Лимит кассы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лимит кассы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
limit cash
Translate
лимит кассы -

- лимит [имя существительное]

имя существительное: limit

- касса [имя существительное]

имя существительное: cash, cashbox, till, ticket window

сокращение: bo



Я увеличил лимит с 1024 Кб до 2000 КБ и изменил код, чтобы добавить ссылки на отсутствующие шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I increased the limit from 1024KB to 2000KB and changed the code to add links to missing templates.

Лимит-приказ – Приказ на покупку или продажу денежных средств по указанному ценовому лимиту или на лучших условиях при конкретном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit Order – an order to buy or sell an investment at its specified price limit or better and for a specified size.

Фирма исчерпала свой кредитный лимит, и уже 2 месяца в долгах по арендной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company is maxed-out on its credit line, and is two months in arrears on its rent.

Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold

В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three.

И цена превышает наш лимит раз в десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's out of our price range by a factor of ten.

Мой парень работает в магазине напитков, он может пробить пару бутылок мимо кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boyfriend works over at the liquor store.

Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register.

Поэтому его делегация считает, что лимит в отношении расходов должен быть отменен без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation therefore believed that the spending cap should be lifted without restrictions.

Кроме того, если ДВЗЯИ устанавливает качественный лимит, то ДЗПРМ установит количественный предел на производство ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, while the CTBT institutes a qualitative cap, an FMCT will institute a quantitative cap to the production of nuclear weapons.

При вводе заказа на покупку наша мощная и простая торговая платформа позволяет добавить Приказ на защиту от потерь или Приказ на лимит прибыли, чтобы защитить вашу позицию и прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When entering an order to Buy, our powerful and easy trading platform enables you to add a Stop Loss or Profit Limit to protect your position and profits.

Это означает, что вы можете торговать большим размером позиций, не превышая свой лимит риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means you can trade a bigger position size (more contracts or lots) without risking more money.

Ордера «лимит», которые открылись по запрошенной или лучшей цене

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit orders executed at the requested rate or better

Работнику автоматически присваивается лимит подписи по умолчанию, на основе обязанностей работника или его уровня компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker is automatically assigned the default signing limit, based on the worker's job or compensation level.

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

При отсутствии даты окончания мы будем показывать группу объявлений, пока вы не остановите показ или пока не будет достигнут лимит затрат аккаунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't, we'll deliver your ad set until you pause it or you reach your account spending limit.

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

Например, ваш лимит риска составляет 100$ на сделку, и вы видите действительно хорошую торговую установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, say you are risking $100 per trade and you see a really good trade setup.

Штраф в пользу кассы на расходы по следующему празднику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A forfeit to the funds for the next party.

В ящик кассы даже не заглянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not even looked for the cash drawer.

Понимаешь, у киллботов есть запрограммированный лимит убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killbots have a preset kill limit.

Извините. Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I already met this month's quota of useless tests for stubborn idiots.

Ты превысила ежедневный лимит законных оправданий, и поскольку я не хочу потерять твою дружбу, я требую объяснений, почему ты меня избегаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have exceeded your daily quota for legitimate excuses, and since I don't want to lose you as a friend, I insist on knowing why you're avoiding me.

Кое-кто из моих школьных друзей удваивал свой лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of my buddies in boarding school - nearly doubled their allowance.

Если сможем дойти до окошка кассы без того, чтоб нас взорвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long as we can reach the cashier's window without getting blown up.

Мы должны установить лимит трат на это свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to set a spending limit on the date.

Британской энциклопедии может быть только удаление из дома не слишком умного владельца ссудной кассы на несколько часов ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had there been women in the house, I should have suspected a mere vulgar intrigue.

А если преодолеть этот лимит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could transcend that limit?

Игра идет по-честному, особенно если банк не устанавливает лимит на выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, it's a fair gamble, especially if the house will take off the limit.

Трибуны были деревянные и старые, а ниже трибун были кассы, и еще другой ряд касс был возле конюшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand-stands were old and made of wood and the betting booths were under the stands and in a row out near the stables.

