Лежалый хмель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лежалый хмель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old hop
Translate
лежалый хмель -

- лежалый

shop-soiled

- хмель [имя существительное]

имя существительное: hop



Они выращивали много технических культур, таких как лен, конопля и хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew many industrial crops such as flax, hemp and hops.

Это, видно, хмель ударил ему в голову, а значит, есть надежда, что через час он образумится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that half this folly must be drunkenness, and therefore could hope that it might belong only to the passing hour.

Согласно Баварскому закону 1516 года, единственными ингредиентами, которые могли быть использованы в производстве пива, были вода, ячмень и хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 1516 Bavarian law, the only ingredients that could be used in the production of beer were water, barley and hops.

Ишь, хмель-то еще играет, - ласково подумала она. - А ничего, - добрый и хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the fumes are still playing in his head, she thought kindly. But that's nothing- he's kind and a good sort.

В 1654 году украинский лидер Богдан Хмельницкий предложил поставить Украину под защиту русского царя Алексея I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1654, the Ukrainian leader, Bohdan Khmelnytsky, offered to place Ukraine under the protection of the Russian Tsar, Aleksey I.

В течение многих лет немецкое пиво варилось в соответствии с порядком или законом Reinheitsgebot, который разрешал только воду, хмель, дрожжи и солод в качестве ингредиентов пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years German beer was brewed in adherence to the Reinheitsgebot order or law which only permitted water, hops, yeast and malt as beer ingredients.

Также в этом году были проложены улицы Кулиша для разгрузки улицы Богдана Хмельницкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also this year, the streets of Kulish Street were laid for unloading the Bogdan Khmelnitsky Street.

Как вы и сказали, была вечеринка, хмельные потехи, как мне представляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you said, there was a party and drunken merrymaking, I imagine.

Большинство из них не решалось сделать вперед ни шагу, но трое самых смелых или же самых хмельных направили коней в глубь оврага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most of them would by no means advance, but three of them, the boldest, or it may be the most drunken, rode forward down the goyal.

Нашлись вдруг и хмельные и неразумные козаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drunken and senseless Cossacks assembled.

Жители провинции знали о том, что Нобунага любил под хмельком распевать эту песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the province knew the verses Nobunaga loved to chant when he drank.

Кипы шерсти добавляли свой налет к запаху дубовых бочек с хмельным бренди Песчаного Берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bales of wool in the sun added their own note to the scent of oak kegs of mellow Sandsedge brandy.

Жили мы не очень далеко, а я совсем не устал, и хмель прошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't too far, and I wasn't tired or even drunk any more.

Когда они пришли работать на хмельник, Салли пожаловалась матери, какой Филип непослушный: он не хотел вылезать из воды, пока не посинел от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were all sitting again in the hop-field she told her mother how naughty Philip had been in not coming out of the water till he was blue with cold.

Долго же я спал! - сказал Тарас, очнувшись, как после трудного хмельного сна, и стараясь распознать окружавшие его предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slept a long while! said Taras, coming to his senses, as if after a heavy drunken sleep, and trying to distinguish the objects about him.

Когда Трейси утром проснулась, хмельная после ночной пытки в постели, назначенной Томасом де Торквемада,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tracy awakened in the morning, groggy from a torturous night's sleep in the bed designed by Tomás de Torquemada,

У меня гниет на складах хмель. Сделки о поставках внутри страны плохие, экспорт равен нулю, а Италия сохраняет нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hops in my stores are rotting, in the home market trade is poor, export amounts to nothing, and Italy is keeping strictly neutral.

Хмельной Обед гонится за Диксикано и оставляет Лохматого Кенара далеко позади, а Беги Ромео Беги лучший среди отстающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boozy Lunch is chasing from Dixicano and a margin away, back in the field to Hairy Canary and Run Romeo Run best of the rest.

Я-то? - вскричал Бэлди с хмельной обидчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me? cried Baldy, with intoxicated archness.

