Ложная беременность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: false, fictive, spurious, mock, dummy, pseudo, erroneous, fallacious, phony, phoney
ложный пафос - bathos
ложный вывод - false conclusion
делать ложный шаг - make a bad break
ложный слух - false ears
ложный ключ - false key
ложный чеснок - false garlic
ложный резонанс - spurious resonance
ложный аллеломорф - spurious allelomorph
ложный подтек - false leak
ложный видимый горизонт - false horizon
Синонимы к ложный: фальшивый, поддельный, двуличный, притворный, ошибочный, ложный, неправильный, некорректный, неверный, лживый
Значение ложный: Содержащий ложь, ошибочный, неправильный.
ампулярная беременность - ampular pregnancy
беременность двойней - bigeminal pregnancy
интрамуральная беременность - interstitial pregnancy
маточная беременность - uterine pregnancy
беременность в подростковом возрасте - adolescent pregnancy
беременность на ранних сроках - early pregnancy
доношенная беременность - ferm pregnancy
переносить беременность - go through pregnancy
Синонимы к беременность: тяжесть, интересное положение, тягота, плодоношение
Антонимы к беременность: бесплодие, аборт
Значение беременность: Состояние женщины (и живородящих вообще) в период развития в её организме зародыша, плода.
Похоже, Вы пытались сделать аборт, но беременность была ложная. |
It seems you wanted to have an abortion, but this is a phantom pregnancy. |
У Келли была ложная беременность, помнишь? |
Kelly had that phantom pregnancy, remember? |
This condition is known as a false pregnancy. |
|
Алекс, у нее была ложная беременность. |
Alex, he she had a hysterical pregnancy. |
И я это чувствовала, когда у меня была ложная беременность. |
I felt the exact same way when I had my phantom pregnancy. |
Когда девушка утопилась, разузнать не была ли она беременна. |
When a girl drowns herself, find out if that girl is pregnant. |
Некоторые люди путешествуют для помощи в беременности, такой как экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство или замораживание эмбрионов для ретропродукции. |
Some people travel for assisted pregnancy, such as in-vitro fertilization, or surrogacy, or freezing embryos for retro-production. |
Осуждение подростков за сексуальные желания и поведение приводит к положительным тестам на ЗППП и беременность. |
Nothing positive comes from shaming teens for their sexual desires, behaviors, other than positive STD and pregnancy tests. |
Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра. |
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Метод овуляции Биллингса - это зарекомендовавший себя естественный способ, позволяющий парам добиваться или избегать беременности. |
The Billings Ovulation Method is a proven natural way for couples to achieve or avoid pregnancy. |
Моя учительница беременная. |
My science teacher is pregnant. |
Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините. |
I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory- pardon the pun. |
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
Она беременна не от своего мужа |
She's pregnant with another man's child. |
Основная причина смерти беременных женщин - предполагаемые отцы их детей. |
Leading cause of death in pregnant women is expectant fathers. |
No, I don't bite at that, but that's a false dichotomy. |
|
There is a stricture in the lore about turning a pregnant woman. |
|
Catherine had a good time in the time of pregnancy. |
|
И сейчас, несмотря на беременность, будто, будто она... она будто бы несокрушимая. |
And now, even though she's pregnant, its like, it's like she's... it's like she's unbreakable. |
Ну, как выяснилось, это были гормоны беременности. |
Well, as it turns out, it was the pregnancy hormones. |
По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе. |
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is. |
Детки, когда он узнал, что она беременна, всегда отстраненный отец Лили неожиданно появился на её пороге. |
Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep. |
Моя жена беременна. Она скатилась по ступенькам лестницы. |
My wife's pregnant, and she fell down a flight of stairs. |
Garbanzos are also very good for pregnancy. |
|
Я думаю беременность дает бесплатный билет заедать свои чувства. |
I think pregnancy gives you a free pass to eat your feelings. |
Нельзя чуть-чуть ограничить свободу информации, как нельзя быть чуть-чуть беременной. |
Limiting the freedom of news 'just a little bit' is in the same category with the classic example 'a little bit pregnant.' |
Квон беременна, плод без отклонений, зачат на острове от мужа |
Kwon is pregnant. The fetus is healthy and was conceived on island with her husband. |
Поэтому, когда вернемся домой, просто скажем ей, что это была ложная тревога, ладно? |
Just so when we get home,we'll just tell her it was a false alarm,okay? |
Это была ложная тревога. |
It was a false alarm. |
А она была беременна. |
And she got pregnant. |
Or maybe one of your pregnant 12 year olds. |
|
