Любовный экстаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовный экстаз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love ecstasy
Translate
любовный экстаз -

- любовный

имя прилагательное: love, amorous, amative, erotic, amatory, gallant

- экстаз [имя существительное]

имя существительное: ecstasy, rapture, entrancement, enravishment

  • приходить в экстаз - come into ecstasy

  • приводить в экстаз - throw into ecstasies

  • Синонимы к экстаз: экстаз, исступление, исступленный восторг, транс, восторг, восхищение, упоение, выражение восторга, похищение, завороженность

    Значение экстаз: Исступлённо-восторженное состояние.



В этом случае Грегори Диас был арестован во время операции Стинг за попытку продать экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Gregory Diaz was arrested during a sting operation for attempting to sell ecstasy.

Сначала он плакал, увидев останки своих друзей, но потом пришел в экстаз, осознав, что он-единственный оставшийся в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially crying after seeing the remains of his friends, he becomes ecstatic upon realizing he is the only survivor.

Паунду было 36 лет, когда он встретил 26-летнюю американскую скрипачку Ольгу Радж в Париже в конце 1922 года, начав любовный роман, который длился 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound was 36 when he met the 26-year-old American violinist Olga Rudge in Paris in late 1922, beginning a love affair that lasted 50 years.

Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к Экстазу святой Терезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon moved past the firemen toward Bernini's Ecstasy of St. Teresa.

Любовный наркотик не требуется для просмотра, но любой циник в аудитории, вероятно, пожалеет, что не принял что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love drug is not required for viewing, but any cynics in the audience will probably wish they had taken something.

Затем ты спас меня из случайного припадка под экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you rescued me from my accidental ecstasy overdose.

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy.

Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key.

В обычном случае я пришел бы в экстаз от признания Аазом моей правоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally I would have been ecstatic over having Aahz admit I was right.

Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke.

И если ты не поставляешь экстази или кокс тебе чертовски не повезло, мамаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you're packing e or blow, you're shit out of luck, mommy.

Иллюминация - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement.

Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth.

Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert?

Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed, poppers, coke, ecstasy, something to drink?

У меня есть экстази и амфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do a bit of eckies and poppers.

Величайшие видения и экстазы, получаемые через ангельское пение на флейте, не могут привести её в движение так, как военный марш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sublime visions and ecstasies, communicated through angel flutes, can't start it like a military march.

Например, кто продает экстази новичкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like who's selling the Ecstasy, for starters.

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

Сколько времени проводил я, погруженный в несказанный экстаз, наслаждаясь тем, что вижу ee!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What enchantment steeped me for how many hours in unspeakable rapture, filled with the sight of Her!

У отчаянья также есть свои минуты экстаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despair, also, has its ecstasy.

Он завозил экстази из Португалии кокаин из Перу, на его счета шли деньги со всех концов страны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought ecstasy in from the coast of Portugal, cocaine from South Peru, and funneled money from the streets of the northwest into his accounts.

Покупал экстази у парня из Скенектади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buying ecstasy from a Schenectady kid.

Бессильная ярость в нем граничит с экстазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rage and impotence is now almost ecstatic.

Воспитательницы в экстазе бросали нам лифчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kindergarten teachers threw their bras at us.

Главный риск с MDMA (экстази - прим. пер.), не считая того как нелегко это купить, в том, что оно обезвоживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the main risk with MDMA, apart from being sold something dodgy, is that it can dehydrate you.

Для производства экстази и амфитаминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For making ecstasy and amphetamines.

Они ходят на его рейвы, принимают его экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go to his raves, roll on his X.

Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point.

О, как печально, когда любовный роман умирает, но мы уже достаточно притворялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's sad when a love affair dies But we have pretended enough

О, как печально, когда любовный роман умирает. Наступают тишина и сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's sad when a love affair dies The decline into silence and doubt

Возможно, вы захотите присесть, пока не лишились чувств от экстаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you'd like to sit down before you are overcome by ecstasy.

Коллекция музыки, чтобы впадать под неё в экстаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collection of music to swoon by.

Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too.

Эта поездка на Святую Землю перед путешествием в Европу должна была привести ее в экстаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This side trip to the Holy Land, before Europe, would make her ecstatic.

