Отбрасывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- отбрасывать гл
- cast, throw, toss, throw away(бросать, выбрасывать)
- отбрасывать тени – cast a shadow
- отбрасывать назад – throw back
- discard, reject, dismiss(отбросить, отвергать)
- drop(бросить)
- отбрасывать тень – drop shadow
- aside(отодвинуть)
- throw back(запрокинуть)
- repel(отталкивать)
-
глагол | |||
cast | бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать | ||
throw | бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, отбрасывать | ||
reject | отклонять, отвергать, отказываться, отбрасывать, отказывать, отторгать | ||
resist | противостоять, сопротивляться, противиться, препятствовать, не поддаваться, отбрасывать | ||
discard | отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, сбрасывать карту | ||
cast aside | отбрасывать, отвергать | ||
toss away | отбрасывать, швырять | ||
toss | бросать, вскидывать, подниматься и опускаться, кидать, швырять, отбрасывать | ||
cast away | выбрасывать, отбрасывать, отвергать | ||
toss aside | отбрасывать, швырять | ||
repel | отталкивать, отражать, отгонять, отвергать, отбрасывать, отклонять | ||
throw aside | отбрасывать, отстранять | ||
put off | откладывать, отчаливать, отделываться, ссадить, мешать, отбрасывать | ||
thrust aside | отталкивать, отбрасывать | ||
stave off | предотвращать, отводить, отбрасывать | ||
hustle away | отбрасывать, оттеснять | ||
fling away | отшвыривать, отбрасывать, броситься вон, промотать | ||
словосочетание | |||
cast to the winds | отбрасывать | ||
fling to the winds | отбрасывать |
- отбрасывать гл
- выбрасывать · сбрасывать · выкидывать · откидывать · отваливать
- отвергать · отметать · отклонять · исключать · отказываться · вычеркивать · не принимать · отражать
- бросать · кидать · отводить · оставлять
исключать, отвергать, вычеркивать, усекать, отражать, откидывать, кидать, не принимать, отказываться, оставлять, отводить, отшвыривать, отклонять, отметать, бросать, отваливать, сметать, слышать не хотеть
- отбрасывать гл
- принимать · принимать во внимание · учитывать · брать
Тем не менее, шоу оставляет за собой право отбрасывать голоса с помощью набора мощности. |
However, the show reserves the right to discard votes by power dialers. |
Специфичность теста связана со способностью правильно отбрасывать здоровых пациентов без какого-либо состояния. |
Specificity relates to the test's ability to correctly reject healthy patients without a condition. |
At sunset, it will cast a shadow probably a mile long. |
|
Не надо отбрасывать многообещающую карьеру. |
Why toss away a promising career? |
Преимущество заключается в том, что этот процесс может отбрасывать тепло при более низких температурах для производства электроэнергии, чем обычный цикл водяного пара. |
The benefit is that this process can reject heat at lower temperatures for the production of electricity than the regular water steam cycle. |
Было бы слишком рано для нас отбрасывать формальности. |
It's a bit soon for us to drop the titles. |
Будет ли полная луна отбрасывать тень на дорожку которую я так любила? |
Or the full moon throw a shadow... over the gravel of the drive... that was like me? |
Вопрос в том, должны ли мы всегда отбрасывать эти примитивные побуждения обратно во тьму, из которой они пришли? |
The question is, should we always force these primal urges back into the darkness from whence they came? |
Порядковые номера позволяют получателям отбрасывать дублирующиеся пакеты и правильно упорядочивать переупорядоченные пакеты. |
Sequence numbers allow receivers to discard duplicate packets and properly sequence reordered packets. |
Мы не должны не раздумывая, во имя экономической либерализации, отбрасывать идею налогообложения в международном масштабе. |
We must not from the outset, in the name of economic liberalism, discard the idea of international taxation; the world cannot be truly human without solidarity. |
В полдень прибор поворачивали так, чтобы он мог отбрасывать свою тень в вечернем направлении. |
At noon, the device was turned around so that it could cast its shadow in the evening direction. |
Материальная субстанция тел будет настолько легкой, что не будет отбрасывать тени. |
The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
And a very small man can cast a very large shadow. |
Очередь позволяет отбрасывать результаты из-за неправильных интерпретаций более старых инструкций ветви и исключений, принятых для более старых инструкций. |
The queue allows results to be discarded due to mispredictions on older branch instructions and exceptions taken on older instructions. |
