Кубков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мустанги соревновались в ныне несуществующем Grand-Am Road Racing Ford Racing Mustang Challenge для серии Кубков Миллера. |
Mustangs competed in the now-defunct Grand-Am Road Racing Ford Racing Mustang Challenge for the Miller Cup series. |
Если один из этих кубков выигрывается, то вручается драгоценный камень. |
If one of these cups is won, a Gem is awarded. |
На международном уровне Гейгер был судьей Олимпийских игр 2012 года, золотых кубков КОНКАКАФ 2013 и 2015 годов, а также чемпионатов мира по футболу 2014 и 2018 годов. |
At the international level, Geiger refereed the 2012 Olympics; at the 2013 and 2015 CONCACAF Gold Cups; and at the 2014 and 2018 FIFA World Cups. |
В 2012 году Liberty стала первой большой Южной школой, выигравшей подряд 5 Кубков Сассера. |
In 2012 Liberty became the first Big South school to win 5 consecutive Sasser Cups. |
He was holding one of those cups. |
|
Клубы уровней 1-4 имеют право на получение трофея ФА, а клубы уровней 5-7 - на получение вазы ФА, а также соответствующих региональных и окружных кубков. |
Tiers 1 to 4 clubs are eligible for the FA Trophy and tiers 5 to 7 for the FA Vase, as well as their respective regional and county cups. |
Ты кто такой - паж кубков? |
And who are you, the Jack of Clubs? |
Выиграл для Янки два мировых первенства и серию кубков мира. |
He brought the Yankees two world championships, one world series... |
В отличие от серии Кубков NASCAR, погоня за которыми состоит из четырех раундов, серия Xfinity и серия грузовиков используют формат трех раундов. |
Unlike the NASCAR Cup Series, whose Chase consists of four rounds, the Xfinity Series and Truck Series both use a three-round format. |
Когда выпьем из этих священных кубков, мы с вами покинем этот бренный мир в спокойствии и всеведении. |
When we drink from these sacred cups, you and I will leave this mortal life in peace and full knowledge. |
За свою игровую карьеру с ними он забил 333 гола, выиграл первый титул Ла Лиги и пять Кубков Копа Дель Рей. |
During his playing career with them, he scored 333 goals, won the inaugural La Liga title and five Copa Del Rey. |
Под салфеткой угадывались очертания кувшина с вином, двух кубков и еще чего-то. |
The shape of a wine pitcher and two cups mounded up one side of the cloth. |
В 2016 году Bojangles ' Southern 500 на Darlington Raceway Hooters вернулись в серию Кубков с одноразовой схемой окраски для Грега Биффла. |
For the 2016 Bojangles' Southern 500 at Darlington Raceway, Hooters made a comeback in the Cup Series with a one-off paint scheme for Greg Biffle. |
Их успех в завоевании пяти различных трофеев за один год принес им название l'equip de les cinc Copes или команда из пяти Кубков. |
Their success in winning five different trophies in one year earned them the name 'L’equip de les cinc Copes' or The Team of The Five Cups. |
В 1985 году последовала победа в чемпионском титуле, а также первый европейский трофей клуба-Кубок Обладателей Кубков Европы. |
A league title win followed in 1985, along with the club's first European trophy - the European Cup Winners' Cup. |
Его тузы из кубков и мечей напоминают Пьячентинские. |
Its aces of cups and swords resemble Piacentine ones. |
Хатч знала, что дубликаты чаш и кубков позднее отправятся в магазин сувениров при Академии. |
Replicas of the cups and bowls, she knew, would turn up later in the Academy gift shop. |
Новая погоня за логотипом Чемпионата заменит обычный логотип серии Кубков NASCAR в группе непредвиденных обстоятельств. |
A new Chase for the Championship logo would replace the normal NASCAR Cup Series logo in the contingency group. |
Они добавили чемпионский титул и Кубок Обладателей Кубков Европы годом позже. |
They added the league title and European Cup Winners' Cup a year later. |
1975, the Marvel Series, a 60 cup series. |
|
Сезон 1920-21 продолжался в том же духе с сочетанием сложных игр и незначительных кубковых связей. |
Season 1920–21 proceeded in a similar vein with a combination of challenge games and minor cup ties. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Ты ведь знаешь, что значит перевёрнутая Королева Кубков? |
You do know what the Queen of Cups means in an upside-down position? |
Членство в Лиге определенного уровня также влияет на право участия в кубковых или одиночных соревнованиях. |
Being members of a league at a particular level also affects eligibility for Cup, or single-elimination, competitions. |
Они также имели хорошие кубковые пробеги в этот период, достигнув полуфинала Кубка Англии в 1989 году и снова в 1992 году. |
They also had good cup runs during this period, reaching the FA Cup semi-finals in 1989 and again in 1992. |
После того, как он получил травму подколенного сухожилия, он был первым выбором для менеджера Марио Бена и смог сыграть в кубковой кампании Неймегена. |
After suffering from a hamstring injury, he was first choice for manager Mario Been and was able to play in Nijmegen's UEFA Cup campaign. |
В 1973 году DC Comics Super Hero Cups, серия из 60 кубков. |
In 1973, the DC Comics Super Hero Cups, a 60 cup series. |
