Кустарной и мелкомасштабной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кустарной и мелкомасштабной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
artisanal and small-scale mining
Translate
кустарной и мелкомасштабной -

- и [частица]

союз: and



Характер залежей золота помогает определить тип кустарной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of gold deposits helps to determine the type of artisanal mining.

Создание ядерного оружия стало чуть ли не кустарной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapons have almost become a home handicraft industry.

В математике квазиизометрия-это функция между двумя метрическими пространствами, которая учитывает крупномасштабную геометрию этих пространств и игнорирует их мелкомасштабные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, a quasi-isometry is a function between two metric spaces that respects large-scale geometry of these spaces and ignores their small-scale details.

Теоретически лидар дает наилучшее разрешение до отметки cm, а радар - 10m из-за своей высокой чувствительности к мелкомасштабной шероховатости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, LiDAR gives the best resolution up to cm grade while radar gives 10m grade because of its high sensitivity to small scale roughness.

Это делает его идеальным для мелкомасштабного моделирования, изготовления деталей, ремонта пластиковых объектов и быстрого прототипирования, где не требуется термостойкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it ideal for small-scale modeling, part fabrication, repair of plastic objects, and rapid prototyping where heat resistance is not needed.

Знаешь, мне кажется, пришла пора перейти от кустарного этапа к промышленным масштабам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time to pass from small craftsmanship into big industry.

Отмечалось, что для эксплуатации мелкомасштабных ирригационных систем некоторые страны импортируют насосные системы, в то время как другие страны разработали технологии создания водохранилищ в горных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that, to meet small-scale irrigation needs, certain countries have chosen to import pumping systems while others have constructed hillside dams.

Город является средиземноморским портом, основным видом деятельности которого является кустарное рыболовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is a Mediterranean port whose main activity is artisanal fishing.

В области развития людских ресурсов деятельность по проектам включала проведение практикумов по вопросам документации в связи с транзитными перевозками и мелкомасштабных автомобильных грузовых перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of human resources development, project activities have included workshops on transit documentation and on small-scale road haulage operations.

Мелкомасштабный вермикомпост хорошо подходит для превращения кухонных отходов в высококачественные почвенные добавки, где пространство ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small-scale vermicomposting is well-suited to turn kitchen waste into high-quality soil amendments, where space is limited.

Это подразумевало мелкомасштабное представление или пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implied a small-scale representation or example.

Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas.

Альтернативно, они могут быть продуктом низкотехнологичной кустарной промышленности или могут быть массово произведены в высокотехнологичных фабриках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, they can be the product of low-tech cottage industry or can be mass-produced in high-tech factories.

Столетие спустя мелкомасштабная гидрогенерация была вновь введена в качестве побочного продукта некоторых водохранилищ долины реки Элан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A century later, small-scale hydro-generation was again introduced as a by-product of some of the Elan Valley reservoirs.

В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.

Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tributary rivers form valleys with flourishing villages, whose economy is based on agriculture, livestock raising and artisanal production.

Следует отметить, что во многих из этих стран не проводится кустарная и мелкомасштабная золотодобыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that many of these countries do not have ASM mining operations.

Двери с сетчатым экраном платформы вообще редки в Соединенных Штатах, и почти исключительно найдены на мелкомасштабных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platform screen doors are generally rare in the United States, and are almost exclusively found on small-scale systems.

Ртуть и другие опасные химические вещества, такие как цианид, обычно используются в кустарной добыче золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury and other dangerous chemicals, such as cyanide, are commonly used in artisanal gold mining.

Можно было бы произвести территориальное деление на разные секторы с указанием деревни в районе кустарного промысла или конкретного месторождения промышленной разработки или даже отдельного прииска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location could be divided into different sectors, a village in an artisanal mining area, or a specific industrial mine in exploration, or even a specific pit.

Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos.

Вольтаметр Гофмана часто используется в качестве мелкомасштабного электролизера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hofmann voltameter is often used as a small-scale electrolytic cell.

Правительство провело ряд мелкомасштабных реформ, в частности предоставило возможность функционировать большему числу мелких частных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government introduced a series of small-scale reforms, such as allowing more small-scale private enterprises to function.

Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production.

В Непале производство изделий кустарного промысла является вековой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nepal, the production of handicraft is an age-old practice.

Кроме того, она обещала пригласить к себе в 2013 году с обзорным визитом делегацию, которая посетит участки кустарной, а если понадобится, то и промышленной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also committed itself to inviting a review visit in 2013 to visit artisanal and, if appropriate, industrial production areas.

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

Предупреждения об опасности употребления и задачи по информированию о рисках, связанных с мелкомасштабной добычей золота, часто являются предметом особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption advisories and the risk communication challenges associated with small-scale gold mining are often in focus.

Между тем, мелкомасштабные водохозяйственные проекты являются весьма перспективными в плане удовлетворения сельскохозяйственных и бытовых потребностей в воде и сохранения земельных и водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, small-scale water programmes have considerable potential to meet agricultural and domestic water needs and to enhance land and water conservation.

Кустарная и мелкомасштабная золотодобыча является сложным вопросом в области глобального развития, сопряженным с вызовами и возможностями во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal and small-scale gold mining is a complex global development issue that presents challenges and opportunities in many countries.

Основное занятие жителей - кустарное рыболовство, животноводство и скромное земледелие, примитивный уровень которых требует значительных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic occupation of local residents is primitive fishing, cattle breeding and modest farming, the unprofessional level of which requires much efforts.

