Промысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fishing
Translate
промысла -

рыбаки, рыбаков, рыболовы, промысловиков, ловцами, фишеров, рыболовства


В связи с этим были отмечены случаи, когда рыбакам предоставлялось право на возмещение ущерба, если они лишались доступа к традиционным районам рыбного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention was drawn to experiences where fishermen had the right to be compensated when traditional fishing grounds were no longer available.

Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling.

Эти охоты являются источником конфликтов между странами и организациями, выступающими за и против китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hunts are a source of conflict between pro- and anti-whaling countries and organizations.

После прекращения коммерческого китобойного промысла в 1986 году Япония приступила к научно-исследовательской охоте, чтобы обеспечить основу для возобновления устойчивого китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After halting its commercial whaling in 1986, Japan began scientific research hunts to provide a basis for the resumption of sustainable whaling.

Сохранившийся фольклор айнов раскрывает долгую историю китобойного промысла и духовной связи с китами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surviving Ainu folklore reveals a long history of whaling and a spiritual association with whales.

Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations.

Можно было бы произвести территориальное деление на разные секторы с указанием деревни в районе кустарного промысла или конкретного месторождения промышленной разработки или даже отдельного прииска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location could be divided into different sectors, a village in an artisanal mining area, or a specific industrial mine in exploration, or even a specific pit.

Около 35 000 рыбаков и работников рыбных заводов потеряли работу из-за краха промысла трески, что имело разрушительные последствия для общин Ньюфаундленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 35,000 fishermen and fish plant workers lost their jobs due to the collapse of the cod fisheries, with devastating impact for Newfoundland communities.

На тему Международные законы китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topic was... international whaling laws.

Я должен сказать, что есть веские доказательства потребления китами огромного количества рыбы, которая также является объектом промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell you that there is very strong evidence that whales are consuming huge quantities of fish that are also the target of fisheries.

В 2015 году два доклада о восстановлении промысла трески показали, что запасы, возможно, несколько восстановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, two reports on cod fishery recovery suggested stocks may have recovered somewhat.

Я собирался отвести тебя в Музей китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna take you to the Whaling Museum.

Не имея средств для активного китобойного промысла, потребление в то время в основном шло от выброшенных на берег китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the means to engage in active whaling, consumption at that time primarily stemmed from stranded whales.

Каждый момент страданийчасть божественного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every painful moment is part of God's plan.

Большинство видов промысла акул практически не контролируются и не управляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of shark fisheries have little monitoring or management.

Моби-Дик основан на опыте Мелвилла в китобойной Сети, однако даже самые фактические описания китобойного промысла в книге не являются прямой автобиографией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moby-Dick is based on Melville's experience on the whaler Acushnet, however even the book's most factual accounts of whaling are not straight autobiography.

] пересмотрели расчеты и данные, после чего определили, что для сохранения промысла трески общий допустимый уровень вылова должен быть снижен вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] reviewed calculations and data, after which they determined, to conserve cod fishing, the total allowable catch rate had to be cut in half.

Бойня на линии фронта поставляет им бесчисленное количество внутренних органов для их мерзкого промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnage on the front lines has provided them with a seemingly endless supply of viscera for their terrible trade.

Глобальный улов от донного траления оценивается более чем в 30 миллионов тонн в год, что больше, чем любой другой способ промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global catch from bottom trawling has been estimated at over 30 million tonnes per year, an amount larger than any other fishing method.

Большеглазый тревалли имеет умеренное значение для рыбного промысла во всем его диапазоне и имеет большое значение для некоторых кустарных промыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigeye trevally is of moderate importance to fisheries throughout its range, and being of high importance to some artisanal fisheries.

Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively.

А раз уж эту загадку придумали философы-моралисты, то четвертый ответ: Это часть Божественного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, since this is coming from a moral philosopher, the fourth would be that it's part of God's plan for the universe.

Не переживайте, Преподобный, в соответствии с условиями договора, ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God.

Этот метод китобойного промысла требовал значительных финансовых вложений от богатых людей, чтобы компенсировать значительную рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of whaling required a significant financial investment from rich individuals to compensate for the sizable labor force.

Вторым последствием промысла ската и сокращения его популяции является экологический эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second impact of stingray fishing and population decline is an ecological effect.