Я был в экстазе, потому что он никогда не просил меня ни о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was ecstatic because he never asked me to do anything.

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

И когда смотришь или слушаешь такое, время совершенно теряет значение, И ты достигаешь экстаза, как будто от наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you look at or listen to it time loses its meaning completely- and you reach ecstasy as if you were drugged.

Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.

А может ли скорость пищеварения отличаться у женщины, принявшей алкоголь, Ксанекс и экстази и у женщины, не принимавшей препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would a woman simultaneously under the influence of alcohol, Xanax, and ecstasy, say, digest at a different rate than a woman not similarly medicated?

— Ты когда-нибудь видел экстази?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever get any ecstasy?

Значит экстази смешали с чем-то мощным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this ecstasy laced with something powerful?

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

Да, прошлой ночью люди были в экстазе: Продолжай, братан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Uh, last night, people were like, Keep it going, bro.

Пол находит еще одну таблетку экстази и принимает ее, ожидая, пока Дженни свяжется с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul finds another ecstasy tablet and he takes it while he waits for Jenny to contact him.

Рассказывают, что однажды Рамакришна, находясь в состоянии экстаза, сидел на коленях у юного Сарата и рассказывал, что я проверял, сколько он может вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that one day Ramakrishna, in a state of ecstasy, had sat on the lap of young Sarat and told that, I was testing how much burden he could bear.

Дух Экстаза изготовлен из поликарбоната Макролон и освещается синим светодиодным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spirit of Ecstasy is made of Makrolon polycarbonate and is illuminated by blue LED light.

В ритуальный экстаз были включены йогические и тантрические практики, а также идея постепенного развития через духовные практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ritual ecstasy, yogic and tantric practices have been incorporated, together with the idea of a gradual development through spiritual practices.

Она является автором десятков книг, в том числе об искусстве повседневного экстаза и искусстве сексуальной магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the author of dozens of books including the Art of Everyday Ecstasy, and the Art of Sexual Magic.

В докладе рекомендовалось понизить уровень экстази С класса А до класса В, а также перейти к политике снижения вреда, которую отстаивал Кэмерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report recommended a downgrading of Ecstasy from Class A to Class B, as well as moves towards a policy of 'harm reduction', which Cameron defended.

У него был неудачный любовный роман с Уильяминой Белшес из Феттеркэрна, которая вышла замуж за друга Скотта сэра Уильяма Форбса, 7-го баронета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an unsuccessful love suit with Williamina Belsches of Fettercairn, who married Scott's friend Sir William Forbes, 7th Baronet.

Кейтлин становится отчужденной во время вечеринки, находясь под кайфом от экстаза, и соглашается заняться сексом за кадром с другим парнем из братства на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caitlin becomes aloof during the party, while high on ecstasy, and agrees to have sex offscreen with another frat boy at the party.

Другие предположили, что она, возможно, находится под воздействием экстази или какого-то другого партийного наркотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suggested that she might be under the influence of ecstasy or some other party drug.

Лес Деннис присоединился к шоу в 2014 году, как Майкл Родуэлл, который был выстроен как любовный интерес для Гейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les Dennis joined the show in 2014, as Michael Rodwell, who was being lined up as a love interest for Gail.

Она сыграла Дебору, любовный интерес главной героини, Бэби, в боевике Baby Driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played Debora, the love interest of the main character, Baby, in the action film Baby Driver.

Они пребывают в экстазе, за исключением скептически настроенного Хеншена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are ecstatic, save the skeptical Hänschen.

Износ зубов у людей, принимающих экстази, также часто бывает гораздо более тяжелым, чем у людей с бруксизмом, не связанным с экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tooth wear in people who take ecstasy is also frequently much more severe than in people with bruxism not associated with ecstasy.

Он также раскритиковал решение Торнтона связаться с отцом жертвы смерти, связанной с экстазом, для получения ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also criticised Thornton's decision to contact the father of a victim of an ecstasy-related death for a response.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовный экстаз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовный экстаз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовный, экстаз . Также, к фразе «любовный экстаз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information