Эти иностранные пиратские траулеры посягали на районы кустарного рыболовства вдоль северо-восточного побережья Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foreign pirate trawlers encroached on the artisanal fishing grounds off the north-eastern coast of Somalia.

Мы называем это силиконовой кустарной индустрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what we call this is a silicon cottage industry.

Поскольку большинство торговцев изделиями кустарного промысла составляют женщины, их доходы выгодно отличаются от заработков тех, кто трудится в сфере розничной торговли, обрабатывающей промышленности, транспорта и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since most of those who operate handicraft stalls are women, this income compares favourably with other operators in the retail trade, manufacturing, transport and fishing.

Сейчас изделия кустарного промысла являются крупнейшим экспортом Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now handicrafts are Nepal's largest export.

Он продолжал широко использоваться в хлопчатобумажной и кустарной промышленности примерно до 1810 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued in common use in the cotton and fustian industry until about 1810.

Он используется в сельском хозяйстве и мелкомасштабном устойчивом, органическом сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in farming and small scale sustainable, organic farming.

Однако мелкомасштабный конфликт продолжал затягиваться; по состоянию на ноябрь 2007 года он распространился и на другие районы российского Кавказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, small-scale conflict continued to drag on; as of November 2007, it had spread across other parts of the Russian Caucasus.

В Таиланде A. cerana является предпочтительным видом для мелкомасштабного опыления рамбутана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand, A. cerana is the preferred species for small-scale pollination of rambutan.

Собранную и отфильтрованную дождевую воду можно использовать для туалетов, домашнего садоводства, орошения газонов и мелкомасштабного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvested and filtered rain water can be used for toilets, home gardening, lawn irrigation, and small scale agriculture.

Одним из основных источников дохода для правительства штата Имо является производство пальмового масла, обеспечиваемое как крупномасштабным, так и мелкомасштабным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One primary source of revenue for Imo State Government is from palm oil production contributed by both large scale and small scale production.

В 2005 году все еще велась мелкомасштабная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small-scale operation was still active in 2005.

Благотворительные трастовые фонды ассоциации оказывают мелкомасштабную помощь в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association's Charitable Trust funds small scale assistance in the education and training sector.

Мелкомасштабная морская разведка началась в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small-scale offshore exploration started in 2004.

Производство перешло от мелкого кустарного производства к массовому, основанному на конвейерной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production shifted from small cottage based production to mass production based on assembly line organisation.

Некоторые азухелосы представляют собой мелкомасштабные геометрические узоры или растительные мотивы, некоторые-синие монохромные и очень живописные, а некоторые-ни то, ни другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some azujelos are small-scale geometric patterns or vegetative motifs, some are blue monochrome and highly pictorial, and some are neither.

Большинство мелкомасштабных процедур фокусируются на воде после того, как она покинула место распределения, и, таким образом, больше сосредоточены на быстрых, временных исправлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most small-scale treatments focus on water after it has left the distribution site, and are thus more focused on quick, temporary fixes.

Отсутствие устойчивости подчеркивает необходимость мелкомасштабного, медленного роста и местного экотуризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of sustainability highlights the need for small scale, slow growth, and locally based ecotourism.

Идам также предлагает мастер-классы по приготовлению кустарного хлеба и сырых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDAM also offers master classes in cooking artisanal bread and raw foods.

Холодные ловушки можно также использовать для экспериментов с использованием вакуумных линий, таких как мелкомасштабные очень низкотемпературные дистилляции/конденсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold traps can also be used for experiments involving vacuum lines such as small-scale very low temperature distillations/condensations.

В июле в департаментах Голубой Нил, Джануб-Дарфур, Южный Кордофан и Северный Кордофан произошли спорадические и мелкомасштабные продовольственные беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

July saw sporadic and small-scale food riots in Sudan's Blue Nile, Janub Darfur, South Kordofan and North Kordofan departments.

Некоторые метеорологические процессы являются слишком мелкомасштабными или слишком сложными, чтобы их можно было явно включить в численные модели прогнозирования погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some meteorological processes are too small-scale or too complex to be explicitly included in numerical weather prediction models.

Его производство в основном кустарное, и почти весь сахарный тростник используется в производстве грога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its production is fundamentally artisanal, and nearly all the sugarcane is used in the production of grogue.

Технология продвинулась вперед до такой степени, что керамика стала обычным делом, и мелкомасштабная вырубка деревьев стала возможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology had advanced to the point that pottery was becoming common, and the small-scale felling of trees became feasible.

Изделия кустарного промысла-это творческие изделия, созданные мастерством руки без помощи современных машин и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handicrafts are the creative products made by the skill of the hand without the help of modern machinery and equipment.

Другие горняки работают в основном кустарно, открывая штольни и проходя шахты и туннели с помощью ручных инструментов, таких как молотки, долота и лопаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other miners are properly artisanal, opening adits and driving shafts and tunnels using hand tools such as hammers, chisels and spades.

Насилие является постоянной проблемой в секторе кустарной добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence is a constant problem in the artisanal mining sector.

Он перешел к своей кустарной заточке карандашей и опубликовал соответствующую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved on to his Artisanal Pencil Sharpening service and published a related book.

Поскольку влияние периодического мелкомасштабного цветения фитопланктона на океанические экосистемы неясно, было бы полезно провести дополнительные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the effect of periodic small scale phytoplankton blooms on ocean ecosystems is unclear, more studies would be helpful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кустарной и мелкомасштабной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кустарной и мелкомасштабной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кустарной, и, мелкомасштабной . Также, к фразе «кустарной и мелкомасштабной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information