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

Получив повышение до казначея и инспектора, он был назначен надзирать за различными мелкими золотыми промыслами по всей колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoted to paymaster and inspector, he was posted to supervise various minor gold rushes throughout the colony.

Сейчас изделия кустарного промысла являются крупнейшим экспортом Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now handicrafts are Nepal's largest export.

Япония, вторя Аргументам Норвегии о своей собственной китобойной деятельности, также утверждает, что она имеет право продолжать китобойный промысел из-за места китобойного промысла в ее культурном наследии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage.

Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners.

Положения, регулирующие вопросы многовидового рыбного промысла, необходимо разрабатывать с учетом необходимости сведения к минимуму выбросов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations governing multi-species fisheries should be designed to ensure minimum discarding.

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

Традиционные места рыбного промысла переместились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional fishing grounds have shifted.

Начальник тюрьмы и несколько связанных с ним политических деятелей извлекали из этого тюремного промысла немалые барыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden and some allied politicians made a good thing out of this prison industry.

Например, экономические стимулы к заполнению квот на виды рыб, являющиеся объектом промысла, могут способствовать выбросу прилова, поскольку рыбаки не могут позволить себе доставлять на берег менее ценные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, economic pressures to fill quotas for target species may contribute to discard of by-catch where fishers cannot afford to land lower-value species.

В 1850-х годах французский флот покинул Акароа из-за упадка китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1850s the French navy left Akaroa due to the decline in whaling.

Его отец был инженером-химиком на нефтяных промыслах и часто переезжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a chemical engineer in the oil fields who moved often.

Ока путешествовала по всему миру, собирая информацию о практике китобойного промысла, в том числе в Норвегию для получения гарпунов, пушек и специальных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oka traveled the world gathering information about whaling practices including to Norway for harpoons, cannons and expertise.

Однако большинство бычьих акул, пойманных на этих промыслах, выживают, чтобы быть выпущенными живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most bullhead sharks caught in these fisheries survive to be released alive.

Крах промысла Северной трески ознаменовал собой глубокие изменения в экологической, экономической и социокультурной структуре Атлантической Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the northern cod fishery marked a profound change in the ecological, economic and socio-cultural structure of Atlantic Canada.

Крах промысла Северной трески ознаменовал собой глубокие изменения в экологической, экономической и социокультурной структуре Атлантической Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the northern cod fishery marked a profound change in the ecological, economic and socio-cultural structure of Atlantic Canada.

Небольшое количество оборчатых акул случайно вылавливается различными глубоководными коммерческими рыбными промыслами по всему миру с использованием тралов, жаберных сетей и ярусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small numbers of frilled sharks are caught incidentally by various deepwater commercial fisheries around the world, using trawls, gillnets, and longlines.

Исключениями являются беспошлинные или преференциальные квоты на некоторые виды продукции рыбного промысла, телятину и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions remain the duty-free or preferential quotas for some fishery products, veal and wine.

Государства флага не должны допускать использование судов, имеющих право плавать под их флагом, для промысла в открытом море, если они не имеют на это разрешения соответствующих властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag States must not allow vessels entitled to fly their flag to be used for fishing on the high seas unless authorized to do so by the appropriate authorities.

Прибрежные воды также используются для мелкого прибрежного китобойного промысла дельфинов и других мелких китообразных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal waters are also utilized for small-type coastal whaling of dolphins and other small cetaceans.

За этим неуклонным ростом скрывается более сложная картина успешного промысла новых пород рыбы и освоения новых промысловых районов, запасы и ресурсы которых истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This steady increase masks a more complicated picture in which new species of fish, and new fishing grounds, have been successively exploited and depleted.

Хищнические методы ведения рыбного промысла и перелов рыбы по-прежнему являются широко распространенной практикой во всех европейских морях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-fishing and destructive fishing practices are still widespread in all European seas.

Аляска стала государством 3 января 1959 года и, как и другие государства, взяла на себя ответственность за охрану рыбного промысла в своих водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaska became a state on 3 January 1959, and, like other states, assumed the responsibility for fishery protection within its waters.

Новые виды рыбного промысла являются стабильными вследствие того, что экологические изменения влияют на численность запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few fisheries are stable because environmental changes influence stock size.

В Непале производство изделий кустарного промысла является вековой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nepal, the production of handicraft is an age-old practice.



0You have only looked at
% of the information