Но если ты начнешь все взвешивать, то это займет слишком много времени. По-моему, следует отбрасывать заведомо сомнительные предположения. |
You can waste a lot of time that way too, if you stop to chew away at things that are ridiculous on the face of it. |
Я еще хотел сказать. товарищи, что шпалы поступали с большим браком, приходилось отбрасывать. |
I also wanted to say, comrades, that too many ties were defective, we had to reject them. |
Виды с крапивными волосками могут отбрасывать эти волоски; они подбрасываются в воздух на цель, используя свои задние пары ног. |
Species with urticating hairs can kick these hairs off; they are flicked into the air at a target using their back pairs of legs. |
Поэтому недопустимо отбрасывать эту точку зрения и удалять хорошо подготовленное утверждение. |
Therefore, it is not acceptable to discard this view and remove the well-sourced statement. |
Вырез в паспарту обычно скошен, чтобы не отбрасывать тени на изображение. |
The cutout in the passe-partout is usually beveled to avoid casting shadows on the picture. |
Где-то там прячется имя, так что, начинайте раскапывать, сортировать, вытаскивать и отбрасывать все лишнее. |
Somewhere in there lurks a name, so start digging and sorting and pulling things out, and weeding through. |
Кольца кажутся сплошными, они даже отбрасывают тени на планету, но на самом деле они имеют очень сложную структуру. |
And while the rings appear solid, casting shadows onto the planet, they are also incredibly delicate. |
Если входной символ и верхний символ стека совпадают, синтаксический анализатор отбрасывает их оба, оставляя только несопоставимые символы во входном потоке и в стеке. |
If the input symbol and the stack-top symbol match, the parser discards them both, leaving only the unmatched symbols in the input stream and on the stack. |
Это может произойти из-за различных путей, используемых пакетами или из пакетов, которые отбрасываются и возмущаются. |
This may happen due to different paths taken by the packets or from packets being dropped and resent. |
Постепенно я решил, что на самом деле отбрасывает—если не всего ребенка—приличного размера конечность. |
Gradually, I decided that actually discards—if not the whole baby—a good-sized limb. |
Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу! |
You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters. |
Некоторые методы сначала делают все добавления, а затем отбрасывают семерки, тогда как другие отбрасывают их на каждом шаге, как в методе Льюиса Кэрролла. |
Some methods do all the additions first and then cast out sevens, whereas others cast them out at each step, as in Lewis Carroll's method. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее. |
Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills. |
Вы со следователем страдаете одним и тем же недостатком: отбрасываете все положительное, что есть в показаниях молодого человека. |
Both you and the coroner have been at some pains, said he, to single out the very strongest points in the young man's favour. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли. |
'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly. |
Будучи вторым по яркости природным объектом в ночном небе после Луны, Венера может отбрасывать тени и редко видна невооруженным глазом средь бела дня. |
As the second-brightest natural object in the night sky after the Moon, Venus can cast shadows and, rarely, is visible to the naked eye in broad daylight. |
Одновременно научное сообщество стало подчеркивать доминирование воспитания над генетикой, отбрасывая евгенические стигмы. |
Simultaneously, the scientific community began to stress the dominance of nurture over genetics, chipping away at eugenic stigmas. |
Уровень паразитизма низок, потому что кукушкины яйца часто отбрасываются. |
The level of parasitism is low because the cuckoo's eggs are often rejected. |
Атака отбрасывает калибровки и оставляет Тандазу в безумном состоянии и постоянной боли, заставляя его идти на кровавое неистовство. |
The attack throws off the calibrations and leaves Thandaza in a maddened state and constant pain, causing him to go on a bloody rampage. |
И горе тому детективу, который отбрасывает факты, пусть самые ничтожные, если они не связываются с другими. |
Beware! Peril to the detective who says: 'It is so small-it does not matter. It will not agree. I will forget it.' |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Тени, отбрасываемые на стены пещеры, представляют собой поверхностную истину, то есть иллюзию, которую узники видят в пещере. |