Лиззи, придите в себя! Возьмите доллар из кассы и немедленно дайте объявление в газету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your head on Maisie take a dollar from the till and put an ad in the paper right away.

Потом оборвал ее словоизлияния и махнул в сторону кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he cut short the torrent of her talk and motioned her to the booking-office.

И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless.

Я исчерпала лимит симпатии к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've pretty much run out of sympathy for you.

Лейтенант, сэр. Владелец магазина говорит, что они украли деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register.

Давай все наличные из кассы. или твоя голова будет как этот телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give me all the cash in your register... or I'll make your head look like that TV.

Софи подвела Лэнгдона к окошку кассы и сказала:— Купите нам два билета по вашей кредитной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie guided Langdon toward the ticket window and said, Buy us two tickets with your credit card.

Но регуляторы не позволят превысить лимит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But regulations won't allow me to exceed the limit.

Я думаю, мы уже превысили лимит времени на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're out of time for today, Laura.

Для губернаторов субъектов Федерации такой же двухлетний лимит существовал до 2004 года, но сейчас он отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For governors of federal subjects, the same two-term limit existed until 2004, but now there are no term limits for governors.

Банк спермы может также установить свой собственный Всемирный лимит на количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sperm bank may also impose its own worldwide limit on numbers.

При подаче заявки на такую карту пользователи могут решить, сколько они могут потратить в каждой категории и что произойдет, если они превысят свой лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When applying for such a card, users can decide how much they can spend in each category and what would happen when they exceed their limit.

На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains.

Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims.

Однако дефицит все еще существует, и некоторые врачи предложили увеличить лимит детей на одного донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is still a shortage, and some doctors have suggested raising the limit of children per donor.

Они распространяются через торговые автоматы, билетные кассы и агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are distributed through vending machines, ticket offices and agents.

В качестве альтернативы, игра может быть сыграна на фиксированное количество рук или фиксированный лимит времени; с четырьмя игроками, как правило, восемь рук могут быть разыграны примерно за час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the game could be played for a fixed number of hands or a fixed time limit; with four players, eight hands can generally be played in about an hour.

Если вам нравится эта идея, но вы хотите установить лимит выше, пожалуйста, скажите об этом. Спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like the idea but would set the limit higher please say so. Thanks!

Этот лимит был увеличен до 4500 йен в день с 1 января и снова до 10 000 йен с 16 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limit was increased to ₹4,500 per day from 1 January, and again to ₹10,000 from 16 January 2017.

Европейский Центральный банк не имеет кассы и не участвует в каких-либо кассовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Central Bank does not have a cash office and is not involved in any cash operations.

В 1998 году этот лимит был увеличен до 5,26 миллиарда долларов каждые шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the limit was raised to $5.26 billion every six months.

Некоторые операционные системы имеют лимит памяти для каждого процесса, чтобы предотвратить засорение какой-либо одной программой всей памяти в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some operating systems have a per-process memory limit, to prevent any one program from hogging all of the memory on the system.

Этот лимит теперь известен как лимит Комабаяси-Ингерсолла для признания их вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limit is now known as the Komabayashi-Ingersoll limit to recognize their contributions.

Лимит начинается с трех минут и возобновляется только тогда, когда персонаж игрока умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limit starts at three minutes and is only restarted when the player character dies.

С обновлением Pandora player в сентябре 2011 года 40-часовой лимит был увеличен до 320 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an update to the Pandora player in September 2011, the 40 hour cap was extended to 320 hours.

Консенсус может измениться, и нет никаких причин вводить произвольный лимит времени, если он есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consensus can change, there's no reason to implement an arbitrary time limit if it has.

Он также установил строгий трехдневный лимит времени для каждого судебного процесса, проводя его до вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also imposed a strict three-day time limit on each trial, running them into the evening.

Я думаю, что этот лимит должен быть как минимум увеличен до 15 или 20 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this limit should at least be increased to 15 or 20 items.

Я не хочу нарушать лимит 3-х оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont want to break the 3-revert limit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лимит кассы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лимит кассы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лимит, кассы . Также, к фразе «лимит кассы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information