Недолговечный хмель ушел совсем, и черная, громадная печаль одевала Еленину голову, как капор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brief intoxication had gone completely, and now deep sadness enveloped her like a black cloak.

Теперь недавний легкий хмель совсем уже вышел из его головы, и все страшнее, все несбыточнее и все уродливее казалось ему то, для чего он сюда пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent light intoxication had by now gone entirely out of his head; and more and more horrible, and unrealizable, and monstrous did that for which he had come here seem to him.

Вот до чего довел хмель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what drunkenness has led to!

Миссис Ательни родилась в этой деревне: она с детства привыкла собирать тут хмель и каждый год приезжала сюда с мужем и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Mrs. Athelny's native village, and she had been accustomed from her childhood to pick in the hop-field to which with her husband and her children she still went every year.

Трактир находился в четверти мили от хмельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a quarter of a mile from the hop-field.

Я был в том бодром, светлом настроении, какое испытываешь, когда выпил и уже преодолел хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in that clear, overwakeful state that follows being drunk and having got the better of it again.

Я не уверен,это хмель или просто твой голос, но я чувствую уйму горечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if it's the hops or your voice, but I'm tasting a whole lot of bitterness.

Хмельной и полусонной Ларе, плохо сознававшей положение, стало особенно жалко своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tipsy and half-asleep Lara, dimly aware of the situation, felt especially grieved about her work.

Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening.

За Хмельницким сбежала половина моих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of my men run off with Chmielnicki.

Основы беседки уже заложены - вот этот полукруглый диван из саманов - (всё тот же Хомратович: зачем полукруглый?) - и вот эти прутья - по ним поднимется хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already laid the foundations, look, over there, that semicircle of adobes' - (Khomratovich would have asked, 'Why a semicircle?') - 'and over here are the hop-poles.

Устроим хмельной вторник в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tipsy Tuesday at McGillicuddy's.

Хмель, добавленный в начале кипения, вносит горечь, хмель, добавленный в последние тридцать минут, вносит аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hops added at the beginning of the boil contribute bitterness, hops added in the last thirty minutes contribute flavor.

Хмель в лагере обладал консервирующими свойствами, в то время как нехмеленный местный Эль того времени быстро скисал и был воспринят как риск для питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hops in lager had preservative qualities, while non-hopped local ales of the time quickly turned sour and were a perceived risk to drink.

Хмель-лягушка сильно реагирует на алкоголь, и хотя король это знает, он заставляет хмеля-лягушку выпить несколько полных бокалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hop-Frog reacts severely to alcohol, and though the king knows this, he forces Hop-Frog to consume several goblets full.

Хмельницкий, покинутый своими татарскими союзниками, потерпел сокрушительное поражение под Берестечком в 1651 году и обратился за помощью к русскому царю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khmelnytsky, deserted by his Tatar allies, suffered a crushing defeat at Berestechko in 1651, and turned to the Russian tsar for help.

Чем дольше варится хмель, тем больше горечи он вносит, но тем меньше хмелевого вкуса и аромата остается в пиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer the hops are boiled, the more bitterness they contribute, but the less hop flavour and aroma remains in the beer.

Хмель вносит горечь, которая уравновешивает сладость солода; горечь пива измеряется по международной шкале единиц горечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hops contribute a bitterness that balances the sweetness of the malt; the bitterness of beers is measured on the International Bitterness Units scale.

В 1654 году Хмельницкий подписал Переяславский мирный договор, заключивший военно-политический союз с Россией, признавший верность русскому царю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1654, Khmelnytsky signed the Treaty of Pereyaslav, forming a military and political alliance with Russia that acknowledged loyalty to the Russian tsar.

За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive.

Будучи уже больным, Хмельницкий продолжал вести дипломатическую деятельность, в какой-то момент даже принимая царских послов с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though already ill, Khmelnytsky continued to conduct diplomatic activity, at one point even receiving the tsar's envoys from his bed.