Комната осталась идти вперед Орлов после того, как они сделали двадцать стартов лиги и два кубковых матча. |
Room left Go Ahead Eagles after making twenty league starts and two cup appearances. |
Либерти выигрывала Кубок Сассера десять раз, занимая первое место в кубковых титулах на большом юге. |
Liberty has won the Sasser Cup ten times, placing it first in cup titles in the Big South. |
Смотайся в ломбард на Крисмас Стрит и прикупи каких-нибудь спортивных кубков. |
Get yourself down the pawn shop on Christmas Street and buy some sports trophies. |
В сделку были включены ежегодные матчи плей-офф, а также Кубок Лиги конференций, соревнование кубков для трех дивизионов футбольных конференций. |
Included in the deal were the annual play-off matches as well as the Conference League Cup, a cup competition for the three Football Conference divisions. |
Неудачное начало сезона 2008-09 привело к тому, что Дэвис был уволен в ноябре 2008 года, когда клуб выбыл из всех кубковых соревнований и боролся во второй лиге. |
A poor start to 2008–09 saw Davies sacked in November 2008 with the club out of all cup competitions and struggling in League Two. |
Родившийся в Билт-Уэллсе, Дженкинс играл за ряд английских клубов, а также выиграл восемь кубков за Уэльс. |
Born in Builth Wells, Jenkyns played for a number of English clubs, as well as winning eight caps for Wales. |
Их результаты были разыграны 105, выиграны 62 . Рекорд показывает, что процент выигранных довоенных кубковых галстуков составлял 59,05%. |
Their results were played 105, won 62 . The record shows that the percentage of pre war cup ties won was 59.05%. |
В октябре Аршавин принял участие в двух матчах группового этапа Лиги Чемпионов УЕФА, трех встречах чемпионата России и в кубковом матче. |
In October, Arshavin took part in two matches in the group stage of the UEFA Champions League, three meets at the Russian championships and in a cup match. |
Наши парни поймали конюха и двух служанок. Они пытались сбежать на украденной лошади, прихватив с собой пару золотых кубков. |
The lads caught a groom and two maids trying to sneak away with a stolen horse and some gold cups. |
Клубы в соревнованиях S. T. O. K. участвуют в различных кубковых турнирах, как правило, местных. |
Clubs in the S.T.O.K. competitions participate in various cup tournaments, usually local. |
В следующем году в Честерфилде не было футбола для старших, но Солтергейт использовался для местных кубковых матчей. |
The following year saw no senior football in Chesterfield but Saltergate was used for local cup matches. |
Эулохио Мартинес стал лучшим бомбардиром Барсы в кубковом матче, когда в 1957 году забил семь мячей в ворота мадридского Атлетико. |
Eulogio Martínez became Barça's top goalscorer in a cup game, when he scored seven goals against Atlético Madrid in 1957. |
В одиночной гонке и кубковой гонке один или два игрока соревнуются с оставшимися гонщиками, управляемыми компьютером. |
In the Single Race and the Cup Race, one or two players race with the remaining computer-controlled drivers. |
Знаешь, по майскому розыгрышу характер игрока понятен не меньше, чем по кубковому матчу. |
You know, you could tell as much about a player's character in a May scrimmage as you can from playing in a Bowl game. |
Они вышли в финал Кубка Обладателей Кубков второй год подряд под руководством временного менеджера Стюарта Хьюстона, но заняли 12-е место в Премьер-Лиге. |
They reached the Cup Winners' Cup final for the second year running under temporary manager Stewart Houston, but finished 12th in the Premiership. |
В 2007 году серия Кубков NASCAR начала участвовать в гонках с автомобилем завтрашнего дня, радикально новой спецификацией, отличной от NXS. |
In 2007, the NASCAR Cup Series began racing with the Car of Tomorrow, a radically new specification different from the NXS. |
Такие команды, как Richard Childress Racing, кубковая команда с 31 победой грузовиков, закрыли свои грузовые операции; в случае RCR, после сезона 2013 года. |
Teams like Richard Childress Racing, a Cup team with 31 Truck wins, shut down their Truck operations; in RCR's case, after the 2013 season. |
Год спустя, и клуб был на другом кубковом пробеге, достигнув четвертьфинала Кубка Уэльса в сезоне 2008/9, проиграв Бридженд-Тауну. |
One year later and the club were on another cup run reaching the quarter final of the Welsh Cup in the 2008/9 season losing out to Bridgend Town. |
В кубковой серии четыре позиции присуждаются самым быстрым квалификационным открытым командам. |
In the Cup Series four positions are awarded to the fastest qualifying open teams. |
Островитяне оставались конкурентоспособными до конца десятилетия, даже когда некоторые звезды из кубковых команд ушли. |
The Islanders remained competitive for the rest of the decade, even as some of the stars from the Cup teams departed. |
- арабский кубок обладателей кубков по футболу - Arab Cup Winners Cup
- кубок обладателей кубков океании - Oceania Cup Winners' Cup
- кубок обладателей кубков по мини-футболу - European Futsal Cup Winners Cup
- магрибский кубок обладателей кубков - Maghreb Cup Winners' Cup
- Король кубков - king of cups