Люди на пляже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важные люди - important people
малознакомые люди - unfamiliar people
люди умирают - people are dying
люди могли - people could
безработные молодые люди - unemployed young people
впечатляющие люди - impressive people
все люди, живущие - all persons living
все молодые люди - all young people
гибнут люди - people perish
люди, пострадавшие от конфликта - people affected by the conflict
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
набирать на клавиатуре - keyboard
разложение на составные части - decomposition into component parts
навлечь на себя - incur upon oneself
взятие на караул - present
на подъеме - on the rise
взлететь на воздух - take off
владение на неограниченный срок - perpetuity
делить на группы - break up into groups
перевод на запасной путь - shunt
визир на нивелирной рейке - vane
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
пикник на пляже - beach picnic
пляжей - beaches
валяясь на пляже - lounging on the beach
день на пляже - day at the beach
женские гениталии, видные через трусики бикини на пляже - shark's fin
жили на пляже - lived on the beach
лег на пляже - lay down on the beach
на том же пляже - on the same beach
несколько пляжей - several beaches
от пляжей - away from the beaches
Проведение каникул на пляже — замечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест. |
Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest. |
Люди входили в маленькую комнату машины, когда она была на пляже, одетые в свою уличную одежду. |
People entered the small room of the machine while it was on the beach, wearing their street clothing. |
Например, люди, собирающиеся искупаться в море или на пляже, будут использовать купальную машину. |
For example, people going for a bath in the sea or at the beach would use a bathing machine. |
Оставшиеся в живых люди продолжали разбивать лагерь на пляже в течение следующих нескольких дней, а Джуди защищала их от змей. |
The survivors continued to camp on the beach for the following few days, with Judy protecting them from snakes. |
On our beaches at Cinna, we're pretty lighthearted about what we wear... or don't wear. |
|
Представь себе гам, когда люди узнают правду о кончине их бывшего начальника. |
Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise. |
After all, this is what people say they want. |
|
Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство. |
My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing. |
Потому что я женщина, и люди считают, что я надеюсь выйти замуж. |
Because I'm female, I'm expected to aspire to marriage. |
Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе. |
People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city. |
И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения. |
So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much. |
люди всегда недооценивали силу простоты |
people has always underestimated the powper of simplicity |
Они довольно независимые люди. |
They are quite independent people. |
Потому что люди всегда будут делать глупые и эгоистичные вещи. |
Because people will always do the stupid, selfish thing. |
People go in for skating and skiing. |
|
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это. |
The air-fare is quite expensive and not all people can afford it. |
И люди выбирают вид транспорта согласно своим планам и цели путешествия. |
And people choose one according to their plans and destinations. |
Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
Your men again set upon each other before common foe is defeated. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Люди-завоеватели не собирались мириться со своим поражением. |
Because the Human-Conquerors weren't just sitting there accepting their defeats. |
Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения. |
More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran. |
Люди надменны, вздорны, непредсказуемы, упрямы, нецивилизованны, неблагодарны и тупы. |
Humans are arrogant, contentious, chaotic, willful, barbaric, ungrateful, and stupid. |
Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам. |
The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island. |
Он понимал, что в ходе дела могут пострадать люди, но это его не касалось. |
He figured that some people were going to get hurt in the process, but that was nothing to do with him. |
Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития. |
Humans will be constructing the buildings, staffing the centers of learning and technology. |
Говорят, что люди платят здесь за их секретность. |
Said people pay for their privacy here. |
Well, people murder family members every day. |
|
I'll be with my friends Saturday at TownIine Beach. |
|
Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова. |
People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next. |
Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь. |
People like 't deserve to live. |
На пляже и около бассейна предлагаются услуги официанта. |
Beach volleyball as well as water sports with professional trainers are available. |
Люди начнут подозревать, и что я скажу им? |
People will be suspicious, what will I say? |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Люди имеют склонность врать во всем. |
People have a tendency to cheat at everything. |
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы. |
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips. |
В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес. |
The average person lost 53 pounds, and they kept it off. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
С точки зрения МакЛухана, суть этого мифа заключается в том, что «люди вдруг пришли в восторг от своего продолжения в иных материалах, не являющихся частью их самих». |
The point of the myth for McLuhan is the fact that “men at once become fascinated by an extension of themselves in any material other than themselves.” |
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. |
It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days. |
Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться. |
She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight. |
В ней чувствовалась победительница. Рядом с ней другие женщины на пляже вдруг стали блеклыми и незначительными. |
There was that about her which made very other woman on the beach seem faded and insignificant. |
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах. |
You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas. |
Представь себя 6-летним, на пляже. |
Picture yourself as a 6-year-old boy at the beach. |
Actually, it's probably not a good idea to spread glass on the beach. |
|
Одна в Макарске, на пляже. |
There was one in Makarska, on the beach. |
В тот день я была на пляже. |
I'd been on the beach that day. |
Мы сидели на пляже, я заметила, как её стопу свело судорогой. |
We were sitting on the beach, I noticed her foot twitching. |
Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает. |
Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing. |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже. |
She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days. |
Маленькие и / или пластиковые игрушечные версии того же инструмента используются для рытья песчаных замков на пляже или в песочнице. |
Small and/or plastic toy versions of the same tool are used to dig sand castles on a beach or in a sand-box. |
Я действительно верю в натуризм и счастливее всего на нудистском пляже с людьми всех возрастов и рас! |
I do believe in naturism and am my happiest on a nude beach with people of all ages and races! |
Видео для сингла, снятое в черно-белом цвете, показывало обнаженную Хелену Кристенсен и обнаженного Айзека в прибое и на пляже. |
The video for the single, filmed in black and white, featured a topless Helena Christensen and a shirtless Isaak in the surf and on the beach. |
Там вооруженные мужчины и женщины окружили Мойано и других людей на пляже. |
There armed men and women surrounded Moyano and other people on the beach. |
Можно было бы подумать, что если бы люди достаточно заботились о том, чтобы жаловаться на Торхика, мы бы уже что-то слышали об этом. |
You'd think if people cared enough to complain about Torchic we'd have heard something about this by now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди на пляже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди на пляже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, на, пляже . Также, к фразе «люди на пляже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.