Визир на нивелирной рейке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Визир на нивелирной рейке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vane
Translate
визир на нивелирной рейке -

- визир [имя существительное]

имя существительное: viewfinder, cursor

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- рейка [имя существительное]

имя существительное: rail, spline, lath, rod, batten, ledge, cleat



Тогдашний фатимидский визирь задумал отказаться от контроля над Магрибом и добился согласия своего государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The then Fatimid vizier devised to relinquish control of the Maghreb and obtained the agreement of his sovereign.

На фоне этих разногласий Саладин стал визирем Египта в 1169 году, а в 1174 году взял Дамаск и в 1183 году Алеппо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the background of these divisions Saladin had become vizier of Egypt in 1169, and had taken Damascus in 1174 and Aleppo in 1183.

Не имея наследника, он назначил своим преемником собственного визиря Парамессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no heir, he appointed his own vizier, Paramessu as his successor.

Должно быть, зимой 1448-1449 годов Мурад вызвал к себе чандарли Халил-Пашу, своего доверенного Великого Визиря, и сообщил ему о планах женитьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been in the winter of 1448-1449 that Murad summoned Çandarlı Halil Pasha, his trusted Grand Vizier, and informed him of the marriage plans.

Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge.

Зенгиды Мосула обратились к Ан-Насиру, аббасидскому Халифу в Багдаде, чей визирь благоволил им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a range of tools that allow semi-automated editing of large numbers of articles.

Этот визирь взошел на трон в 1292 году до нашей эры под именем Рамсеса I и был первым фараоном девятнадцатой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vizier ascended the throne in 1292 BC as Ramesses I, and was the first pharaoh of the Nineteenth Dynasty.

Перелом визирной линии от падения с дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairline fracture from falling out of a tree.

Более серьезные дела, связанные с убийствами, крупными земельными сделками и ограблением гробниц, передавались в Великий Кенбет, где председательствовал визирь или фараон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More serious cases involving murder, major land transactions, and tomb robbery were referred to the Great Kenbet, over which the vizier or pharaoh presided.

В конце концов он дважды был великим визирем при сыне Мехмеда, Баязиде II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually served twice as Grand Vizier under Mehmed's son, Bayezid II.

Тем временем он решает подшутить над Хасаном и велит визирю проводить Хасана во дворец и обращаться с ним так, как будто он Султан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, he decides to play a trick on Hassan and tells the Vizier to conduct Hassan to the palace and treat him as if he were the Sultan.

С сигналами Wi-Fi линия визирования обычно работает лучше всего, но сигналы могут передавать, поглощать, отражать и дифракировать через и вокруг структур, как искусственных, так и естественных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wi-Fi signals line-of-sight usually works best, but signals can transmit, absorb, reflect, and diffract through and around structures, both man made, and natural.

Нур ад-Дин выбрал преемника Ширкуха, но аль-Адид назначил Саладина на место шавара в качестве визиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front sight is formed as a fixed part of the slide and is non-adjustable.

После этого Недим стал очень близок к Великому визирю, который фактически служил его покровителем в Османской системе покровительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, Nedim became very close to the Grand Vizier, who effectively served as his sponsor under the Ottoman patronage system.

В 1163 году Шавар попросил Нур ад-Дина вмешаться в египетский спор между ним и Диргамом из-за визиря Фатимидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1163 Nur ad-Din was asked by Shawar to intervene in Egypt in a dispute between him and Dirgham over the Fatimid vizierate.

Один из них, написанный Клементом Стрэттоном на канале Эшби, показывал провал на линии визирования только над поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these, by Clement Stratton on the Ashby Canal, showed a dip on a sight-line only above the surface.

Это явно была попытка перевести кампанию против визиря-киндата на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt, clearly, to take their campaign against the Kindath chancellor to a different level.

Ты уедешь, и ни визирь, ни люди фараона не узнают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for you to go without the Vizier or any of the Pharaoh's men knowing.

Результаты визирования частиц мусора не позволяют рассчитывать параметры орбит таких объектов на какой-либо единой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the debris sightings, it is not possible to compute the orbital elements of a debris object in a unique manner.

великий визирь продемонстрирует ее прекрасному высочеству Тане умение читать мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...The Grand Vizier to Her Beauteous Highness Tanya - will now demonstrate his magical ability...

Визирь Эйе сам её отрубит, если узнает об этих вылазках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vizier Ay will have it himself if he learns of these excursions.

Лорд казначей, великий визирь и один из её сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord chamberlain, the grand vizier and One of her sons.

Сейчас Синбад у визиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad is even now with the vizier.

Господа, леди и джентльмены, Полет великого визиря

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lords, ladies and gentlemen, the Grand Vizier's Flight.

Она визирует все ваши... контракты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she reviews all your... contracts?

Визирь Али верен Вам во всём, мой господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.

В гробнице визиря Рамоса Нефертити изображена стоящей позади Аменхотепа IV в окне явления во время церемонии награждения визиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tomb of the vizier Ramose, Nefertiti is shown standing behind Amenhotep IV in the Window of Appearance during the reward ceremony for the vizier.

Строительство началось в июне 1722 года, не останавливаясь на государственные праздники по приказу великого визиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction began in June 1722, not stopping for state holidays under orders from the Grand Vizir.

Тийе была дочерью визиря Юи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiye was the daughter of the visizer Yuya.

Мечеть и комплекс были построены по заказу османского визиря Чобана Мустафы-Паши в период с 1517 по 1525 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosque and the complex were commissioned by the Ottoman vizier Çoban Mustafa Pasha, and were built between 1517 and 1525.

