Маленький человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький незнакомец - little stranger
маленький и большой - small and large
маленький грязный секрет - dirty little secret
маленький щенок - little puppy
маленький подарочек - little present
маленький шаг для человека - small step for man
маленький горный городок - small mountain town
маленький штрих - a small bar
маленький любимец - little darling
маленький трупик - little corpse
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
подозреваемый человек - suspected person
совершеннолетний человек - adult
человек крайних взглядов - ultra
седой человек - gray-haired person
чрезмерно любопытный человек - overly curious person
колючий человек - hedgehog
маленький зеленый человек - little green man
мудрый человек из Готэма - wise man of Gotham
благоразумный человек - prudent person
выдержанный человек - aged man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
ничто, никто, мелочь, пустое место, нуль, мелкая сошка, ноль, ноль без палочки, пешка
Маленькие автомобили, такие как Smart Car, могут перевозить только двух человек, а их малый вес означает, что они очень экономичны. |
Small cars like the Smart Car can only carry two people, and their light weight means they are very fuel efficient. |
Появляется маленький человечек, а за ним человек, которому принадлежит рука. |
The little man appears, followed by the man to whom the hand belongs. |
Маленький человек, маленькие ставки ради маленького выигрыша. |
A little man placing little bets for little winnings. |
Характер определяет личность, и в этом смысле, ваша чаша переполнена маленький человек |
Character defines personality, and in that department, your cup runneth over, little man. |
Звездный человек изучает детей в их катехизисе и награждает их маленькими подарками, если они хорошо справляются, даже если им нужно немного потренироваться. |
The Star Man examines the children in their catechism and rewards them with small presents if they do well, even if they need a bit of coaching. |
Может я маленький, слабый и тощий, но я убил больше человек, чем вы съели диких кабанов. |
I may be small and weak and skinny, but I have killed more men than you have eaten wild boar. |
В результате этого взрыва погибли десять человек, в том числе две маленькие девочки и их родители, а также ветеран Первой мировой войны. |
Ten people were killed in this explosion, including two infant girls and their parents, and a World War I veteran. |
А после труппы Рокетт выкатился на роликах человек во фраке и стал нырять под маленькие столики и при этом острить. |
Then, after the Rockettes, a guy came out in a tuxedo and roller skates on, and started skating under a bunch of little tables, and telling jokes while he did it. |
Маленький, хрупкий человек, который мог бы очень быстро изменить свои убеждения. |
The little, flimsy man who would turn on a dime. |
Знаешь, это маленький человек смотрит на меня снизу вверх, чтобы я был... |
You know, there's, like, this human being just looking up to me to be |
Может быть, не наука стала большой, а человек -маленьким? - горячился Ли. |
Maybe the knowledge is too great and maybe men are growing too small, said Lee. |
Внутри лагеря маленький импровизированный офис, окружённый ещё более плотной колючей проволокой и сотнями отчаявшихся беженцев, принимал не более одного или двух человек в час для проведения первого собеседования. |
Within the camp, a small makeshift office, surrounded by more barbed wire and hundreds of despairing refugees, would admit one or two per hour for their first interview. |
А человек становится маленьким. |
And he is small, not big. |
Маленький человек, неуклюже, по-стариковски двигаясь, вылез из экипажа. |
A little old man climbed clumsily down from the carriage. |
Маленький, коренастый человек, прослуживший двенадцать лет, с ярко-рыжими, подкрученными вверх усами, в прошлом почтальон. |
He was a small undersized fellow with a foxy, waxed moustache, who had seen twelve years' service and was in civil life a postman. |
За маленьким столом сидел совершенно незнакомый человек. |
A total stranger was seated at a small wooden table. |
Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. |
Denisov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair. |
Маленький человек сел непринужденно, но вместе с тем почтительно - как низший, которому оказали честь. |
The little man sat down, quite at his ease, and yet still with a servant-like air, the air of a valet enjoying a privilege. |
Маленький человек, уступивший мне место в самолете. |
The little man who gave me his seat in the aeroplane. |
Он пришел к ним месяц назад, маленький человек со скользкими глазами. |
He'd come to see them a month ago, a little man with the eyes of a weasel. |
Население округа составляет 300 000 человек, что является одним из самых маленьких в муниципальном районе Ганьчжоу. |
The county has a population of 300,000, which is one of the smallest in the Ganzhou municipal region. |
Хотя Бриссо не может продать руку в убыток, маленький человек предлагает выкупить ее за Су. |
Even though Brissot cannot sell the hand at a loss, the little man offers to buy it back for a sou. |
Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий. |
The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked. |
Хороший маленький человек, - сказал Моррис. -Как у него дела? |
He's a nice little guy, Morrissey said. How is he? |
Существовала большая потребность и желание иметь портативный радиоприемник, достаточно маленький, чтобы его мог носить человек, и включаемый только в случае необходимости. |
There was a great need and desire for a portable radio small enough to be worn by a person and only activated when needed. |
No, never, but I'm a small, petty man. |
|
Поэтому, как утверждает Максим Лев, все сделки недействительны, так как маленький человек не может продать то, что ему не принадлежит по праву. |
