколка, раскалывание
колотый лесоматериал для клепки - clapboard
корневой лесоматериал - root timber
бездефектный лесоматериал - clear stuff
искривленный лесоматериал - crooked timber
крепежный лесоматериал - mine timbers
лесоматериал воздушной сушки - air-seasoned wood
лесоматериал для свай - timber piling
перевозимый морским судном лесоматериал - seaboard timber
здоровый лесоматериал - sound timber
сплавной лесоматериал - drifting wood
Синонимы к лесоматериал: лес, древесина
При ввозе лесоматериалов таможенное управление регулярно обращается к специалистам по лесному хозяйству за помощью в выявлении древесины, относящейся к охраняемым видам. |
In the case of imported timber, the customs department regularly called upon forestry officials to identify timber suspected to be protected species. |
I got some sarcastic remarks because of you. |
|
Секция лесоматериалов содействует распространению наилучшей практики в лесной промышленности стран-членов. |
The Timber Section contributes expertise on best practices in the timber industries of member countries. |
Ральф наткнулся коленкой на что-то твердое, качнул колкий на ощупь обгорелый ствол. |
Ralph felt his knee against something hard and rocked a charred trunk that was edgy to the touch. |
Он поехал на территорию индейцев, чтобы добыть лесоматериалы. |
He's ridden out to Indian territory to get timber. |
Взяв за основу проекты, подготовленные Секцией лесоматериалов, основная группа провела обсуждение мероприятий по программе ПИЛСЕ в 1999/2000 году, задач на последующий период и программы работы на 2000/2001 год. |
The core group discussed the EFSOS activities in 1999/2000, the further tasks and a working programme for 2000/2001 based on drafts of the Timber Section. |
Каждое дерево было одновременно тотемом, памятником умершему и всемогущей фабрикой по изготовлению лесоматериалов и товаров. |
Each tree is at once a totem, a grave marker, and a small lumber mill. |
Я несу ответственность за ряд колких замечаний, которые заставили Чейза расплакаться, но по этому поводу я показаний давать не буду. |
I responded with a number of trenchant remarks which made Chase cry, none of which I'm gonna testify about. |
Это сразу же стимулировало торговлю Западно-индийскими лесоматериалами, включая, самое главное, красное дерево. |
This immediately stimulated the trade in West Indian timbers including, most importantly, mahogany. |
На шоссе в Сан-Диего три автомобиля столкнулись с грузовиком, перевозившим лесоматериалы. |
Three cars on the San Diego Freeway collided with a lumber truck which had caught on fire and stalled. |
Ее промышленными продуктами являются сырая нефть, природный газ, уголь, золото, драгоценные металлы, цинк и другие полезные ископаемые, переработка морепродуктов, лесоматериалы и изделия из древесины. |
Its industrial outputs are crude petroleum, natural gas, coal, gold, precious metals, zinc and other mining, seafood processing, timber and wood products. |
Зачем мне... Вставляешь нож для колки льда в глазницу. |
Why would I- shove an ice pick into the eye socket. |
В других странах, представивших доклады, были разработаны процедуры проверки законности происхождения древесины и лесоматериалов на рынке. |
In other reporting countries, protocols have been developed to determine the legality of timber and timber products found in the market. |
Yes, keen and cutting politeness. |
|
Of Corneille stately genius; there Was known prickly Shakhovskoy |
|
Honey, w-what are you doing with an ice pick? |
|
Сходи на склад лесоматериалов, когда встанет солнце с северной стороны, увидишь, они там кишат. |
Go to the big lumber yard just as the sun comes up, near the north side and you'll see, its infested. |
Не хотелось бы показаться... какой колкий клинический термин, ты там использовал? |
Not to be... what was that incisive clinical term you used? |
Её муж убил её ножом для колки льда. |
Her husband murdered her with an ice pick. |
A knitting needle, maybe, or an ice pick. |
|
It's certainly not for stabbing, it's for cutting. |
|
Вовлекаться в дискуссии, которые не имеют к ним никакого отношения, делая при этом колкие, но вежливые комментарии. |
Getting involved in discussions that have nothing to do with them while making sniping, yet civil, comments. |
Документы для Симпозиума будут размещаться по мере их поступления на вебсайте Отдела торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН, а также распространяться через обычные каналы. |
Documents for the Symposium will be posted on the UNECE Trade and Timber Division website as they become available, as well as being distributed through the normal channels. |
Секция лесоматериалов оказывает координатору этого проекта консультативную помощь по вопросам, касающимся рынков лесоматериалов. |
The Timber Section is advising the project coordinator on timber issues. |
Отец мой потупил голову: всякое слово, напоминающее мнимое преступление сына, было ему тягостно и казалось колким упреком. |
My father bowed his head. Each word which reminded him of the alleged crime of his son was to him a keen reproach. |
Однако несколько зимбабвийских предприятий получили прибыль, получив от правительства Кабилы концессии на добычу полезных ископаемых и лесоматериалов, а также преференциальные условия торговли минералами. |
However, several Zimbabwean businesses profited, having been given mining and timber concessions and preferential trade terms in minerals from Kabila's government. |
I need an ice pick and a couple of lime squeezers. |
|
Такая перевозка включает перевозку наливных и сухих навалочных грузов, лесоматериалов и генерального груза. |
Such transport includes liquid and dry bulk transport, forest products and general cargo. |
I think it's most likely an ice pick. |
|
Колкины или шипы улучшают равновесие лошади и сцепление с неровной или скользкой местностью, позволяя животному лучше двигаться и прыгать более уверенно в плохой опоре. |