Таким образом, измерение как меры рассеяния, так и меры вращения дает взвешенное среднее магнитного поля вдоль линии визирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A measurement of both the dispersion measure and the rotation measure therefore yields the weighted mean of the magnetic field along the line of sight.

Псамтек Меринейт и Пашериентайхет / Падинейт-единственные известные визири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psamtek Meryneit and Pasherientaihet / Padineith are the only known viziers.

Аль-Мустасим отказался, во многом благодаря влиянию своего советника и великого визиря Ибн аль-Алками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Musta'sim refused, in large part due to the influence of his advisor and grand vizier, Ibn al-Alkami.

Бортовое видеоаудиооборудование связывалось с линией визирования передатчика-приемника КТЛА на вершине горы Уилсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The on-board video and audio equipment communicated with a line of sight KTLA transmitter receiver on top of Mount Wilson.

Хоремхеб тоже умер, не оставив детей, назначив своим наследником своего визиря Па-ра-мес-Су.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horemheb also died without surviving children, having appointed his vizier, Pa-ra-mes-su, as his heir.

Великий Визирь узнал, что малочисленная русская армия приближается к концу своей военной мощи, а запасы продовольствия и боеприпасов истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Vizier found out that the smaller Russian army is nearing the end of its campaign capability, with its food supplies and ammunition stocks nearing depletion.

Затем один из агентов застрелил Сима из визирного пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the agents then shot Sym dead with a Vis pistol.

Канавки под выступами в Scania не могли быть использованы в качестве линий визирования таким предложенным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grooves under overhangs in Scania cannot have been used as sightlines in this suggested manner.

Об этом свидетельствуют надписи, найденные в Луксорской гробнице визиря Аменхотепа-Хая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence came from the inscriptions found in the Luxor tomb of Vizier Amenhotep-Huy.

В Каире он поступил на службу к фатимидскому правителю Абу Тамиму Мааду Аль-Мустанширу Би-Ллаху и визирю Аль-Афдалу Шаханшаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cairo, he entered the service of the Fatimid ruler Abū Tamīm Ma'add al-Mustanṣir bi-llāh and the Vizier Al-Afdal Shahanshah.

Визирь Аль-Афдаль приказал арестовать Абу Аль-Солта, и тот провел в заключении более трех лет, но был освобожден только в 1112 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vizier Al-Afdal ordered Abu al-Salt's arrest, and he was imprisoned for more than three years, only to be released in 1112.

Великий визирь Кепрюлю Фазиль Ахмед начал большие приготовления зимой 1665/66 года и направил 9000 человек для поддержки османских войск на Крите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Vizier Köprülü Fazıl Ahmed initiated large preparations in the winter of 1665/66, and dispatched 9,000 men to bolster the Ottoman forces in Crete.

На посту визиря его сменил племянник Саладин, служивший вместе с ним в египетских походах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded as vizier by his nephew Saladin, who had served with him on his campaigns in Egypt.

Среди его учеников были Владимир Гарде, Дмитрий Маркул, Светлана Московская, Владимир Устинский, Александр Визиряко и другие художники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his students were Vladimir Garde, Dmitry Markul, Svetlana Moskovskaya, Vladimir Ustinsky, Alexander Viziryako, and other artists.

Абд аль-Малик, сын Альманзора, завоевал поддержку визирей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd al-Malik, Almanzor's son, won the support of the viziers.

Визирями были Рамос, Аменхотеп, Аперель и Птамос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viziers were Ramose, Amenhotep, Aperel and Ptahmose.

В течение 1780-х годов он установил серию датчиков в 600 направлениях и подсчитал звезды, наблюдаемые вдоль каждой линии визирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1780s, he established a series of gauges in 600 directions and counted the stars observed along each line of sight.

Они также могут быть использованы в качестве удобного разделителя визирования, чтобы скрыть дверные проемы в туалеты, коммерческие кухни и другие закулисные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be used as a convenient sight divider to conceal door openings to restrooms, commercial kitchens and other backroom areas.

Зенгиды Мосула обратились к Ан-Насиру, аббасидскому Халифу в Багдаде, чей визирь благоволил им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zengids of Mosul appealed to an-Nasir, the Abbasid caliph at Baghdad whose vizier favored them.

Одним из примеров женщины, занимающей высокий государственный пост, является Небет, ставшая визирем в шестой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a woman in a high state position is Nebet who became vizier in the Sixth Dynasty.

Визирь был высшим государственным чиновником, вторым после царя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vizier was the highest state official, second only to the king.

Во втором случае описывается зависимость расстояния горизонтального визирования от безопасной скорости движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case describes the relationship of horizontal sight distance on safe speed.

См. таблицу безопасной скорости в сравнении с горизонтальной линией визирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Table of safe speed versus horizontal line-of-sight.

Несколько его визирей были казнены по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of his viziers were executed for various reasons.

Обратите внимание, что с этого угла никакая часть поверхности стеклянной линзы не видна, так как линия визирования заблокирована блендой объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that from this angle no part of the glass lens surface is visible, as the line of sight is blocked by the lens hood.

Великий Визирь Османов Ибрагим-паша не понимал, насколько плохо защищен Кесег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Vizier of the Ottomans, Ibrahim Pasha, did not realize how poorly defended Kőszeg was.

Его сын, Шахколи-Хан Зангане, также служил великим визирем с 1707 по 1716 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, Shahqoli Khan Zanganeh, also served as a grand vizier from 1707 to 1716.

После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «визир на нивелирной рейке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «визир на нивелирной рейке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: визир, на, нивелирной, рейке . Также, к фразе «визир на нивелирной рейке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information