Купить через посредника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Купить через посредника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buy at second hand
Translate
купить через посредника -

- купить

глагол: buy

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- посредник [имя существительное]

имя существительное: intermediary, mediator, intercessor, intermediator, go-between, agent, broker, factor, middleman, medium



Теперь я должна купить платье, которое мне не по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm on the hook for a dress I can't afford.

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

Да, с правильными лекарствами, да, но даже Братва не может купить их для них, не в том количестве, которое необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, with right medicine, yes, but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed.

Вы признаёте, что были её посредником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you admit to being her distributor?

Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop...

Можем продать их цветочнице на углу и купить еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could sell them to the florist at the corner and buy ourselves a real meal.

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

Я же хочу купить вино, подходящее к сыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to buy some wine to go with the cheese.

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

На эту сотню я мог бы купить галлон бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That $100 could have bought me one gallon of gas.

Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.

И он ищет, как бы продать или купить драгоценности по выгодной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's looking to buy or sell a treasure at a posted price.

О, возможно она решила купить точные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece.

Спорим, что на это можно и груду экскрементов купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you can get a lump of excrement for that as well.

Вашингтонского посредника Оливии Поуп... пока безрезультатны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.C. fixer Olivia Pope... Have so far been fruitless.

Да он застрял в одном деле о посредничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's stuck in some mediation thing.

Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land.

Хочу его купить, чтобы избавиться от этих придурков Блэкстоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to buy it and get those Blackstone pricks out.

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is an intermediary force between the stars and us.

Здесь куча продавцов со всего мира, но вот этот, Посредник, продал пару роговиц, почки, печень, поджелудочную железу и два ахиллова сухожилия 8 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there are all sorts of brokers from all over the world, but this one, the Matchmaker, sold, uh, a pair of corneas, kidneys, a liver, pancreas and two Achilles tendons eight days ago.

Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show.

Ты реально можешь купить такую по низкой цене после выпускного вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get a really good deal on them after prom season.

С согласования сторон и при посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an agreed upon third-party facilitator.

Хорошо, можешь купить нам новый диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good. You can buy me a new couch.

Что ж, тебе стоит купить дом вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you should buy a house like that.

Вы сможете купить у синдиката столько колбасы, сколько душе угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy only as much Polish sausage as you want through the syndicate.

Но сейчас я могла слышать, что другие заказывают и решать, что купить себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I could listen to the other orders and work out what to buy myself.

Некоторые вещи нельзя купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things can't be bought.

Насчет посредника в Италии, который украл все, налоги..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing about the middle man in Italy stealing the money, the taxes?

Тот Питер Данте, который украл снегоход твоих родителей и продал его, чтобы купить себе крэка, умер, Федер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peter Dante who stole your parents' snowmobile and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder.

Хочешь купить своей девушке классную футболку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to buy a cool tee for your girlfriend?

Можно поймать её на любом пирсе, купить в любом рыбном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch them off any pier, buy them at any fish market.

Когда мы прославимся, я смогу купить три таких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we make it even bigger, I might even buy 3 of them.

Мы не можем просто так войти и купить всё, что мы хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just waltz in there and buy whatever we want.

Гель можно купить только в тюбиках по 4 унции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only buy KY Jelly in the 4-ounce tubes.

Я не знал, что почти новый велик с 18 передачами можно купить за 50 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you could get a 18-speed bike nearly new for $50.

И подозреваете, что он был моим посредником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you suspect Sanga was my proxy?

Его нетрудно найти - он посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be hard to spot. He's a mover.

Сказал, что у неё есть возможность приобрести выгодный земельный участок, но она не может его купить, потому что у неё нет наличных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said she had an opportunity, a real estate opportunity, but she couldn't take advantage of it because she didn't have the cash.

Послали купить рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent out to buy a shirt.

Я еду на север штата, купить саженцы для друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going upstate to buy some trees for some friends of mine.

Выяснилось, что сын Хуэй Чо использовал eBay, чтобы купить два магазина по 10 патронов для одного из пистолетов, используемых в стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came to light that Seung-Hui Cho used eBay to purchase two 10-round magazines for one of the guns used in the shootings.

Он был предложен Фрицем Альбертом Липманом в 1941 году в качестве посредника между энерговыделяющими и энергозатратными реакциями в клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proposed to be the intermediary between energy-yielding and energy-requiring reactions in cells by Fritz Albert Lipmann in 1941.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Этот конкурс позволил поклонникам купить бутылку Coca-Cola или Coca-Cola Zero и представить код на обертке на сайте Coca-Cola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This competition allowed fans to buy a bottle of Coca-Cola or Coca-Cola Zero and submit the code on the wrapper on the Coca-Cola website.

Вы могли бы позволить себе их, и с радостью купить больше, чем один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could afford them, and happily buy more than one.

Британцы осуществляли власть, избегая вмешательства и приспосабливаясь к юридической практике, как объясняли местные посредники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British exercised power by avoiding interference and adapting to law practices as explained by the local intermediaries.

Некоторые модели можно купить с уже установленным рельсом и аксессуарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some models can be bought with the rail and accessories already installed.

Нур ад-Дин попросил Саладина выступить посредником в этом вопросе, но Арслан отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, many such vehicles were towable trailers.

Гейне видел себя посредником между Германией и Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heine saw himself as a mediator between Germany and France.

Эти элиты действовали как посредники с испанской короной, пока они оставались лояльными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These elites acted as intermediaries with the Spanish crown, so long as they remained loyal.

Другая критика заключается в том, что посредничество будет еще больше нарушать целостность и благополучие жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another criticism is that mediation will further violate the victim's integrity and well-being.

В некоторых странах, таких как Канада, Австрия, Лихтенштейн и Швейцария, их можно легко купить или продать в крупных банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, like Canada, Austria, Liechtenstein and Switzerland, these can easily be bought or sold at the major banks.

Я уже давно знаком с господином Леноблем,которому высказал намерение купить золотую цепочку в рассрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have known Mr. Lenoble for some time, to whom I expressed the intetion to buy a gold chain payable in installments.

Высоко оценивая ваши усилия по посредничеству, я говорю, что не изучаю йог-Сутру Патанджали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While appreciating your efforts to mediate, I say that I have no study in Patanjali Yog Sutra.

Я прошу вас прекратить здесь споры по поводу посредничества и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request you to stop here arguing in the matter of mediation etc.

В заключение я хочу сказать, что вы явно неприемлемы в качестве посредника в этом споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, you are clearly unacceptable as mediator of this dispute.

В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купить через посредника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купить через посредника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купить, через, посредника . Также, к фразе «купить через посредника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information