Caulkins or studs improve a horse's balance and grip over uneven or slippery terrain, allowing the animal to move better and jump more confidently in poor footing. |
Прочее: Древесина/ Круглые лесоматериалы/ Оборудование для обработки массивной древесины... |
Electric devices and armature/ High-voltage and low-voltage equipment/ Uninterruptable power supplies... |
Санкции в отношении поставок лесоматериалов приведут к утрате 5000 - 8000 рабочих мест в лесной промышленности. |
Timber sanctions will cause the loss of 5,000 to 8,000 jobs in the timber industry. |
Бесконечный запас колких замечаний, похоже, наконец истощился. |
The endless supply of glib comments seemed finally exhausted. |
Он прислушался к звукам, нахмурился, повертел колки, снова тронул струны и вернул арфу обратно. |
He listened to the tones, frowned, adjusted the pegs, plucked them again, then handed the harp back. |
Рабочая группа поинтересовалась предположениями и прогнозами в отношении динамики торговли лесоматериалами и производственных мощностей промышленности. |
The Working Party enquired about assumptions and projections on timber trade and on industrial production capacity developments. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
Someone who spent time in Russian prison and is fond of ice picks. |
|
Ну, один нож для колки льда это еще не значит, что началась криминальная война. |
Well, one ice pick doesn't make a crime war. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Секция лесоматериалов будет представлять доклады о деятельности по линии ПИЛСЕ сессиям Комитета по лесоматериалам, Европейской лесной комиссии и их президиумов. |
The Timber Section will report about EFSOS activities to Timber Committee and European Forestry Commission and their bureaux meetings. |
Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы. |
It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process. |
Мероприятия в области производства лесоматериалов осуществляются как и прежде под эгидой Комитета по лесоматериалам ЕЭК. |
Timber activities are carried out, as before, under the auspices of the ECE Timber Committee. |
Национальные корреспонденты являются прямыми официальными партнерами Секции лесоматериалов от стран-членов ЕЭК/ФАО. |
National correspondents are the official direct partners of the Timber CommitteeECE/FAO member countries for the Timber Section. |
Поэтому проблема состоит в содействии развитию торговли лесоматериалами и продуктами их переработки при одновременном обеспечении устойчивого управления лесами. |
The issue at stake is therefore to promote trade of timber and timber products while ensuring a sustainable management of forests. |
Данным предложением поддерживаются ныне действующие санкции, введенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении либерийской древесины и лесоматериалов. |
This proposal endorses the present United Nations Security Council sanctions on Liberian timber and timber products. |
В соответствии с этим законом, компании Германии, торгующие лесоматериалами, будут обязаны подтверждать, что импортируемые или используемые ими лесоматериалы были закуплены на законной основе. |
Under this law, German timber companies will be obliged to certify that the timber they import or use was procured legally. |
Она будет иметь раздел по лесному хозяйству и лесоматериалам, для которого Секция лесоматериалов представит соответствующую информацию. |
It will have a forestry and timber component to which the Timber Section will contribute. |
Необходимо также установить, действительно ли сертификация лесоматериалов неизбежно ведет к повышению цен на лесоматериалы на конечных потребительских рынках. |
There is also the issue of whether timber certification inevitably leads to higher prices for timber products in final consumer markets. |
Механизм ФЛЕГТ предоставляет комплексную основу для совершенствования управления лесным хозяйством, обеспечивая законность экспорта лесоматериалов. |
The FLEGT mechanism provides a comprehensive framework for improving governance of the timber sector by ensuring the legality of timber exported. |
На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости. |
At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products. |
Довольно уже колких намеков на то что общего у нас с Кейтлин - лишь влечение. |
Stop your sniggering insinuations that Caitlin and I share nothing but the physical. |
Тут мы видим штопор, щипцы для колки орехов, коктейльные салфетки, соломинки и два ножа. |
And we can see that its contents are a corkscrew, a nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. |
Тюремный надсмотрщик поклоняется ему, девушка убила себя ножом для колки льда. |
Prison guard worships him, ice pick lady is brainwashed to kill herself. |
Туннелированные личинки Xestobium rufovillosum - это опасный вредитель для домой и лесоматериалов. |
The tunnelling larvae of Xestobium rufovillosum are a severe pest in both buildings and in the timber trade. |
Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердо разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом. |
He took the MSS. from my hand and began unmercifully criticizing each verse, each word, cutting me up in the most spiteful way. |
He was stabbed with an ice pick. |
|
He came at you with an ice pick. |
|
Это не случайность что ему вбили нож для колки льда в голову |
There's nothing random about drilling an ice pick through his head. |
Это были кухонный нож, Нож для колки льда и кусок дерева длиной в три фута; все трое явно были из дома Макдональдов. |
They were a kitchen knife, an ice pick, and a 3-foot long piece of lumber; all three were determined to have come from the MacDonald house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кряж для колки лесоматериалов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кряж для колки лесоматериалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кряж, для, колки, лесоматериалов . Также, к фразе «кряж для колки лесоматериалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.