Therefore, as Maximus Leo states, all the bargains are invalid, since the little man cannot sell what does not rightfully belong to him. |
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком. |
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
And a very small man can cast a very large shadow. |
Маленький совет, молодой человек, никогда не пытайтесь понять женщину. |
A word of advice, young man- never try to understand a woman. |
И еще сынок, я не часто говорю это тебе, но ты хороший маленький толстый человек. |
And son, I don't tell you this enough, but you're a good, fat little person. |
Он заметил, что человек имеет инстинктивное стремление говорить, как мы видим это в лепете маленьких детей. |
He observed man has an instinctive tendency... to speak as we see in the babble of young children. |
Маленький зелёный человек с Марса? |
The little green man from Mars? |
Секретарем его канцелярии был маленький Гриньяк - молодой человек, лукавый, как сатана, и рисовавший всем в альбомы карикатуры на Солитера. |
The Secretary of his Chancery was little Grignac, a young fellow, as malicious as Satan, and who made caricatures of Tapeworm in all the albums of the place. |
Город, в котором когда-то проживало от 50 000 до 200 000 человек, превратился в маленький городок, так и не сумевший вернуть себе былое величие. |
The city, once home to some 50,000 to 200,000 people, had been reduced to a small town, never to regain its preeminence. |
Вошел маленький, коренастый человек, остановился на пороге. |
A little stocky man stood in the open doorway. |
ну,последний человек, который был замечен с тес микрофильмом в ее грязным маленьких лапах была Айви Дикенс но ее ячейки были отключены и она не была задействована в Сплетнице уже недели |
Well, the last person to be seen with that microfilm in her grimy little paw was Ivy Dickens. But her cell's been disconnected and she hasn't been spotted on Gossip Girl for weeks. |
Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк. |
So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick. |
Он жалкий маленький человек - не царь и не бог. |
He's a sad little man not a king or god. |
Маленький человек не был сумасшедшим, он знал, о чем говорил. |
The little man hadn't been crazy. He knew what he was talking about. |
Моя мама среднего роста, мой отец — маленький человек, а я старшая из пяти детей. |
My mother is average height, my father is a little person and I am the eldest of five children. |
Когда публика увидала, как этот маленький человек трясёт головой и танцует под рукою повара, она неистово заорала, засвистала, затопала ногами, раскалываясь от хохота. |
When the passengers saw how the little man danced under the hand of the cook they roared with excitement, whistled, stamped their feet, split their sides with laughter. |
Маленькие дети так беспомощны, что первый встречный, даже такой человек, как я, может стать их покровителем. |
Children are so weak that the first comer, even a man like me, can become their protector. |
The little people, said Ike tenderly. |
|
На прошлой неделе например я переехал овцу или это был маленький человек в дублёнке. |
And last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat. |
Находится маленький человек с иголкой, и дырочка рушит всю империю. |
A little guy with a needle and thread brings down an empire. |
Самый маленький из этих уголков и самый убогий из этих домиков занимал около 1817 года вышеупомянутый человек в куртке и деревянных башмаках. |
The man in the waistcoat and the wooden shoes of whom we have just spoken, inhabited the smallest of these enclosures and the most humble of these houses about 1817. |
Глядеть на него снизу вверх было как-то физически унизительно; стоя рядом с ним, белый человек походил на маленький белый флаг, просящий о перемирии могучую крепость. |
There was a corporeal humility in looking up at him; and a white man standing before him seemed a white flag come to beg truce of a fortress. |
Что до меня, то я не мог совладать с собой, и хотя я и маленький человек, а высказал ему все, что по этому поводу думаю. |
For my part, I could not contain myself; and notwithstanding my insignificancy, I could not help telling him my thoughts. |
After him rode a little man in the dress of a jockey. |
|
Only the most kind, dynamic, spiritual man I know. |
|
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Если найдешь 15 человек, которые готовы работать за 100 долларов. |
If 15 people are willing to split 100 dollars. |
Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны. |
Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated. |
И это говорит человек, любимая запись которого - Белый альбом Битлз. |
This from the man who's favorite record is the Beatles' white album. |
There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around. |
|
Подобные маленькие лодки точно не подходят для открытых вод, типа этой. |
Tiny little dinghy like that is not exactly designed for open water like this. |
Споры высвобождаются и прорастают, образуя короткие, тонкие гаметофиты, которые обычно имеют форму сердца, маленькие и зеленые по цвету. |
The spores are released and germinate to produce short, thin gametophytes that are typically heart shaped, small and green in color. |
Эти маленькие хищники гнездятся в старых норах барбета или дятла и откладывают свои яйца на подстилку из листьев или травы. |
These small raptors nest in old barbet or woodpecker holes and lay their eggs on a bed of leaves or grass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленький человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленький человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленький, человек . Также, к фразе «маленький человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.