The shadows cast on the walls of the cave represent the superficial truth, which is the illusion that the prisoners see in the cave. |
В этой конкретной картине путешественники в зимнем лесу, потенциальные кандидаты на ослиного всадника отбрасываются, и персонаж может быть только Мэн Хаоран. |
In this specific painting Travelers in a wintry forest, the potential candidates for the donkey rider are dismissed and the character can only be Meng Haoran. |
With the first method discarding sabots may be added. |
|
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
Множество специальных предметов можно найти, отбрасывая врагов на задний план и разбивая вещи, типичные для этого популярного жанра в 1990-х аркадах. |
Lots of special items can be found by throwing enemies into the background and breaking things, typical of this popular genre in the 1990s arcades. |
Так и я, если и позволял себе время от времени на протяжении этого труда кое-какие шутки для твоего развлечения, читатель, то теперь отбрасываю их в сторону. |
In the same manner, if I have now and then, in the course of this work, indulged any pleasantry for thy entertainment, I shall here lay it down. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Однако (он произнес это слово так, будто отбрасывал все не относящееся к делу) я заехал поговорить про историю, в которую попал мой шалопай Фред. |
However, he went on, accenting the word, as if to dismiss all irrelevance, what I came here to talk about was a little affair of my young scapegrace, Fred's. |
Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы. |
To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
стали идентификаторами символов, отбрасывая вложенные и используя заключенные в кавычки строки для символов целевого языка. |
became symbol identifiers, dropping the enclosing and using quoted strings for symbols of the target language. |
Проезжавшие мимо машины отбрасывали свет фар на помертвевшее лицо Фила. |
Headlights of the passing vehicles alternately illuminated Phil's face. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Скарлетт стояла в холле, испуганная, не зная, на что решиться; яркий огонь в камине гостиной отбрасывал на стены высокие призрачные тени. |
She stood in the hall, irresolute, frightened, and the glaring light of the fire in the sitting room threw tall dim shadows on the walls about her. |
Все чаще” мужское отбрасывается. |
Increasingly, the “male” is being dropped. |
Пули с кинетической энергией пенетратора состоят из длинного, относительно тонкого пенетратора, окруженного отбрасывающим Сабо. |
Kinetic energy penetrator rounds consist of a long, relatively thin penetrator surrounded by a discarding sabot. |
Карлини поднял ее на руки и вынес из освещенного круга, который отбрасывало пламя костра. |
Carlini raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части. |
One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part. |
Знание приложения используется для выбора информации для отбрасывания, тем самым снижая ее пропускную способность. |
Knowledge of the application is used to choose information to discard, thereby lowering its bandwidth. |
- отбрасывать тень - cast a shadow
- отбрасывать в сторону - toss aside
- отбрасывать заготовку назад - kickback of the piece
- отбрасывать подозрения - banish suspicion
- отбрасывать копыта - discard hooves
- отбрасывать тени - cast shadows
- отбрасывать коньки - kick the bucket
- отбрасывать пищи - discard food
- смело отбрасывать - safely discard
- отбрасывать воду - discard the water
- отбрасывать посторонний корень - reject an extraneous root
- отбрасывать устарелые стереотипы - shed outmoded patterns
- отбрасывать члены ряда - suppress terms of a series
- отбрасывать незначащие нули - zero-suppress
- отбрасывать прорвавшиеся войска наступающего противника - eject the attack
- правильно отбрасывать - properly discard
- отбрасывать войска противника - stave enemy forces
- никогда не отбрасывать - never discard
- отбрасывать зарево - to cast / emit a glow
- отбрасывать хвосты - discard tailings
- отбрасывать или бросать тень - to cast / produce / throw a shadow
- отбрасывать в - discard to
- отбрасывать до того - discard before
- отбрасывать культуры - throw away culture
- отбрасывать линию - cast a line
- отбрасывать основе - discard-based
- отбрасывать политика - discard policy
- отбрасывать прожектор - cast a spotlight
- отбрасывать рыбы - discard fish
- отбрасывать сообщение - discard message