Также было выпущено несколько выпусков ордена Богдана Хмельницкого-одной из самых высоких наград в Украине и на постсоветском пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been several issues of the Order of Bohdan Khmelnytsky – one of the highest decorations in Ukraine and in the former Soviet Union.

Хмельницкий написал гневное письмо царю, обвиняя его в нарушении Переяславского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khmelnytsky wrote an irate letter to the tsar accusing him of breaking the Pereyaslav agreement.

Хотя нет никаких конкретных доказательств его возвращения на Украину, большинство историков считают, что Хмельницкий либо бежал, либо был выкуплен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there is no concrete evidence as to his return to Ukraine, most historians believe Khmelnytsky either escaped or was ransomed.

Через год она родила еще одного сына, Григория; позже он взял фамилию матери, став известным как Григорий Хмельницкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within year she gave birth to another son, Hryhoriy; later he took his mother's name, becoming known as Hryhoriy Khmelnytsky.

Некоторое время старший Хмельницкий служил конюшем гетману Миколаю Потоцкому, но после личного конфликта довольно быстро ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a short time, the senior Khmelnytsky served as a koniuszy to hetman Mikołaj Potocki but departed relatively quickly after a personal conflict.

В конце 1645 года Чигиринский староста Даниил Чаплинский официально получил от Конецпольского полномочия на захват имения Хмельницкого Суботив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1645 the Chyhyryn starosta Daniel Czapliński officially received authority from Koniecpolski to seize Khmelnytsky's Subotiv estate.

Летом 1646 года Хмельницкий договорился о встрече с королем Владиславом IV, чтобы тот признал свою вину, так как у него было благоприятное положение при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1646, Khmelnytsky arranged an audience with King Władysław IV to plead his case, as he had favourable standing at the court.

Кроме потери имения, Хмельницкий понес потерю жены Ганы, и он остался один со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to losing the estate, Khmelnytsky suffered the loss of his wife Hanna, and he was left alone with their children.

Конецпольский отдал приказ о его расстреле, но Чигиринский казак полковник, удерживавший Хмельницкого, был уговорен освободить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koniecpolski issued an order for his execution, but the Chyhyryn Cossack polkovnyk, who held Khmelnytsky, was persuaded to release him.

Первоначально польские власти восприняли известие о прибытии Хмельницкого в Сечь и сообщения о восстании легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Polish authorities took the news of Khmelnytsky's arrival at the Sich and reports about the rebellion lightly.

CDAs разделяют горький хмельной вкус своих кузенов IPA; однако использование жареного солода дает им гораздо более темный солодовый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDAs share the bitter hoppy flavors of their IPA cousins; however, the use of roasted malts gives them a much darker malty flavor.

Он претендовал на поместье Хмельницкого, называя его своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid claim to Khmelnytsky's estate, claiming it as his.

В начале 1647 года Даниил Чаплинский начал преследовать Хмельницкого, чтобы вынудить его покинуть Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of 1647, Daniel Czapliński started to harass Khmelnytsky in order to force him off the land.

В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman.

Однако Хмельницкий выступил против поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Khmelnytsky marched against the Poles.

Уровни хмеля будут варьироваться в пределах каждой подгруппы, Хотя существует тенденция к тому, что хмель в группе Горького сеанса будет более заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hop levels will vary within each sub group, though there is a tendency for the hops in the session bitter group to be more noticeable.

Родившись в знатной семье, Богдан Хмельницкий посещал иезуитскую школу, вероятно, во Львове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born to a noble family, Bohdan Khmelnytsky attended Jesuit school, probably in Lviv.

Не получив никакой поддержки от польских чиновников, Хмельницкий обратился к своим казачьим друзьям и подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having received no support from Polish officials, Khmelnytsky turned to his Cossack friends and subordinates.

Сергей Мельник родился в селе Моломолинцы Хмельницкого района Хмельницкой области Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serhii Melnyk was born in the village of Molomolyntsi in rural Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лежалый хмель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лежалый хмель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лежалый, хмель . Также, к фразе «лежалый хмель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information