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Но туннелирование имеет решающее значение для того, почему ложная вакуумная гипотеза так смертельна. |
But the tunnelling is crucial to why the false vacuum hypothesis is so lethal. |
Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море. |
According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea. |
Беременность, наступившая в результате восьмидневной жизни сперматозоидов, была задокументирована. |
A pregnancy resulting from sperm life of eight days has been documented. |
К ним относятся преэклампсия, синдром HELLP и острая жировая дистрофия печени во время беременности. |
These include preeclampsia, the HELLP syndrome, and acute fatty liver of pregnancy. |
Другой способ посмотреть на затраты - определить ожидаемые затраты на установление беременности. |
Another way to look at costs is to determine the expected cost of establishing a pregnancy. |
Короткий период эякуляторного воздержания перед внутриутробным оплодотворением связан с более высокими показателями беременности. |
A short period of ejaculatory abstinence before intrauterine insemination is associated with higher pregnancy rates. |
За несколько месяцев до его рождения в Риме было замечено знамение, которое предупреждало, что природа беременна царем для римского народа. |
A few months before he was born a portent was observed at Rome which gave warning that nature was pregnant with a king for the Roman People. |
Или, если беременность наступала, они могли вернуться позже для другой беременности. |
Or, if pregnancy occurred, they could return later for another pregnancy. |
Джой Лорен вновь появилась в роли Даниэль Ван де Камп, беременной дочери Бри. |
Joy Lauren reappeared in the role of Danielle Van de Kamp, Bree's pregnant daughter. |
Здесь дается ложная этимология имени принца Коннадила. |
Here, a spurious etymology of the prince Connadil's name is given. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Огино использовал свое открытие, чтобы разработать формулу для использования в помощи бесплодным женщинам во время полового акта для достижения беременности. |
Ogino used his discovery to develop a formula for use in aiding infertile women to time intercourse to achieve pregnancy. |
Он специализировался на лечении женщин, у которых были трудности с беременностью или проблемы с вынашиванием беременности до срока. |
He specialized in treating women who had difficulty getting pregnant, or problems carrying a pregnancy to term. |
Из-за большого размера яйцеклетки беременность протекает неудобно для самки, и они мало двигаются. |
Because of the large size of the egg, gestation is uncomfortable for the female, and they do not move much. |
Наиболее тяжелое проявление в спектре СМА может быть заметно у матерей на поздних сроках беременности по снижению или отсутствию движений плода. |
The most severe manifestation on the SMA spectrum can be noticeable to mothers late in their pregnancy by reduced or absent fetal movements. |
Профилактика с помощью соответствующего кормления и других методов лечения является более эффективной, чем лечение поздних стадий токсикоза беременности. |
Prevention through appropriate feeding and other management is more effective than treatment of advanced stages of pregnancy toxemia. |
Ухаживая за своим вторым ребенком, она возглавила разработку фирменной линии бюстгальтеров для беременных. |
While nursing her second child, she spearheaded the development of a signature maternity bra line. |
Примеры этого включают подростковую беременность, ожирение, диабет и курение. |
Examples of this include teenage pregnancy, obesity, diabetes and smoking. |
Стресс производит определенные гормоны, которые вызывают роды и способствуют другим проблемам беременности. |
Stress produces particular hormones that induce labor and contribute to other pregnancy problems. |
Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности. |
Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy. |
Дезинформация - это ложная или неточная информация. |
Misinformation is false or inaccurate information. |
Ясно также, что беременные женщины пользуются защитой на собеседованиях при приеме на работу. |
It is also clear that women who are pregnant are protected at job interviews. |
На следующее утро ее опекуны нашли ее здоровой, девичьей и явно не беременной. |
The next morning, her caretakers found her healthy, girlish, and distinctly not pregnant. |
При отсутствии цели первоначальное обнаружение предполагалось как ложная траектория, и ракета была удалена из системы. |
With no target, the initial detection was assumed to be a spurious track and the missile was removed from the system. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ложная беременность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ложная беременность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ложная, беременность . Также, к фразе «ложная беременность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.